Ficou parecendo o Alexandre Moreno soq bem piorado.Cyrano (Fabricio De Carvalho). escreveu: ↑26 Jun 2025, 12:18a very well mister yo escreveu: ↑26 Jun 2025, 11:09Alguém mostra um vídeo do Sérgio Stern dublando o Quico no ep da Festa a Fantasia
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Lote de episódios já disponível na Prime Latinoamerica (exceto BR)
- Walterbruto84
- Membro
- Mensagens: 15
- Registrado em: 29 Jan 2025, 17:03
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Brazil
- Curtiu: 2 vezes
- Curtiram: 7 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
- Esses usuários curtiram o post de Walterbruto84 (total: 1):
- Cyrano (Fabricio De Carvalho).
- matheus153854
- Membro
- Mensagens: 2507
- Registrado em: 26 Set 2012, 16:43
- Programa CH: Chespirito
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 410 vezes
- Curtiram: 726 vezes
- Chavão
- Membro
- Mensagens: 357
- Registrado em: 14 Mai 2025, 14:38
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 23 vezes
- Curtiram: 80 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Até fandub feito nas pressas é melhor
- Esses usuários curtiram o post de Chavão (total: 1):
- Lucas_Epic2
- ChTv
- Membro
- Mensagens: 205
- Registrado em: 23 Abr 2025, 17:47
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 63 vezes
- Curtiram: 117 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Tais Feijó dubla Maria Luísa Alcala no episódio: os remédios das dores de angústia ![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
Tem o Duio nas vozes adicionais, deve ter ficado ruim, nem vi o episódio
![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
Tem o Duio nas vozes adicionais, deve ter ficado ruim, nem vi o episódio
Editado pela última vez por ChTv em 26 Jun 2025, 14:56, em um total de 1 vez.
"Eu já vi esse episódio no sbt antes" (o episódio sendo perdido mundialmente que nos nem sabíamos da existência)
"Prefiro a dublagem original" (disse o cara em um vídeo de episódio com dublagem sdvc"
"A voz do Girafales era outra" (disse o cara sem saber que o Osmiro já tinha morrido antes de ter a dublagem sdvc)
"Prefiro a dublagem original" (disse o cara em um vídeo de episódio com dublagem sdvc"
"A voz do Girafales era outra" (disse o cara sem saber que o Osmiro já tinha morrido antes de ter a dublagem sdvc)

- ChTv
- Membro
- Mensagens: 205
- Registrado em: 23 Abr 2025, 17:47
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 63 vezes
- Curtiram: 117 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Realmente, a m&e nn ajuda, a direção também nn e poucos dubladores se salvam
Impressionante que dps de décadas dublando a Florinda Meza parece que a voz da Marta pouco envelheceu
![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
"Eu já vi esse episódio no sbt antes" (o episódio sendo perdido mundialmente que nos nem sabíamos da existência)
"Prefiro a dublagem original" (disse o cara em um vídeo de episódio com dublagem sdvc"
"A voz do Girafales era outra" (disse o cara sem saber que o Osmiro já tinha morrido antes de ter a dublagem sdvc)
"Prefiro a dublagem original" (disse o cara em um vídeo de episódio com dublagem sdvc"
"A voz do Girafales era outra" (disse o cara sem saber que o Osmiro já tinha morrido antes de ter a dublagem sdvc)

- Cyrano (Fabricio De Carvalho).
- Membro
- Mensagens: 3229
- Registrado em: 30 Ago 2024, 14:55
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Condomínio Taroni, Senador Camará - RJ
- Curtiu: 10700 vezes
- Curtiram: 1681 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
- Esses usuários curtiram o post de Cyrano (Fabricio De Carvalho). (total: 1):
- Episódio Perdido Mundial
Oficialmente no fórum desde 13/09/2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
Eleito o terceiro melhor usuário do Fórum Chaves no ano de 2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
Eleito o terceiro melhor usuário do Fórum Chaves no ano de 2024.

- ChTv
- Membro
- Mensagens: 205
- Registrado em: 23 Abr 2025, 17:47
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 63 vezes
- Curtiram: 117 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Impressionante, Duda Espinosa narrando com mais animação que o Daniel Müller
Foi um pedido da televisa será?
Alguém tinha perguntado, nn lembro quem mas tem 80 eps na prime video, parou no episódio, um bandido bem morto que tá sem dublagem
![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
Só com esses efeitos fica mais sem graça, a risada melhora, fica mt quieto assim, acho que falta de costume mesmo mas enfim
"Eu já vi esse episódio no sbt antes" (o episódio sendo perdido mundialmente que nos nem sabíamos da existência)
"Prefiro a dublagem original" (disse o cara em um vídeo de episódio com dublagem sdvc"
"A voz do Girafales era outra" (disse o cara sem saber que o Osmiro já tinha morrido antes de ter a dublagem sdvc)
"Prefiro a dublagem original" (disse o cara em um vídeo de episódio com dublagem sdvc"
"A voz do Girafales era outra" (disse o cara sem saber que o Osmiro já tinha morrido antes de ter a dublagem sdvc)

