Lote de episódios já disponível na Prime Latinoamerica (exceto BR)
Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Márcia Morelli na Angelines?? Acho que ficaria jovial pra ela.
Também acho a voz dela muito jovem. Preocupante.
Teve uma dubladora que fez a voz dela recentemente, para aquele comercial que passou na televisão, teria sido melhor que essa mulher tivesse sido escalada.
A voz da Arlete combinou perfeitamente com a Bruxa, não creio que não chamaram ela ou ao menos a Patricia Scalvi que fez um ótimo trabalho na dublagem do desenho. E pelo jeito as duas nem chegaram a fazer testes e isso não é um problema de agenda/financeiro delas, a Márcia - até porque é diretora - já deve ter assumido o papel sem nem cogitar outras possíveis dubladoras para a Miss Clotillde.
Pode ser que a Márcia faça um bom trabalho, mas não é a melhor opção para a Angelines nem aqui nem na Coréia do Norte...
E esse dublador do Barrigão do comercial da Ypê poderia ter sido uma boa opção também, mas infelizmente chamaram o Berrael...
Editado pela última vez por Sargento Refúgio em 02 Fev 2025, 10:36, em um total de 1 vez.
- Ex-Moderador Global do FCH de 05/2017 à 11/2017 - Usuário do Mês de 04/2017 - Eleito em 5º lugar no Melhor Usuário do Ano de 2024 do FCH
Quero muito que tenha as bgms clássicas
Pq ouvi dizer q parece q não tera
Pra depois q ir ao ar não dá polêmicas
E a sonoplastia de acordo cm os lotes da maga
Deixa eu pedir um favor pros adms: podem apagar o que postei?
Imaginei que não tinha nada, mas ouvi que isso pode me dar problemas.
Pro trabalho não ser interrompido ou eu ser substituído conto com a colaboração de vocês.
O que falei, falei, mas daqui pra frente prefiro não comentar mais.
Deixa eu pedir um favor pros adms: podem apagar o que postei?
Imaginei que não tinha nada, mas ouvi que isso pode me dar problemas.
Pro trabalho não ser interrompido ou eu ser substituído conto com a colaboração de vocês.
O que falei, falei, mas daqui pra frente prefiro não comentar mais.
Poderia falar com os sonorizadores pra deixar as bgms maga
Tudo indica q não terá
Então o Quico deu informação errada. Ou você tem acesso a mais informaciones? Porque o Vini foi claro, Eduardo não participou do projeto (e não estão utilizando BGMs MAGA, e sim a M&E Track como o proprio Vini confirmou).
Qual sua fonte para afirmar que Berriel está trabalhando na tradução?
Se os envolvidos no projeto estão evitando se expor, óbvio que ele não vai revelar a fonte. Mas sim, o Eduardo está participando da tradução dos textos. Ninguém falou que ele está envolvido em sonorização. Infelizmente. Ruim com ele, pior com a trilha da Televisa.
Esses usuários curtiram o post de Barbano (total: 2):
Deixa eu pedir um favor pros adms: podem apagar o que postei?
Imaginei que não tinha nada, mas ouvi que isso pode me dar problemas.
Pro trabalho não ser interrompido ou eu ser substituído conto com a colaboração de vocês.
O que falei, falei, mas daqui pra frente prefiro não comentar mais.
Que pena! Com a vontade que eu tava de fuzilar alguém. Digo, justo antes de sabermos quantos episódios do Chapolin se submeteriam a essa redublagem.
Deixa eu pedir um favor pros adms: podem apagar o que postei?
Imaginei que não tinha nada, mas ouvi que isso pode me dar problemas.
Pro trabalho não ser interrompido ou eu ser substituído conto com a colaboração de vocês.
O que falei, falei, mas daqui pra frente prefiro não comentar mais.
tarde demais cara, todo mundo já viu tu admitindo que comeu a esposa do flavio back
encare as consequencias agora
Desde 2012 aqui.
E eu sou de 2000. Ou seja, já passei mais da metade da minha vida nessa porra.
Eu estava vendo esse vídeo, e sinceramente eu nn achei a dublagem do Vini pro Villagrán fazendo outros personagens fazendo outros personagens ruim nn (pelo menos os q aparecem no vídeo)
OBS: Nelson comentou falando q ficou bom
nao procure
nao procure o primeiro video do canal do vini cuca
Desde 2012 aqui.
E eu sou de 2000. Ou seja, já passei mais da metade da minha vida nessa porra.
Será que a escolha da Márcia Morelli veio do SBT/Televisão ou foi uma auto-escalação?
Se foi auto-escalação, então ela vai ser tão esculhambada quanto o Peterson que se auto-escalou no Topo Gigio.
A voz da Márcia vai ficar jovial pra Angelines. Se a Marta não estivesse disponível, a Morelli seria uma opção pra Florinda, pra vocês verem a jovialidade dela (inclusive ela chegou a fazer teste pra Florinda no desenho). Eu tenho percebido que frequentemente a Márcia é escalada pra atrizes bem mais velhas do que ela.
Pra quem não sabe, a Márcia Morelli é a principal dubladora da atriz Melissa McCarthy no Brasil (pra vocês verem mais uma vez a jovialidade da voz dela).
Pelo que conheço do mercado de dublagem, atualmente faltam vozes velhas no mercado. Acredito que seja por isso que a Márcia Morelli frequentemente seja escalada em atrizes mais velhas do que ela.
Esses usuários curtiram o post de JoãoB (total: 1):
Eu achava que poderiam redublar os episódios com o Marco Moreira, agora com o retorno do Seidl. Mas se isso tivesse acontecido, perderíamos o Osmiro Campos e o Silton Cardoso.
Mas com base nessa revelação do Vinicius, a dublagem daqueles 14 vai ser mantida.
@ViniCuca vc é fera dublando os personagens de Carlos Villagrán,mais o ruim é as bgms.
Tem como fazer q os sonorizadores sinorizem os episódios cm as bgms maga?
Se não não fica legal
Vai ficar horrível
Deixa igual da multishow
Menos a in a hurry no meio dos episódios