Pokémon

Espaço para debates sobre assuntos que não sejam relacionados a Chespirito, como cinema, política, atualidades, música, cotidiano, games, tecnologias, etc.
Avatar do usuário
Mandarim
Membro
Membro
Mensagens: 6066
Registrado em: 10 Jan 2010, 21:49
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 81 vezes
Curtiram: 230 vezes

Re: Pokémon

Mensagem por Mandarim » 13 Jul 2015, 09:25

A Rede tv foi muito boa mesmo, vários inéditos tbm, uma pena que não conseguiram os episódios que ficaram os direitos com a Globo, pena que cagaram com o anime, não sei pq perderam o interesse rs
Don Lucas: "Dígame Licenciado"

Don Chaparrón: "Licenciado"

Don Lucas: "Gracias, Muchas Gracias"

Don Chaparrón: "No hay de queso nomás de papa"

Avatar do usuário
Red
Membro
Membro
Mensagens: 6162
Registrado em: 03 Dez 2011, 12:40
Programa CH: Chapolin Animado
Curtiu: 0
Curtiram: 969 vezes

Re: Pokémon

Mensagem por Red » 02 Ago 2015, 05:26

Neste mês de agosto, completa-se um ano da publicação de Pokémon Special no Brasil pela Panini e para quem não conseguiu os primeiros volumes e não sabe comprar pela internet, a editora vai relançar nas bancas o mangá desde o primeiro volume:



Como foi dito na palestra da Panini no Anime Friends e na Fest Comix, Pokémon é um sucesso de vendas e esse relançamento só confirma isso, para desespero dos genwunners que achavam que só a primeira saga venderia bem.

Por um outro lado, apesar de todo esse sucesso, a Panini não cogita um lançamento paralelo dos primeiros volumes, no mesmo esquema de One Piece e Naruto e ainda não se decidiu qual saga vai lançar após o fim de B&W, cujo último volume sairá em dezembro. A editora disse que pretende sim trazer as sagas antigas, mas que "precisa fazer um estudo melhor sobre o que trazer".

O grande problema é que a saga B&W tem um "final falso", a história continua na saga B2&W2 e um lançamento da primeira saga ao invés dessa seria catastrófico em termos de entendimento da história (já prevejo comentários no Facebook e no Twitter reclamando do final da saga). Espero que a Panini perceba a importância de se lançar Black2 & White2 em seguida de B&W.

-------------------------------

Notícia meio velha, mas o viciante joguinho Pokémon Shuffle, até então exclusivo para o Nintendo 3DS, vai ganhar uma versão mobile, para Android e iOS. Ainda sem data de lançamento:

[youtube16x9]

------------------------------

E dois lembretes: hoje, 2 de agosto, às 21h tem o inédito 17º filme no Cartoon Network, intitulado Diancie e o Casulo de Destruição. Na segunda, 03/08, às 16h, tem a estreia da 18ª temporada.
Ex-moderador da Fonte dos Desejos (05/2013 a 11/2013)
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017

Avatar do usuário
Red
Membro
Membro
Mensagens: 6162
Registrado em: 03 Dez 2011, 12:40
Programa CH: Chapolin Animado
Curtiu: 0
Curtiram: 969 vezes

Re: Pokémon

Mensagem por Red » 18 Ago 2015, 09:11

A Panini, através do Twitter da Planet Mangá, divulgou a capa do volume 7 da edição brasileira de Pokémon Black & White, equivalente ao volume 49 do Japão:

Imagem
Preço: R$12,90
Páginas: 200
Periodicidade: Bimestral [saga concluída no Japão em 9 volumes (do 43 ao 51), mangá em andamento com 52 volumes]

As capas dessa mesma edição em outros países:

Edição japonesa (Shogakukan):
Imagem
Edição estadunidense (VIZ Media):
Imagem
Edição cingapuriana (Shogakukan Asia):
Imagem
Edição alemã (Panini Comics):
Imagem
Edição tailandesa (NED Comics):
Edição francesa (Kurokawa):
Imagem
Incrível como a arte das capas da edição francesa é bem mais bonita do que a própria edição japonesa.