- ClebersonP
- Membro
- Mensagens: 18896
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 188 vezes
- Curtiram: 1791 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Yuri falando do Godinez, aliás eu tive a honra de entrevistar ele na época do A CHemana, aliás queria recuperar essas entrevistas e programas, eu tinha todos mais tive problemas no PC e perdi, no meu canal tinha todos mais aí no meio das dificuldades que tô passando eu vendi o canal, não tinha onde salvar os vídeos e perdi tudo, caso alguém ainda tenha e queira me mandar eu posto no canal novo que tenho pra uso pessoal e deixo disponível.
Bem voltando as dublagens, esse vídeo do Yuri, confirma que o SBT teve envolvimento nas escolhas da RioSound.
Isso tambem confirma um boato que estava rodando um tempo que o SBT tambem esta por tras dessas novas dublagens e que pretende (ou pretendia ne ja que isso ta pior que a de 2012) exibir em algum momento, até onde eu e a fonte que me passa informações sabemos, a dublagem ficou dividida assim:
RioSound (Cliente: Televisa e SBT)
Universal Cinergia (Cliente: Televisa, sem envolvimento do SBT).
Pelo que me disseram agora há poucos minutos, a RioSound dublou tudo de Chapolin e a Universal Cinergia redublou uns 80 episódios, do meio de 74 a 78, sem a temporada de 1973 e sem 1979.
Com essa informação também corrijo uma informação errada que a fonte tinha recebido e me mandado, num primeiro momento tinhamos recebido a informação que temporada de 73 ate metade de 74 era exclusivo da RioSound, enquanto a Cinergia tinha redublado uns 80 episódios entre 1974 e 1978 e que a temporada de 1979 era exclusivo dela, no entanto a informação hoje é que a RioSound é que dublou tudo de 1973 a 1979 e a Cinergia redublou os 80 Episódios que já citei acima.
Qual dublagem vai para a plataforma? Não sabemos, porém aparentemente por uma questão de padronização, tudo indica que vai apenas a dublagem RioSound já que segundo a minha fonte o episódio da Festa a Fantasia de 74 foi um dos redublados pela Cinergia e lá no Amazon entrou com a dublagem RioSound.
- Esses usuários curtiram o post de ClebersonP (total: 1):
- Episódio Perdido Mundial

- Chavlicha
- Membro
- Mensagens: 998
- Registrado em: 02 Ago 2023, 10:13
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Nenhum
- Curtiu: 478 vezes
- Curtiram: 609 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Há probabilidade dos episódios que estão sem dublagem estrearem com Cinergia?ClebersonP escreveu: ↑26 Jun 2025, 15:17Qual dublagem vai para a plataforma? Não sabemos, porém aparentemente por uma questão de padronização, tudo indica que vai apenas a dublagem RioSound já que segundo a minha fonte o episódio da Festa a Fantasia de 74 foi um dos redublados pela Cinergia e lá no Amazon entrou com a dublagem RioSound.
Um pouco do que gosto:
- Yellowjackets
- JoJo's Bizarre Adventure
- Harry Potter
- Séries CH
- Desenho animado
- Videogames
- Filmes
Entre outros...
- Yellowjackets
- JoJo's Bizarre Adventure
- Harry Potter
- Séries CH
- Desenho animado
- Videogames
- Filmes
Entre outros...
- I.A Degenerativa
- Membro
- Mensagens: 4208
- Registrado em: 27 Jan 2012, 22:50
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Porto Alegre
- Curtiu: 1080 vezes
- Curtiram: 962 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
No trecho em negrito você refutou á si mesmo.Parece a Velha escreveu: ↑26 Jun 2025, 13:22Esse negócio de um dublador fazer um personagem e o outro faz outro não funciona em lugar nenhum. A questão é que não tem como tentar tornar CH nessa altura do campeonato um experimento. Já está consolidado o elenco oficial, mudar a essa altura não funciona, inclusive o certo agora é aproveitar enquanto esse elenco ainda está vivo/atuando ou ao menos conseguindo fazer a voz do ator, porque sabemos que não é por muito tempo. Sobre Sandra e Cecília dividirem o personagem, isso nunca me incomodou, até porque a Sandra é minha voz favorita na Chiquinha e na Maria.I.A Degenerativa escreveu: ↑26 Jun 2025, 12:59Na boa, se não tivessemos informações do elenco de dublagem iria pensar que quem dublou o Chaves nesse episódio foi o Tatá Guarnieri, interpretação do Daniel ta tão ruim quanto foi na SDVC, ele só me desce no Chapolin mas no Chaves continua um desastre total, seria melhor se tivessem chamado o Rocky Silva e o Daniel somente ficar no Chapolin.Cyrano (Fabricio De Carvalho). escreveu: ↑26 Jun 2025, 12:18a very well mister yo escreveu: ↑26 Jun 2025, 11:09Alguém mostra um vídeo do Sérgio Stern dublando o Quico no ep da Festa a Fantasia
Quanto ao Stern, ainda vou esperar mais trechos para dar um parecer, pois tudo indica que esse foi um piloto, não é possivel que a direção não deu um toque nele na série Chaves em si.![]()
Com tanto que o trabalho saia bom também sou á favor de um dublador dublar todos os personagens do ator, porém isso não acontece com o Daniel+Chaves
No Chapolin, Chapatin e Chompiras dá pra assistir de boa, mas no Chaves chega á dar náuseas aquela voz anasalada e interpretação na maioria das vezes "rabugenta" com pitadas de Tatá Guarnieri, ainda mais sabendo que existem outros dubladores que se aproximam bastante, tanto da interpretação, quanto também do timbre que o Gastaldi fazia para o garoto órfao.
"Esperem só até eu ganhar minha bola quadrada!"
- ChTv
- Membro
- Mensagens: 205
- Registrado em: 23 Abr 2025, 17:47
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 63 vezes
- Curtiram: 117 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Cleberson uma dúvida
Saberia dizer pq nn redublaram também os de 73 e 79? Tem algum motivo pra nn redublarem justamente episódios desta temporada?
Só agr fiquei sabendo que tem 2 dublagens, se a dublagem da cinergia nn for ent gastaram dinheiro atoa, televisa querendo economizar faz gastar mais dinheiro![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
Saberia dizer pq nn redublaram também os de 73 e 79? Tem algum motivo pra nn redublarem justamente episódios desta temporada?
Só agr fiquei sabendo que tem 2 dublagens, se a dublagem da cinergia nn for ent gastaram dinheiro atoa, televisa querendo economizar faz gastar mais dinheiro
![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
"Eu já vi esse episódio no sbt antes" (o episódio sendo perdido mundialmente que nos nem sabíamos da existência)
"Prefiro a dublagem original" (disse o cara em um vídeo de episódio com dublagem sdvc"
"A voz do Girafales era outra" (disse o cara sem saber que o Osmiro já tinha morrido antes de ter a dublagem sdvc)
"Prefiro a dublagem original" (disse o cara em um vídeo de episódio com dublagem sdvc"
"A voz do Girafales era outra" (disse o cara sem saber que o Osmiro já tinha morrido antes de ter a dublagem sdvc)

