Não creio que no caso desse script tratasse de uma redublagem. Creio que ele quis dizer que aquele episódio (versão de 74 de "Seu Madruga jardineiro") era parecido com o outro que eles já tinham dublado (versão de 78)... Pelo menos foi isso o que eu entendi...Don Juan Thiago escreveu:E, como mostrado naquele script que o Berriel postou (em leilão no Mercado Livre), a Maga parecia saber quando um episódio estava sendo dublado novamente.
As redublagens do Sbt e as não redublagens.
- John Jow
- Colaborador

- Mensagens: 2247
- Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Fortaleza/CE
- Curtiu: 178 vezes
- Curtiram: 552 vezes
Re: As redublagens do Sbt e as não redublagens.
- Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45376
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2171 vezes
- Curtiram: 4731 vezes
Re: As redublagens do Sbt e as não redublagens.
É isso, mas exatamente ao contrário.John Jow escreveu:Não creio que no caso desse script tratasse de uma redublagem. Creio que ele quis dizer que aquele episódio (versão de 74 de "Seu Madruga jardineiro") era parecido com o outro que eles já tinham dublado (versão de 78)... Pelo menos foi isso o que eu entendi...Don Juan Thiago escreveu:E, como mostrado naquele script que o Berriel postou (em leilão no Mercado Livre), a Maga parecia saber quando um episódio estava sendo dublado novamente.
O script era da versão de 78, e a versão que já tinham dublado era a de 74.
De qualquer forma, isso só demonstra que eles tinham conhecimento do que já havia sido dublado...
Deixo aqui o meu apoio ao povo ucraniano e ao povo de Israel



- Jacinto
- Colaborador

- Mensagens: 24674
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 8961 vezes
- Curtiram: 4934 vezes
Re: As redublagens do Sbt e as não redublagens.
Na Minha opinião nenhum episódio de Chaves e Chapolin deveria ser redublado.alberto escreveu:Sabemos que o sbt redublou alguns episódios como:
CHAVES
*Os chifres queimados do Professor Girafalles
*O belo adormecido
*A carabina
*A máquina de lavar
*O primeiro desjejum do Chaves-Parte 2
*Ser professor é padecer no inferno
CHAPOLIN
*Cleópatra
Até hoje eu não entendo porque o sbt redublou esses episódios em 1990 e deixou outros que realmente deveriam ser redublados:
*Caçando lagartixas-1976
*Matando aula no domingo-1979
*Quem será o novo chefe?/Seu madruga leiteiro-1973
*O pé de carambolas-1978
*O chiclete no chapéu-1974
*Quem dorme com criança acorda molhado-Parte 1
Esses episódios têm erros de dublagem graves,os titulos não são narrados(Como em muitos outros) e os bordões são diferentes.
Eu prefiro ver o episódio "Seu Madruga leiteiro" na dublagem dos dvd`s da Amazonas filmes do que ver na dublagem clássica todo estranho.Acho até que "Matando aula no domingo-1979","Caçando lagartixas-1976 e Quem dorme com criança acorda molhado-Parte 1 deviam sair do ar por causa da dublagem.
O que vocês acham das inúteis redublagens do sbt?
- G_Casatti
- Membro

- Mensagens: 1839
- Registrado em: 14 Jan 2010, 20:13
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Jundiaí - SP
- Curtiu: 0
- Curtiram: 0
Re: As redublagens do Sbt e as não redublagens.
Claro. Enquanto redublaram o mesmo episódio (até três vezes!) poderiam ter dublado algum outro que hoje é inédito (e que não tenha sido dublado, é claro)Jacinto escreveu:Na Minha opinião nenhum episódio de Chaves e Chapolin deveria ser redublado.




- Tchory
- Membro

- Mensagens: 377
- Registrado em: 12 Dez 2009, 14:11
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Taguatinga - DF
- Curtiu: 0
- Curtiram: 1 vez
Re: As redublagens do Sbt e as não redublagens.
Era exatamente o que eu ia dizer...G_Casatti escreveu:Claro. Enquanto redublaram o mesmo episódio (até três vezes!) poderiam ter dublado algum outro que hoje é inédito (e que não tenha sido dublado, é claro)Jacinto escreveu:Na Minha opinião nenhum episódio de Chaves e Chapolin deveria ser redublado.
Twitter: @Eduardo_1_5
Stone in love... ♪
Stone in love... ♪
- Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45376
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2171 vezes
- Curtiram: 4731 vezes
Re: As redublagens do Sbt e as não redublagens.
Quanto a isso, não adianta culpar o sbt ou a Maga. A culpa é da Televisa, que mandava os episódios fora de ordem e repetidos.G_Casatti escreveu:Claro. Enquanto redublaram o mesmo episódio (até três vezes!) poderiam ter dublado algum outro que hoje é inédito (e que não tenha sido dublado, é claro)Jacinto escreveu:Na Minha opinião nenhum episódio de Chaves e Chapolin deveria ser redublado.
Deixo aqui o meu apoio ao povo ucraniano e ao povo de Israel



