Exibições de Chaves no SBT (2025)
Mude de canal, não passa mais
- lucasdb
- Membro

- Mensagens: 4042
- Registrado em: 12 Jan 2024, 20:58
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 19 vezes
- Curtiram: 1858 vezes
Exibições de Chaves no SBT
Existe algum relato dessa outra dublagem ter já sido exibida?
MAVECRED - Empréstimo consignado é com a gente
Contato via WhatsApp +55 21 97914-8734
Contato via WhatsApp +55 21 97914-8734
- James Revolti
- Administrador

- Mensagens: 9130
- Registrado em: 31 Dez 2010, 12:55
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Maringá-PR
- Curtiu: 648 vezes
- Curtiram: 2176 vezes
Exibições de Chaves no SBT
Não sei mesmo.ClebersonP escreveu: ↑17 Abr 2025, 18:16Ah sim não me lembrava disso, nesse caso vc pela experiência acredita que qual é realmente o título do Reivindicação? Pelo título Mais longo as vezes acho que poderia ser a segunda opção, porém aí lembro do título O Bandido mais simples que tudo em 84.
Acho que "Reivindicações salariais" tem cara de 1990 por ser mais simples, mas por outro lado o lote de 90 também tem "Um banho para o Chaves", que lembra um pouco "Reivindicação salarial para o Chaves".
Não, a gente só tomou conhecimento dela em 2014 com a lista do Valette.
- Esses usuários curtiram o post de James Revolti (total: 6):
- ClebersonP • Sargento Refúgio • Episódio Perdido Mundial • cyber Revolvinho • Jacinto • Douglas Reis
- Ruan Fonseca
- Membro

- Mensagens: 5013
- Registrado em: 01 Abr 2014, 19:27
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: potiguar de mossoró
- Localização: Apodi-RN
- Curtiu: 477 vezes
- Curtiram: 1908 vezes
Exibições de Chaves no SBT
"Uma reivindicação salarial para o Chaves" tem muito cara de título narrado para a abertura original. Não sei se é de 1990, já que o titulo narrado não está no episódio em si, mas esse titulo tem a cara de 1984 ou 1988.
- Esses usuários curtiram o post de Ruan Fonseca (total: 1):
- Sargento Refúgio
VOANDO
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
- ClebersonP
- Membro

- Mensagens: 19222
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 198 vezes
- Curtiram: 2019 vezes
Exibições de Chaves no SBT
Acho que nesse caso pra gente ter alguma certeza e ver se vale a pena alterar na lista é esperar os próximos episódios com mais de 1 dublagem aparecer no +SBT e ver se vão adotar esse padrão da dublagem comum primeiro e da Perdida e inédita entre parenteses, até pq muitos tem títulos narrados no início do episódio, e aí fica fácil pra gente tentar descobrir um padrão.James Revolti escreveu: ↑17 Abr 2025, 18:27Não sei mesmo.ClebersonP escreveu: ↑17 Abr 2025, 18:16Ah sim não me lembrava disso, nesse caso vc pela experiência acredita que qual é realmente o título do Reivindicação? Pelo título Mais longo as vezes acho que poderia ser a segunda opção, porém aí lembro do título O Bandido mais simples que tudo em 84.
Acho que "Reivindicações salariais" tem cara de 1990 por ser mais simples, mas por outro lado o lote de 90 também tem "Um banho para o Chaves", que lembra um pouco "Reivindicação salarial para o Chaves".

- James Revolti
- Administrador

- Mensagens: 9130
- Registrado em: 31 Dez 2010, 12:55
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Maringá-PR
- Curtiu: 648 vezes
- Curtiram: 2176 vezes
Exibições de Chaves no SBT
Acho que eles vão seguir o que tem na lista interna, que colocava "Amarelinhas e balões (Ajudem-se uns aos outros)", mas também colocava "Bagunça desorganizada (Ser professor é padecer no inferno)". Essa lista não tem padrão.ClebersonP escreveu: ↑17 Abr 2025, 18:35Acho que nesse caso pra gente ter alguma certeza e ver se vale a pena alterar na lista é esperar os próximos episódios com mais de 1 dublagem aparecer no +SBT e ver se vão adotar esse padrão da dublagem comum primeiro e da Perdida e inédita entre parenteses, até pq muitos tem títulos narrados no início do episódio, e aí fica fácil pra gente tentar descobrir um padrão.
Suponho que quem coloca esses nomes no +SBT nem deve saber qual dublagem é perdida ou não, só coloca o que já tá escrito lá no título.
- Esses usuários curtiram o post de James Revolti (total: 3):
- ClebersonP • Episódio Perdido Mundial • Douglas Reis
- Sargento Refúgio
- Membro