---------------------

O confuso site oficial de Pokémon no Brasil, que parece ser administrado pela Televisa, retirou os vídeos dos episódios da 14ª, 15ª e 16ª temporadas, mas manteve a 1ª e adicionou a 2ª, 6ª e 7ª temporadas. Em meio a episódios faltando e redublados, a situação atual dos episódios no site está assim:

Episódios redublados:
Temporada 1 | Episódio 10 - Bulbasaur e a vila escondida
Temporada 1 | Episódio 34 - A gangue das bicicletas
Temporada 7 | Episódio 28 - Um dilema duplo

Episódios faltantes dentre as temporadas atualmente disponíveis no site: (não se sabe se serão redublados ou continuarão com a dublagem clássica)
Temporada 1 | Episódio 5 - Exibição na cidade de Pewter
Temporada 2 | Episódio 10 - Feriado à la Jynx
Temporada 2 | Episódio 37 - Uma briga teatral
Temporada 2 | Episódio 46 - Batalha errada na Ilha Mandarim
Temporada 6 | Episódio 23 - Uma mordida de lembrança
Temporada 7 | Episódio 37 - Uma fã com um plano

Também foram adicionados os 11 primeiros episódios da 3ª temporada, correspondentes ao final da saga das Ilhas Laranjas, já com a dublagem da Parisi Video e faltam os 12 primeiros episódios da 6ª temporada, correspondentes ao final da saga da Liga Johto, mas esses episódios não foram adicionados de propósito para não deixar sagas "quebradas".

E continuando no anime, o Cartoon Network estreou a 18ª temporada e com ela uma nova abertura:

[youtube16x9]

Arrisco a dizer que a versão brasileira ficou melhor que a estadunidense e é a melhor abertura das que duram 30 segundos. O nome do cantor é Iuri Stocco e desde que a Márcia Regina assumiu a direção de dublagem (na 15ª temporada), ele tem cantado todas as aberturas de Pokémon. É como se ele fosse o sucessor do Nil Bernardes.
Ex-moderador da Fonte dos Desejos (05/2013 a 11/2013)
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017

Avatar do usuário
Mandarim
Membro
Membro
Mensagens: 6066
Registrado em: 10 Jan 2010, 21:49
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 81 vezes
Curtiram: 230 vezes

Re: Pokémon

Mensagem por Mandarim » 18 Ago 2015, 10:14

Sinto falta das aberturas longas =\
E, por mais que eu tente, n consigo assistir a essas temporadas atuais, talvez o rico cenário cheio de detalhes me desanime um pouco.

E caramba, 17 filmes ?

Quanto aos mangás, vai ser bom, perdi alguns numeros e coisa incompleta me da coisas...
Edição francesa é bem mais linda mesmo!
Don Lucas: "Dígame Licenciado"

Don Chaparrón: "Licenciado"

Don Lucas: "Gracias, Muchas Gracias"

Don Chaparrón: "No hay de queso nomás de papa"

JVCH
Membro
Membro
Mensagens: 1125
Registrado em: 01 Fev 2009, 21:25
Programa CH: Chaves
Curtiu: 2 vezes
Curtiram: 7 vezes

Re: Pokémon

Mensagem por JVCH » 18 Ago 2015, 19:55

Se você prestar atenção, todos episódios de pokémon são remakes das 5 primeiras temporadas
Criador do CentroCH

Avatar do usuário
Ruuki
Membro
Membro
Mensagens: 7819
Registrado em: 31 Mai 2010, 21:24
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Vasco
Localização: Townsville
Curtiu: 36 vezes
Curtiram: 160 vezes

Re: Pokémon

Mensagem por Ruuki » 19 Ago 2015, 02:04

JVCH escreveu:Se você prestar atenção, todos episódios de pokémon são remakes das 5 primeiras temporadas
Também reparei. E também puseram várias coincidências com a saga Advanced, como o fato de terem 4 protagonistas, dois irmãos (sendo uma muito jovem pra treinar Pokémon), a protagonista feminina iniciar com um pokémon de fogo e já ter o evoluído, etc...
A MAIS QUERIDA DO FÓRUM CHAVES:
Bi-Vencedora do A Propósito... - Edições #5 e #6 (2011)
Bi-Vencedora do Balão do Usuário 3.0 - Edições #2 e #16(2011/2012)
Vice-Campeã do 14º Concurso de Piadas (2012/2013)
Consagrada Usuária Dourada da Fazenda do Fórum Chaves 2 - Em grupo (2013)
Eleita a Usuária do Mês de Outubro e Novembro/2013
3º Lugar na Fazenda do Fórum Chaves 3 (2014)
3º Lugar na Casa dos Chavesmaníacos 14 (2015)
Moderadora do TV de Segunda Mão (Novembro/2015-Novembro/2016)
Campeã da Casa dos Chavesmaníacos 15 (2016)
Vice-Campeã da Fazenda do Fórum Chaves - Nova Chance (2018)
Campeã de #AFazendaConectada (2019)
Moderadora (Maio-Novembro/2019)

Avatar do usuário
Billy Drescher
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 14019
Registrado em: 05 Ago 2011, 20:35
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 50 vezes
Curtiram: 1611 vezes

