Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Lote de episódios já disponível na Prime Latinoamerica (exceto BR)

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
ChTv
Membro
Membro
Mensagens: 205
Registrado em: 23 Abr 2025, 17:47
Programa CH: Chaves
Curtiu: 63 vezes
Curtiram: 117 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por ChTv » 26 Jun 2025, 19:45

Gente desculpa dizer mas ele tem razão
A Cecília sendo a 2 voz virou a dubladora da Chiquinha, a Sandra se mudou pra Itália, nn devia ter isso de divisão, a Cecília que dublasse e pronto, ou num caso isolado a Sandra voltasse, mas teria que ser uma delas
Nada contra essa divisão, gosto do trabalho das 2 mas realmente nn devia existir a divisão
Em nenhuma outra série isso ocorre de 2 dubladores dividirem um ator/personagem em todas as dublagens possíveis, teve agr com o Villagran e Ramon mas é pq a dublagem é cagada em todos os sentidos mas nn teve isso de dividir por temporadas pq os 2 foram escolhidos
Mudou por conta do estúdio e isso ocorre mesmo, mas agr no mesmo estúdio e dividindo por temporadas agr nn
Esses usuários curtiram o post de ChTv (total: 2):
Flylucasdb
"Eu já vi esse episódio no sbt antes" (o episódio sendo perdido mundialmente que nos nem sabíamos da existência)
"Prefiro a dublagem original" (disse o cara em um vídeo de episódio com dublagem sdvc"
"A voz do Girafales era outra" (disse o cara sem saber que o Osmiro já tinha morrido antes de ter a dublagem sdvc) :buaa:

Avatar do usuário
Fly
Membro
Membro
Mensagens: 5237
Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: São Paulo
Curtiu: 414 vezes
Curtiram: 584 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por Fly » 26 Jun 2025, 20:25

Me Sacaron del Programa CH escreveu:
26 Jun 2025, 19:23
Papo de maluco isso aí. Não tem que ninguém dividir nada. Não tem nada de "as duas foram originais e contemporâneas". A Sandra veio primeiro, parou, e a Cecilia assumiu. Ponto. Dividir as duas é absurdo nivel Osmiro e Potiguara dividindo o Girafales. Uma escolha tem que ser feita (e a Sandra é a pior escolha, pelo que podemos ver).
A voz da Sandra envelheceu mais e mal... a Cecilia segura um tom mais jovial que combina com a Maria Antonieta nos anos 1970, especialmente em Chapolin.

Até pq na Maga a Sandra dublou só uns 3 ou 4 episódios de Chapolin, todo o resto foi a Cecilia. Então a Cecilia dublou mais Chapolin.

Fora o básico da dublagem "trocado foi, trocado está", não tem isso da substituída voltar. Isso é fã chato interferindo na dublagem.
Esses usuários curtiram o post de Fly (total: 1):
ChTv

Avatar do usuário
Pavi
Membro
Membro
Mensagens: 6121
Registrado em: 01 Mar 2011, 17:31
Programa CH: Chaves
Curtiu: 1595 vezes
Curtiram: 884 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por Pavi » 26 Jun 2025, 21:14

Fly escreveu:
26 Jun 2025, 16:54
ChTv escreveu:
26 Jun 2025, 15:11
Cyrano (Fabricio De Carvalho). escreveu:
26 Jun 2025, 14:59
Impressionante, Duda Espinosa narrando com mais animação que o Daniel Müller
Foi um pedido da televisa será?
Alguém tinha perguntado, nn lembro quem mas tem 80 eps na prime video, parou no episódio, um bandido bem morto que tá sem dublagem :]
Só com esses efeitos fica mais sem graça, a risada melhora, fica mt quieto assim, acho que falta de costume mesmo mas enfim
Duda narrando é um erro de indicação no roteiro da tradução.

Escalaram ele achando que era o Horácio narrando no original, quando na verdade era o Chespirito fazendo a voz do Dr. Chapatin.
Na minha opinião, ele não fez um trabalho ruim na narração de abertura, muito pelo contrário.
Matheus_CH escreveu:
26 Jun 2025, 19:20
Quando aparecer o bandido ferido no SBT, tudo Maga do Chapolin terá sido revelado.

