Deslizes na dublagem das séries CH
Tópico para listar os pequenos erros na tradução dos programas
- Marcelo J.
- Membro

- Mensagens: 4511
- Registrado em: 08 Ago 2011, 17:29
- Programa CH: Chapolin
- Localização: São Leopoldo/RS
- Curtiu: 94 vezes
- Curtiram: 989 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
Acho que falaram assim, pois não daria tempo para falar "Senhor Zenon Barriga e Pesado".
- Bóris
- Membro

- Mensagens: 517
- Registrado em: 12 Jan 2013, 15:59
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: nenhum
- Curtiu: 36 vezes
- Curtiram: 77 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
Algo que percebi é que no episódio "O festival da burrice", quando o Professor Girafales diz: "É uma coisa que as mulheres usam no pescoço."
A Pópis diz algo indentificavel e com uma voz estranha!
OBS: No original ela diz "A etiqueta", mas em espanhol claro.
Cena em que ela diz isso, aos 19:58.
A Pópis diz algo indentificavel e com uma voz estranha!
OBS: No original ela diz "A etiqueta", mas em espanhol claro.
Cena em que ela diz isso, aos 19:58.

- bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23399
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 517 vezes
- Curtiram: 5238 vezes
- Marcelo J.
- Membro

- Mensagens: 4511
- Registrado em: 08 Ago 2011, 17:29
- Programa CH: Chapolin
- Localização: São Leopoldo/RS
- Curtiu: 94 vezes
- Curtiram: 989 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
Obviamente ela fala "uma corrente". Mas acho que ficou bem melhor do que "uma etiqueta".
Editado pela última vez por Marcelo J. em 29 Jan 2015, 10:29, em um total de 1 vez.
- Rodolfo Albiero
- Membro

- Mensagens: 1045
- Registrado em: 17 Fev 2009, 14:03
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: São Paulo FC
- Curtiu: 3 vezes
- Curtiram: 84 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
Não era para ter esse "senhor". Era para ser "proprietário: Zenon Barriga e Pesado".Marcelo Jungbluth escreveu:Acho que falaram assim, pois não daria tempo para falar "Senhor Zenon Barriga e Pesado".
Não, Marcelo, ela diz "uma corrente".Marcelo Jungbluth escreveu:Obviamente ela fala "uma etiqueta". Mas acho que ficou bem melhor do que "uma etiqueta".
- Eduardo Godinez
- Membro

- Mensagens: 3960
- Registrado em: 30 Jan 2009, 01:06
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santa Cruz
- Localização: Pernambuco
- Curtiu: 21 vezes
- Curtiram: 36 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
Que a pronúncia de shorty assemelha-se muito à tchory
Eduardo 'Godinez' Monteiro
desde 2003 no meio ch, fundador do Fórum Chaves
desde 2003 no meio ch, fundador do Fórum Chaves
- Seu Mundinho
- Membro

- Mensagens: 1173
- Registrado em: 11 Ago 2012, 14:59
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Santa Maria RS
- Curtiu: 227 vezes
- Curtiram: 24 vezes
- Edward
- Membro Memorável

- Mensagens: 190
- Registrado em: 22 Dez 2011, 23:59
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: internacional
- Localização: A Alguns Quilômetros de lugar nenhum
- Curtiu: 20 vezes
- Curtiram: 12 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
no ep do misterioso caso do morto que morreu, em uma das falas chamam ele de johnny tbm se não me engano


Perdidos Mundiais sendo levados pela televisa
- Seu Mundinho
- Membro

- Mensagens: 1173
- Registrado em: 11 Ago 2012, 14:59
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Santa Maria RS
- Curtiu: 227 vezes
- Curtiram: 24 vezes
- penstocks
- Membro

- Mensagens: 254
- Registrado em: 18 Jan 2015, 17:08
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Serra Gaúcha
- Curtiu: 4 vezes
- Curtiram: 4 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
Sim, nesse episódio do misterioso caso do morto que morreu o Tripa Seca chama ele de Johnny e o cabo chama ele de Shory
Magnífica:
- penstocks
- Membro

- Mensagens: 254
- Registrado em: 18 Jan 2015, 17:08
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Serra Gaúcha
- Curtiu: 4 vezes
- Curtiram: 4 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
No episódio dos ratos no restaurante, que diabos o chaves fala pro PJ:
- Eu o matei.
- O RATO???
- Ssshhhh...
- O rato estou de trabalhar aqui
????
- Eu o matei.
- O RATO???
- Ssshhhh...
- O rato estou de trabalhar aqui
????
Magnífica:
- Jacinto
- Colaborador

- Mensagens: 24674
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 8961 vezes
- Curtiram: 4935 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
Ele fala "honrado estou de trabalhar aqui".penstocks escreveu:No episódio dos ratos no restaurante, que diabos o chaves fala pro PJ:
- Eu o matei.
- O RATO???
- Ssshhhh...
- O rato estou de trabalhar aqui
????
- Edward
- Membro Memorável

- Mensagens: 190
- Registrado em: 22 Dez 2011, 23:59
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: internacional
- Localização: A Alguns Quilômetros de lugar nenhum
- Curtiu: 20 vezes
- Curtiram: 12 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
é que ele fala pra disfarçar soa como orrato estou


Perdidos Mundiais sendo levados pela televisa