Re: Pokémon

Mensagem por Billy Drescher » 19 Ago 2015, 03:07

Deve ter algum Bob B. como roterista da série. :lol:
Colaborador (08/2011 - 12/2021, 09/2024 - )
Moderador - DDNL / Exterior (05/2013 - 11/2013)
Moderador Global (11/2013 - 11/2014)
Administrador (11/2014 - 05/2016)
Moderador - DDNL / Exterior (05/2016 - 11/2016)
Moderador (11/2016 - 05/2018, 07/2018 - 05/2019 e 11/2019 - 05/2021)
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Red
Membro
Membro
Mensagens: 6162
Registrado em: 03 Dez 2011, 12:40
Programa CH: Chapolin Animado
Curtiu: 0
Curtiram: 969 vezes

Re: Pokémon

Mensagem por Red » 21 Ago 2015, 10:25

E o que tanto se especulava e esperava, aconteceu. Pokkén Tournament anunciado oficialmente para o Nintendo Wii U!

Esses usuários curtiram o post de Red (total: 1):
E.R
Ex-moderador da Fonte dos Desejos (05/2013 a 11/2013)
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017

Avatar do usuário
Red
Membro
Membro
Mensagens: 6162
Registrado em: 03 Dez 2011, 12:40
Programa CH: Chapolin Animado
Curtiu: 0
Curtiram: 969 vezes

Re: Pokémon

Mensagem por Red » 05 Set 2015, 23:21

Após 15 anos, Ash mudará de dublador em Pokémon
Desde a chegada no Brasil, Pokémon teve seu elenco de dublagem praticamente inalterado. Isso inclusive se tornou uma marca, tendo em vista que aqui é o único país além do Japão que preservou a voz do protagonista desde o lançamento. Todavia, esse mérito acaba de deixar a franquia por aqui.
Imagem
Nossa equipe recebeu a informação exclusiva de que o dublador Fábio Lucindo, que deu voz a Ash Ketchum desde sua chegada no território tupiniquim, não irá mais ceder suas cordas vocais ao personagem. "Recebi um e-mail dizendo que o cliente quer me substituir para a próxima temporada. Isso quer dizer que eu terminaria essa [temporada], faria o próximo longa-metragem e depois trocaria. Não vejo muito sentido nisso, se já farei e fiz isso tudo, por que não fazer a próxima também?", afirma o dublador. Ele também enfatiza que o motivo da troca pode ser sua mudança para o exterior: "Sei que minha mudança para Portugal pode acarretar em um trabalho maior para o estúdio, mas em tempos de internet nem seria tanto trabalho assim".

Lucindo também se demonstrou consternado com a situação, além de admirar colegas de profissão: "Sei que alguns dubladores já foram chamados para fazer testes e se recusaram", contou. "Na minha opinião, o cliente tem todo o direito de mudar a voz do personagem quando quiser, mas isso mostra certo descaso com o público. São 15 anos, não 15 dias. Acho que é um esforço que vale a pena, e acredito que esse intercâmbio lusófono pode ser enriquecedor para todos os envolvidos".

Apesar dos males, o dublador ainda coloca um outro ponto de vista na mesa: "É possível que estejamos todos sofrendo por antecipação. Se tudo correr bem nas gravações aqui em Portugal, pode ser que o cliente mude de ideia e mantenha minha voz. Estamos ainda no meio da temporada e ainda temos mais um filme. Quem sabe o que pode acontecer até lá?". Lucindo ainda lembra um caso semelhante, também envolvendo uma troca de voz para o treinador da cidade de Pallet, dessa vez no México. "O dublador Gabriel Ramos se mudou do México para a Argentina e será substituído em função disso. Fui até convidado para uma campanha pedindo que ele ficasse no cargo, e claro que topei!".
Imagem
Não temos informações ainda sobre qual será a nova voz do Ash a partir da temporada seguinte. Já Fábio, que também já dublou Kuririn em Dragon Ball e Shinji em Evangelion, está se dedicando a novos rumos e acabara de publicar um livro, "Até Então". Isso e muito mais vocês conferem em nossa entrevista exclusiva, que será publicada na edição 194 da revista Nintendo World.

http://www.gameworld.com.br/12910-exclu ... em-pokemon


Que lixo! Como eu sempre digo, Fábio Lucindo dublando o Ash é que nem o Carlos Seidl dublando o Seu Madruga: ambos mudaram muito a voz com o passar dos anos, mas nunca vão encontrar substitutos à altura, suas vozes serão sempre associadas à esses personagens.

Sempre admirei o Fábio Lucindo como dublador, dificilmente abandona um personagem que já dublou, sempre reconheceu a importância de Pokémon para a sua carreira e quer continuar dublando o Ash. Diferente de um aí que além de abandonar o principal personagem que dublou, ainda escreve merda na internet. :asso:

--------------------------------------

Continuando a falar das burradas da Pokémon Company International (ela é o cliente que o Fábio citou): a Netflix adicionou as duas primeiras temporadas do anime no seu catálogo.