- Mensagens: 5454
- Registrado em: 07 Ago 2012, 11:19
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Santos
- Localização: Botucatu/SP
- Curtiu: 24371 vezes
- Curtiram: 2975 vezes
Exibições de Chaves no SBT
Uma pena que não temos a abertura "dublada" dessa dublagem comum do Lote 84, iria ajudar muito a saber qual é qual...vamos começar antes que esfrie escreveu: ↑17 Abr 2025, 18:34"Uma reivindicação salarial para o Chaves" tem muito cara de título narrado para a abertura original. Não sei se é de 1990, já que o titulo narrado não está no episódio em si, mas esse titulo tem a cara de 1984 ou 1988.
- Ex-Moderador Global do FCH de 05/2017 à 11/2017
- Usuário do Mês de 04/2017
- Eleito em 5º lugar no Melhor Usuário do Ano de 2024 do FCH
- Usuário do Mês de 04/2017
- Eleito em 5º lugar no Melhor Usuário do Ano de 2024 do FCH
- Episódio Perdido Mundial
- Membro

- Mensagens: 5042
- Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
- Curtiu: 8784 vezes
- Curtiram: 2028 vezes
Exibições de Chaves no SBT
eu só mostrei a lista mesmo, nome correto também não seiClebersonP escreveu: ↑17 Abr 2025, 16:32Mais ai a lista pode ta errada, o @James Revolti alterou o titulo do boxe de 77 de Como treinar pra campeao meio pesado, e ele estava no +SBT dessa mesma forma que o do protesto, o Campeao fora do parenteses e Como treinar dentro do parenteses.Episódio Perdido Mundial escreveu: ↑17 Abr 2025, 16:07ClebersonP escreveu: ↑17 Abr 2025, 15:03Nesse caso qual seria o titulo da comum e o titulo da alternativa? Fico em dúvida se o da Comum é o que ta fora do parenteses, pq ai o titulo da de 84 seria só Reivindicaçao Salariais.
E o primeiro episódio nao é Eu sou a mosca que Caiu na sua Sopa como sempre falamos, é A Mosca que caiu na sua sopa![]()
Levando em conta que a Morte do Madruga só tem um titulo registrado, SBT deve nao ter mais disponivel a dublagem perdida
Legal é o VHS colocando A briga de quem é o varal, o pobre adomercido, mas a dublagem era de 90James Revolti escreveu: ↑17 Abr 2025, 18:40Acho que eles vão seguir o que tem na lista interna, que colocava "Amarelinhas e balões (Ajudem-se uns aos outros)", mas também colocava "Bagunça desorganizada (Ser professor é padecer no inferno)". Essa lista não tem padrão.ClebersonP escreveu: ↑17 Abr 2025, 18:35Acho que nesse caso pra gente ter alguma certeza e ver se vale a pena alterar na lista é esperar os próximos episódios com mais de 1 dublagem aparecer no +SBT e ver se vão adotar esse padrão da dublagem comum primeiro e da Perdida e inédita entre parenteses, até pq muitos tem títulos narrados no início do episódio, e aí fica fácil pra gente tentar descobrir um padrão.
Suponho que quem coloca esses nomes no +SBT nem deve saber qual dublagem é perdida ou não, só coloca o que já tá escrito lá no título.
Editado pela última vez por Episódio Perdido Mundial em 17 Abr 2025, 18:58, em um total de 1 vez.

- ClebersonP
- Membro

- Mensagens: 19222
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 198 vezes
- Curtiram: 2019 vezes
Exibições de Chaves no SBT
E quanto ao da Mosca que postaram como A Mosca que caiu na sua Sopa, e O Vendedor de Refrescos que postaram como Vendedor de Refrescos, voces vao alterar? @James RevoltiJames Revolti escreveu: ↑17 Abr 2025, 18:40Acho que eles vão seguir o que tem na lista interna, que colocava "Amarelinhas e balões (Ajudem-se uns aos outros)", mas também colocava "Bagunça desorganizada (Ser professor é padecer no inferno)". Essa lista não tem padrão.ClebersonP escreveu: ↑17 Abr 2025, 18:35Acho que nesse caso pra gente ter alguma certeza e ver se vale a pena alterar na lista é esperar os próximos episódios com mais de 1 dublagem aparecer no +SBT e ver se vão adotar esse padrão da dublagem comum primeiro e da Perdida e inédita entre parenteses, até pq muitos tem títulos narrados no início do episódio, e aí fica fácil pra gente tentar descobrir um padrão.
Suponho que quem coloca esses nomes no +SBT nem deve saber qual dublagem é perdida ou não, só coloca o que já tá escrito lá no título.

- Velho Reumático
- Membro

- Mensagens: 2063
- Registrado em: 13 Jun 2021, 17:23
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Nenhum
- Localização: Ainda neste país
- Curtiu: 859 vezes
- Curtiram: 1306 vezes
Exibições de Chaves no SBT
Provável que seja da forma que falaram: o título que conhecemos seja da dublagem perdida inédita, pois os títulos desse EP podem estar no mesmo caso dos episódios do Banho e da Lavadora.
Evitando a fadiga desde 2006 ![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
"EL ASESINO ES EL MAIORDOMO"
"EL ASESINO ES EL MAIORDOMO"
-
Elias Augusto
- Membro

- Mensagens: 380
- Registrado em: 04 Nov 2022, 19:16
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Nenhum
- Curtiu: 28 vezes
- Curtiram: 55 vezes
Exibições de Chaves no SBT
Por que o SBT não disponibiliza todos os episodios de Chaves e Chapolin que eles tem direito, para o Mais SBT? Será que é uma estratégia para a audiência das séries na tv aberta não cair?
- Jacinto
- Colaborador