Tudo tem um fim pessoal, até o "infinito" lote de 90.
Pra mim, a batalha ainda não terminou. :joinha:
Esses usuários curtiram o post de Pavi (total: 3):
JacintoEpisódio Perdido MundialOdorico Paraguaçu

Avatar do usuário
Jacinto
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 23939
Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Sport
Localização: Jaboatão - PE
Curtiu: 7827 vezes
Curtiram: 4344 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por Jacinto » 26 Jun 2025, 21:41

Pavi escreveu:
26 Jun 2025, 21:14
Pra mim, a batalha ainda não terminou. :joinha:
Idem, pode ser que numa dessas o SBT nessa varredura nos arquivos, com novos arquivistas, acabe achando mais algo de Chapolin, incluindo algum perdido mundial, claro que não deve passar de 4/5 episódios...
Esses usuários curtiram o post de Jacinto (total: 3):
PaviEpisódio Perdido MundialOdorico Paraguaçu

Avatar do usuário
Pereira Vinícius
Membro
Membro
Mensagens: 343
Registrado em: 04 Ago 2020, 12:55
Programa CH: Chespirito
Localização: Belo Horizonte
Curtiu: 1 vez
Curtiram: 127 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por Pereira Vinícius » 26 Jun 2025, 22:17

Sinceramente
Vocês esperavam que algo bom saisse de uma lata de lixo?
O heroísmo não consistente em vencer o medo mas sim em supera-lo.

Chespirito

Avatar do usuário
Pavi
Membro
Membro
Mensagens: 6121
Registrado em: 01 Mar 2011, 17:31
Programa CH: Chaves
Curtiu: 1595 vezes
Curtiram: 884 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por Pavi » 26 Jun 2025, 23:52

Pavi escreveu:
26 Jun 2025, 16:12
Yatogam1 escreveu:
26 Jun 2025, 10:54
Relação atual de episódios de Chapolin que ainda não receberam dublagem na Prime Vídeo latina:

T1 EP.18 – As Pegadinhas Do Tio Ramón (Atendimento Hospitalar / Brincadeirinhas Pesadas)
Curiosamente, até onde vi, ele é o único episódio "inédito" de 1973 que não possui a ficha dos dubladores da RioSound/Cinergia após o encerramento dos créditos, já o da Bomba, felizmente foi dublado, mas por desorganização, ainda não entrou no Prime, pois ele possui a ficha lá.

Queria muito estar errado, mas pelo fato dele ter sido um EPM nos anos 90, a Televisa não fez uma M&E pra ele, por isso se tornou exceção.
Retiro o que eu disse, os seguintes episódios estão com a dublagem da RioSound, e mesmo assim está sem a ficha dos dubladores:

T1 EP.14 - Fraude No Restaurante / Fantasma De Pele Vermelha
T1 EP.21 - Como Matar Um Chapolin Sem Ofender A Sociedade Protetora Dos Animais

Além disso, há uma possibilidade, mesmo que pequena, da edição reprise do episódio ter sido redublado pela RioSound por estar com um acréscimo no título e numeração diferente da edição original na ficha dos dubladores:

T1 EP.72 - Um Defunto Bem Morto (Médicos – Consulta Com O Futuro)

ViniCuca
Membro
Membro
Mensagens: 422
Registrado em: 04 Mai 2011, 02:52
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 74 vezes
Curtiram: 221 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por ViniCuca » 27 Jun 2025, 00:38

Cyrano (Fabricio De Carvalho). escreveu:
26 Jun 2025, 12:18
a very well mister yo escreveu:
26 Jun 2025, 11:09
Alguém mostra um vídeo do Sérgio Stern dublando o Quico no ep da Festa a Fantasia
Essa cena que queriam que eu fizesse. Não sei sabe, as vezes penso que se tivesse abaixado a cabeça e dublado as cenas do Quico de repente tivesse feito outras coisas em outros estúdios, até mesmo na Universal Cinergia.

Confesso que a pressão me tentou a fazer. É um espírito de que é óbvio você atender a qualquer ordem que está ali, por pior que seja. Mas foi uma puxada de tapete tão chata que não tive sangue de barata.
Eu só fiz por conta do Chapolin, eu não queria ter nada a ver com isso. Da mesma forma que fiz o Chaves do Bem e não tive retorno de nada, sabia que isso iria acontecer.