Todos os episódios da 1ª temporada estão disponíveis, inclusive o episódio 5 que não está no site oficial. Dos 52 episódios originalmente dublados pela Master Sound, 50 continuaram com a dublagem clássica e 2 sofreram redublagem.

Nenhum episódio da 2ª temporada (com dublagem BKS) sofreu redublagem, mas faltam três episódios que aparentemente foram banidos só porque aparece a Jynx. Isso mesmo, a TPCi conseguiu ser mais escrota que a 4Kids e nem prestaram para pegar as cópias japonesas remasterizadas com a Jynx roxa, preferiram eliminar esses episódios. <_<

--------------------------------------

Pokémon Shuffle finalmente foi lançado para Android aqui nas Américas: https://play.google.com/store/apps/deta ... n.poketoru, ou seja, agora você não precisa ter um 3DS para jogar esse treco altamente viciante.
Ex-moderador da Fonte dos Desejos (05/2013 a 11/2013)
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017

Avatar do usuário
BrendaMarzipan
Membro
Membro
Mensagens: 8524
Registrado em: 29 Nov 2011, 10:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: gremio
Curtiu: 183 vezes
Curtiram: 158 vezes

Re: Pokémon

Mensagem por BrendaMarzipan » 06 Set 2015, 10:04

A dublagem brasileira vai de mal à pior.

Avatar do usuário
O Gordo
Membro
Membro
Mensagens: 17617
Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 879 vezes
Curtiram: 4173 vezes

Re: Pokémon

Mensagem por O Gordo » 06 Set 2015, 11:42

Billy Drescher escreveu:Deve ter algum Bob B. como roterista da série. :lol:
Ou um Roberto Gómez Bolaños
Imagem
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)

Avatar do usuário
E.R
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 105458
Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 6364 vezes
Curtiram: 3935 vezes

Re: Pokémon

Mensagem por E.R » 06 Set 2015, 13:31

Pokémon Company International trata o Brasil com descaso, é só ver que não colocam legenda nos jogos.

E existem alguns jogos do Nintendo 3DS com legendas em português sim, mas de Pokémon, nenhum !

Agora resolvem tirar o principal dublador do desenho animado ! Muito burros !
Imagem
Imagem
Imagem

Avatar do usuário
Red
Membro
Membro
Mensagens: 6162
Registrado em: 03 Dez 2011, 12:40
Programa CH: Chapolin Animado
Curtiu: 0
Curtiram: 969 vezes

Re: Pokémon

Mensagem por Red » 06 Set 2015, 14:08

A TPCi é comandada por duas empresas que nunca se importaram com o Brasil: Nintendo e Game Freak, então não dá para esperar muita coisa. Nem mandam dublar os especiais como Pokémon Origem e Mega Evolução. Se fosse na época da Televix, certamente seriam dublados.
Ex-moderador da Fonte dos Desejos (05/2013 a 11/2013)
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017

Avatar do usuário
@EA
Membro
Membro
Mensagens: 6932
Registrado em: 30 Mar 2010, 23:47
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: São Paulo
Localização: Via Láctea
Curtiu: 272 vezes
Curtiram: 165 vezes

Re: Pokémon

Mensagem por @EA » 07 Set 2015, 05:55

Eles devem pensar que português e espanhol é a mesma coisa e que dá pra gente se virar.

E sobre o Fábio Lucindo: Só resta torcer pros caras voltarem atrás, mas duvido que o Fábio vai voltar.
Agente da Coroa a serviço da Rainha


Imagem
Ouça Don Cristóvão quero avisar que a tripulação está com fome!
E por que não comem?
Porque não há comida!
E por que não há comida?
Porque acabou!
E por que acabou?
Porque comeram!
E por que comeram?
Porque tinham fome!
Tá vendo, deveriam ter esperado!



Imagem

Imagem
Imagem

Dá licença, gente! Tô passando pelo tópico!!!
Imagem

Avatar do usuário
Mandarim
Membro
Membro
Mensagens: 6066
Registrado em: 10 Jan 2010, 21:49
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 81 vezes
Curtiram: 230 vezes

Re: Pokémon

Mensagem por Mandarim » 07 Set 2015, 06:03

Rei de Copos escreveu:A TPCi é comandada por duas empresas que nunca se importaram com o Brasil: Nintendo e Game Freak, então não dá para esperar muita coisa. Nem mandam dublar os especiais como Pokémon Origem e Mega Evolução. Se fosse na época da Televix, certamente seriam dublados.
Rei de Copos escreveu: Mas isso não é português br :ponder:
Mas vc não especificou... :asso:

:lol: :linguinha:
Don Lucas: "Dígame Licenciado"

Don Chaparrón: "Licenciado"

Don Lucas: "Gracias, Muchas Gracias"

Don Chaparrón: "No hay de queso nomás de papa"

Responder