- Mensagens: 24934
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 9393 vezes
- Curtiram: 5146 vezes
Exibições de Chaves no SBT
Isso pra mim já é erro de quem colocou esses títulos lá. Em todas as listas que conseguimos, o da mosca na sopa sempre tinha o "Eu sou..." antes, assim como erraram os títulos das duas partes da saga do Menino, do Chapolin, no +SBT.ClebersonP escreveu: ↑17 Abr 2025, 18:58E quanto ao da Mosca que postaram como A Mosca que caiu na sua Sopa, e O Vendedor de Refrescos que postaram como Vendedor de Refrescos, voces vao alterar? @James RevoltiJames Revolti escreveu: ↑17 Abr 2025, 18:40Acho que eles vão seguir o que tem na lista interna, que colocava "Amarelinhas e balões (Ajudem-se uns aos outros)", mas também colocava "Bagunça desorganizada (Ser professor é padecer no inferno)". Essa lista não tem padrão.ClebersonP escreveu: ↑17 Abr 2025, 18:35Acho que nesse caso pra gente ter alguma certeza e ver se vale a pena alterar na lista é esperar os próximos episódios com mais de 1 dublagem aparecer no +SBT e ver se vão adotar esse padrão da dublagem comum primeiro e da Perdida e inédita entre parenteses, até pq muitos tem títulos narrados no início do episódio, e aí fica fácil pra gente tentar descobrir um padrão.
Suponho que quem coloca esses nomes no +SBT nem deve saber qual dublagem é perdida ou não, só coloca o que já tá escrito lá no título.
-
Elias Augusto
- Membro

- Mensagens: 380
- Registrado em: 04 Nov 2022, 19:16
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Nenhum
- Curtiu: 28 vezes
- Curtiram: 55 vezes
Exibições de Chaves no SBT
O SBT disponibilizou no streaming, só os episódios semanais do Chaves, e do Chapolin não! Pq será?Jacinto escreveu: ↑17 Abr 2025, 19:33Isso pra mim já é erro de quem colocou esses títulos lá. Em todas as listas que conseguimos, o da mosca na sopa sempre tinha o "Eu sou..." antes, assim como erraram os títulos das duas partes da saga do Menino, do Chapolin, no +SBT.ClebersonP escreveu: ↑17 Abr 2025, 18:58E quanto ao da Mosca que postaram como A Mosca que caiu na sua Sopa, e O Vendedor de Refrescos que postaram como Vendedor de Refrescos, voces vao alterar? @James RevoltiJames Revolti escreveu: ↑17 Abr 2025, 18:40Acho que eles vão seguir o que tem na lista interna, que colocava "Amarelinhas e balões (Ajudem-se uns aos outros)", mas também colocava "Bagunça desorganizada (Ser professor é padecer no inferno)". Essa lista não tem padrão.ClebersonP escreveu: ↑17 Abr 2025, 18:35Acho que nesse caso pra gente ter alguma certeza e ver se vale a pena alterar na lista é esperar os próximos episódios com mais de 1 dublagem aparecer no +SBT e ver se vão adotar esse padrão da dublagem comum primeiro e da Perdida e inédita entre parenteses, até pq muitos tem títulos narrados no início do episódio, e aí fica fácil pra gente tentar descobrir um padrão.
Suponho que quem coloca esses nomes no +SBT nem deve saber qual dublagem é perdida ou não, só coloca o que já tá escrito lá no título.
- Medeiros CH
- Membro

- Mensagens: 4814
- Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 249 vezes
- Curtiram: 3085 vezes
Exibições de Chaves no SBT
Semelhante de hoje: À procura de desemprego
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH
https://youtube.com/c/MedeirosCH
- Jacinto
- Colaborador

- Mensagens: 24934
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 9393 vezes
- Curtiram: 5146 vezes
Exibições de Chaves no SBT
17/04/2025
20:45 SBT-236 À procura de desemprego /
Última exibição:14/03/2020
20:48 Como sujar a roupa do Quico ? /
Última exibição: 12/07/2020
20:57 Ajudem-se uns aos outros (1972)
Última exibição: 26/07/2020
20:45 SBT-236 À procura de desemprego /
Última exibição:14/03/2020
20:48 Como sujar a roupa do Quico ? /
Última exibição: 12/07/2020
20:57 Ajudem-se uns aos outros (1972)
Última exibição: 26/07/2020
Editado pela última vez por Jacinto em 17 Abr 2025, 20:58, em um total de 4 vezes.
- Esses usuários curtiram o post de Jacinto (total: 2):
- Sargento Refúgio • Odorico Paraguaçu
- Medeiros CH
- Membro

- Mensagens: 4814
- Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 249 vezes
- Curtiram: 3085 vezes
Exibições de Chaves no SBT
- Esses usuários curtiram o post de Medeiros CH (total: 2):
- Cyrano (Fabricio De Carvalho). • Sargento Refúgio
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH
https://youtube.com/c/MedeirosCH