O dono do estúdio praticamente implorou pra que eu fizesse, inclusive com os últimos seis, que não estavam no contrato. Mediou, disse que as portas não estavam fechadas, que todo mundo ia tratar bem (como se não fosse o mínimo), que eu poderia escolher diretor, etc.

Depois que eles conseguem oq querem que é agradar o cliente que se f0d4.

Realmente em algum momento pensei em tentar carreira no meio disso, animei, pensei em fazer workshops durante o Chapolin mas agora o nojo é mútuo. Primeiro porque eu não aceitaria ser desrespeitado. Segundo que muitos deles não aceitam ser questionados. Algo violento a que muita gente se submete. E eu tô falando de já presenciar professora e diretora (em outra ocasião, não desse trabalho que foi um amor quase sempre comigo) fazer aluna sair chorando de curso dizendo que ela não conseguia se expressar porque tinha entrave sexual.

É um ambiente complicado demais, como todo o meio artístico, o mesmo que abandonou o Ionei Silva o chamando de alcoólatra, o mesmo que o Isaac Bardaavid disse que com o qual não conseguia sobreviver.

Pelo menos me impor na frente desse pessoal eu me impus. E quem achar que fui desrespeitoso só perguntar a diretora como me portei durante todo o trabalho.

Quanto ao resultado - tá aí. Ótimos dubladores fazendo um trabalho péssimo por falta de orientação e respeito a obra.
Respeito esse que foi a única coisa que me fez dublar os episódios restantes.

Se valeu a pena ou não, vocês que são o público que julguem quando quiserem, mas uma coisa fica certa - em qualquer lugar eu só piso onde sou respeitado. E pra quem tá acostumado a abusar de poder isso é o fim.

EDIT: Não creio que tenham redublado tudo, porque pediram pra eu ir fazer um retake. Ligaram falando "íamos até pedir pra você fazer em casa, mas como você quase não tá dublando não deve ter home studio". Eu ia, mas achei de um cinismo fdp sem contar todo o gatilho que a situação causava no meio de toda essa indiferença. Não ofereceram nenhuma contrapartida, e sinceramente a essa altura não ganharia nada com sair de casa pra fazer uma fala e não ser convidado pra nada em anos. Vamos esperar segunda pra ver se pelo menos o Chaves aparece com dublagem. Se não aparecer é porque provavelmente mandaram refazer tudo e aí que essa dublagem pode ser enterrada toda de vez.
Imagem

Avatar do usuário
Episódio Perdido Mundial
Membro
Membro
Mensagens: 4536
Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
Curtiu: 6976 vezes
Curtiram: 1825 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por Episódio Perdido Mundial » 27 Jun 2025, 01:49

ChTv escreveu:
26 Jun 2025, 15:11
Impressionante, Duda Espinosa narrando com mais animação que o Daniel Müller
Foi um pedido da televisa será?
O fato do Muller narrar as primeiras temps de forma morta, foi porque queriam que ele fizesse narrasse igual o gastaldi dos anos 90
Esses usuários curtiram o post de Episódio Perdido Mundial (total: 1):
ChTv
Imagem

NADA! :garg:

Avatar do usuário
Episódio Perdido Mundial
Membro
Membro
Mensagens: 4536
Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
Curtiu: 6976 vezes
Curtiram: 1825 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por Episódio Perdido Mundial » 27 Jun 2025, 01:54

► Exibir Spoiler
Creio que a Velha, estava se referindo a dubladores diferentes fazerem personagens diferentes de um mesmo autor em uma série (no nosso caso Chaves e Chapolin) e não de dubladores dividirem o mesmo autor (A velha pelo visto se confundiu aí, mas dá pra entender pelo contexto)
Jacinto escreveu:
26 Jun 2025, 21:41
Pavi escreveu:
26 Jun 2025, 21:14
Pra mim, a batalha ainda não terminou. :joinha:
Idem, pode ser que numa dessas o SBT nessa varredura nos arquivos, com novos arquivistas, acabe achando mais algo de Chapolin, incluindo algum perdido mundial, claro que não deve passar de 4/5 episódios...
Ninguém sabe realmente tudo que o SBT tem (já começando por eles mesmos), por isso tudo é possível
Esses usuários curtiram o post de Episódio Perdido Mundial (total: 2):
JacintoPavi
Imagem