- Chápulo
- Membro

- Mensagens: 4001
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:05
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Barcelona S. C.
- Localização: Manta/Guayaquil, Ecuador
- Curtiu: 134 vezes
- Curtiram: 38 vezes
Re: As redublagens do Sbt e as não redublagens.
Eu me lembro, quando eu assistia Chaves na Ecuavisa, que os episódios com as figurinhas (que depois saberia eram de 1979) sempre passavam juntos. Os do restaurante, da vila, Héctor Bonilla (as duas partes), etc... Ou seja, que quando CH passava na Ecuavisa, passava direito e ordenado.Fabão escreveu: A culpa é da Televisa, que mandava os episódios fora de ordem e repetidos.
Ou seja, talvez para o SBT a Televisa mandou desordenado, tal como fez na GamaTV: eles não tem todos os episódios de Chapolin, e os que tem, são de diferentes lotes.
Usuario del Fórum Chaves desde el 31 de enero de 2009
- ElChapulínColorado
- Membro

- Mensagens: 1261
- Registrado em: 17 Dez 2009, 19:06
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Stª Cruz das Palmeiras - Sp
- Curtiu: 0
- Curtiram: 0
Re: As redublagens do Sbt e as não redublagens.
*Caçando lagartixas-1976
Esse aí pra mim é um dos piores dublados,
vozes muito ruins.
Apesar de ter sido meu 1º episódio do Chaves...

Esse aí pra mim é um dos piores dublados,
vozes muito ruins.
Apesar de ter sido meu 1º episódio do Chaves...
- Jacinto
- Colaborador

- Mensagens: 24674
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 8961 vezes
- Curtiram: 4934 vezes
Re: As redublagens do Sbt e as não redublagens.
Eu já acho que se surgisse uma redublagem pra esse episódio iria ficar muito ruim.ElChapulínColorado escreveu:*Caçando lagartixas-1976
Esse aí pra mim é um dos piores dublados,
vozes muito ruins.
Apesar de ter sido meu 1º episódio do Chaves...
- Ô cô...
- Membro

- Mensagens: 4959
- Registrado em: 25 Fev 2009, 18:47
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: São Paulo Futebol Clube
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 0
- Curtiram: 6 vezes
Re: As redublagens do Sbt e as não redublagens.
Ficaria mesmo.Jacinto escreveu:Eu já acho que se surgisse uma redublagem pra esse episódio iria ficar muito ruim.ElChapulínColorado escreveu:*Caçando lagartixas-1976
Esse aí pra mim é um dos piores dublados,
vozes muito ruins.
Apesar de ter sido meu 1º episódio do Chaves...
Ficaria tudo uma bosta, como ficaram os redublados aliás...
Vejam finalmente a verdade sobre a minha origem no link abaixo:
- G_Casatti
- Membro

- Mensagens: 1839
- Registrado em: 14 Jan 2010, 20:13
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Jundiaí - SP
- Curtiu: 0
- Curtiram: 0
Re: As redublagens do Sbt e as não redublagens.
Esse episódio não tem uma das minhas dublagens preferidas, mas não acho tão ruim assim...Jacinto escreveu:Eu já acho que se surgisse uma redublagem pra esse episódio iria ficar muito ruim.ElChapulínColorado escreveu:*Caçando lagartixas-1976
Esse aí pra mim é um dos piores dublados,
vozes muito ruins.
Apesar de ter sido meu 1º episódio do Chaves...
Concordo com o Jacinto




- ElChapulínColorado
- Membro

- Mensagens: 1261
- Registrado em: 17 Dez 2009, 19:06
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Stª Cruz das Palmeiras - Sp
- Curtiu: 0
- Curtiram: 0
Re: As redublagens do Sbt e as não redublagens.
A voz do Chaves e estranha, a BGM da D.Florinda e Mestre Linguiça é diferente...
vc acaba estranhando!
vc acaba estranhando!
- G_Casatti
- Membro

- Mensagens: 1839
- Registrado em: 14 Jan 2010, 20:13
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Jundiaí - SP
- Curtiu: 0
- Curtiram: 0
Re: As redublagens do Sbt e as não redublagens.
Ah sim, claro. Nesse episódio tudo é diferente. Mas foi o primeiro.....ElChapulínColorado escreveu:A voz do Chaves e estranha, a BGM da D.Florinda e Mestre Linguiça é diferente...
vc acaba estranhando!




- Samuel Boitar
- Membro

- Mensagens: 3560
- Registrado em: 13 Out 2009, 09:16
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: e Chapolin
- Localização: Goiânia
- Curtiu: 27 vezes
- Curtiram: 3 vezes
- KRCH
- Membro

- Mensagens: 3500
- Registrado em: 20 Fev 2010, 15:17
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: São Paulo - SP
- Curtiu: 0
- Curtiram: 1 vez
Re: As redublagens do Sbt e as não redublagens.
Esse choro é muito zuadoSamuel Villágran escreveu:Sem contar o choro da Chiquinha: "A-B-C-D-E-F-G..."