- ClebersonP
- Membro
- Mensagens: 18896
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 188 vezes
- Curtiram: 1791 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Provavelmente foi no meio daquele caos da saída do ViniCuca, até onde eu sabia a Televisa não tinha gostado da confusão, e tinha mandado paralisar a dublagem e quando voltou ela foi feita na Cinergia, então pode ser que Televisa mandou fazer na Cinergia e SBT mandou terminar na RioSound, sei lá, tudo que envolve CH, Televisa e SBT aqui no Brasil é essa confusão, porém agora faz sentido essa mensagem na DM do X que recebi do Duio tempos atras:ChTv escreveu: ↑26 Jun 2025, 15:40Cleberson uma dúvida
Saberia dizer pq nn redublaram também os de 73 e 79? Tem algum motivo pra nn redublarem justamente episódios desta temporada?
Só agr fiquei sabendo que tem 2 dublagens, se a dublagem da cinergia nn for ent gastaram dinheiro atoa, televisa querendo economizar faz gastar mais dinheiro![]()




- Pavi
- Membro
- Mensagens: 6121
- Registrado em: 01 Mar 2011, 17:31
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 1595 vezes
- Curtiram: 884 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Curiosamente, até onde vi, ele é o único episódio "inédito" de 1973 que não possui a ficha dos dubladores da RioSound/Cinergia após o encerramento dos créditos, já o da Bomba, felizmente foi dublado, mas por desorganização, ainda não entrou no Prime, pois ele possui a ficha lá.
Queria muito estar errado, mas pelo fato dele ter sido um EPM nos anos 90, a Televisa não fez uma M&E pra ele, por isso se tornou exceção.
- Fly
- Membro
- Mensagens: 5237
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 584 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Já a Sandra... Parece até que fuma um maço de Marlboro e vai dublar. O menino parece uma senhora de 80 anos. E a Maria de 73 sensual igual a Rogéria.
- Chavlicha
- Membro
- Mensagens: 998
- Registrado em: 02 Ago 2023, 10:13
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Nenhum
- Curtiu: 478 vezes
- Curtiram: 609 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
adoraria ouvir ele dublando o chompirocas e o chapapoca bonaparte no programa chereca pirulitoWalterbruto84 escreveu: ↑26 Jun 2025, 14:13Ficou parecendo o Alexandre Moreno soq bem piorado.Cyrano (Fabricio De Carvalho). escreveu: ↑26 Jun 2025, 12:18a very well mister yo escreveu: ↑26 Jun 2025, 11:09Alguém mostra um vídeo do Sérgio Stern dublando o Quico no ep da Festa a Fantasia
Um pouco do que gosto:
- Yellowjackets
- JoJo's Bizarre Adventure
- Harry Potter
- Séries CH
- Desenho animado
- Videogames
- Filmes
Entre outros...
- Yellowjackets
- JoJo's Bizarre Adventure
- Harry Potter
- Séries CH
- Desenho animado
- Videogames
- Filmes
Entre outros...