NADA! :garg:

Avatar do usuário
um burro e um minhoqueiro
Membro
Membro
Mensagens: 2221
Registrado em: 13 Fev 2013, 19:07
Curtiu: 114 vezes
Curtiram: 263 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por um burro e um minhoqueiro » 27 Jun 2025, 02:46

Essa cena do Sérgio Stern dublando o Quico live action, é facilmente uma das maiores pérolas de todas as dublagens feitas até hoje. Me fez retorcer de vergonha alheia. Que papelão.
Esses usuários curtiram o post de um burro e um minhoqueiro (total: 5):
Zenon CHEpisódio Perdido MundialMVNSLucas_Epic2quico, devolva meu pau
Imagem

Avatar do usuário
Parece a Velha
Membro
Membro
Mensagens: 1637
Registrado em: 08 Mar 2025, 13:35
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Bahia
Curtiu: 57 vezes
Curtiram: 921 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por Parece a Velha » 27 Jun 2025, 12:32

Episódio Perdido Mundial escreveu:
27 Jun 2025, 01:54
► Exibir Spoiler
Creio que a Velha, estava se referindo a dubladores diferentes fazerem personagens diferentes de um mesmo autor em uma série (no nosso caso Chaves e Chapolin) e não de dubladores dividirem o mesmo autor (A velha pelo visto se confundiu aí, mas dá pra entender pelo contexto)
Exatamente. Ainda bem que alguém conseguiu entender.

Avatar do usuário
Catafractário
Membro
Membro
Mensagens: 1067
Registrado em: 28 Fev 2017, 02:20
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grenoble Foot 38
Localização: Selva de Concreto
Curtiu: 19 vezes
Curtiram: 507 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por Catafractário » 27 Jun 2025, 12:44

um burro e um minhoqueiro escreveu:
27 Jun 2025, 02:46
Essa cena do Sérgio Stern dublando o Quico live action, é facilmente uma das maiores pérolas de todas as dublagens feitas até hoje. Me fez retorcer de vergonha alheia. Que papelão.
Me lembra um pouco o Quico naquele clássico do YouTube:
Esses usuários curtiram o post de Catafractário (total: 4):
um burro e um minhoqueiroJacintoGuardaSargento Refúgio

Avatar do usuário
Me Sacaron del Programa CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23089
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
Curtiu: 505 vezes
Curtiram: 4945 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por Me Sacaron del Programa CH » 27 Jun 2025, 12:46

cara

todo mundo nesse video tá melhor que o elenco da riosound

KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
Esses usuários curtiram o post de Me Sacaron del Programa CH (total: 5):
Louca da EscadaDouglas Reisquico, devolva meu pau45chaves45Jacinto

Avatar do usuário
um burro e um minhoqueiro
Membro
Membro
Mensagens: 2221
Registrado em: 13 Fev 2013, 19:07
Curtiu: 114 vezes
Curtiram: 263 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por um burro e um minhoqueiro » 27 Jun 2025, 13:09

tá doidão de ácido mane
Esses usuários curtiram o post de um burro e um minhoqueiro (total: 1):
45chaves45
Imagem

Avatar do usuário
Douglas Reis
Membro
Membro
Mensagens: 3304
Registrado em: 31 Jan 2018, 17:15
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Inter
Localização: Esteio - RS
Curtiu: 1733 vezes
Curtiram: 2085 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por Douglas Reis » 27 Jun 2025, 13:10

Cyrano (Fabricio De Carvalho). escreveu:
26 Jun 2025, 12:18
a very well mister yo escreveu:
26 Jun 2025, 11:09
Alguém mostra um vídeo do Sérgio Stern dublando o Quico no ep da Festa a Fantasia
Imagem
Esses usuários curtiram o post de Douglas Reis (total: 3):
Cyrano (Fabricio De Carvalho).45chaves45Jacinto

Responder