Qual é a sua nota e opinião sobre a dublagem Gota Mágica?

Mesmo que seja algo antigo, mas vale relembrar.

Tópicos fechados criados originalmente no Fórum das Séries CH.

O que acha da Gota Mágica?

Excelente
4
15%
Muito Bom
5
19%
Bom
7
27%
Regular
3
12%
Ruim
3
12%
Péssimo
0
Não há votos registrados
Quico
4
15%
 
Total de votos: 26

Cidadão Gómez
Membro
Membro
Mensagens: 954
Registrado em: 29 Jun 2013, 11:15
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 16 vezes
Curtiram: 198 vezes

Re: Qual é a sua nota e opinião sobre a dublagem Gota Mágica

Mensagem por Cidadão Gómez » 04 Nov 2014, 20:52

Apesar de preferir essa a BKS, gostaria de fazer algumas ressalvas:

Eu realmente não sei, como deixaram passar aquelas expressões chulas, posso estar enganado mas com certeza o tradutor não conhecia a muito bem as séries CH (não era o Mário Lúcio, ou era?)

Bem... fora isso, a qualidade técnica era até boa, as risadas eram meio chatinhas, mas pelo menos não deixaram em silêncio, como a Gábia, e pra falar a verdade, os únicos que eles pecaram um pouco, foram em Chaves e Chapolin, o resto ficou passável...
Eu daria entre 8,0 e 8,5...

Avatar do usuário
Beterraba
Membro
Membro
Mensagens: 8278
Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
Programa CH: Chapolin
Localização: Caieiras - SP
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 243 vezes

Re: Qual é a sua nota e opinião sobre a dublagem Gota Mágica

Mensagem por Beterraba » 04 Nov 2014, 23:39

fizeram do modo deles, não tentaram imitar a MAGA, não vi grande erros de áudio nem de tradução, inclusive gostei muito de certas adaptações, o único erro ao meu ver foi colocarem palavras feia nos episódios, algo que Chespirito jamais usaria, fora isso a dublagem não foi ruim, eu assisto o programa chespirito sempre e gosto...
Usuário do Mês de Março de 2018

Avatar do usuário
CHarritO
Membro
Membro
Mensagens: 71657
Registrado em: 02 Fev 2009, 12:40
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Palmeiras
Localização: Indaial/SC
Curtiu: 82 vezes
Curtiram: 1268 vezes

Re: Qual é a sua nota e opinião sobre a dublagem Gota Mágica

Mensagem por CHarritO » 05 Nov 2014, 14:37

Achei regular, Chaves e Chapolin não combinou nada com nada! Já os demais quadros até que não foi nada mal. :mellow:
Meus títulos e conquistas no FCH:
Moderador Global do FCH (2012 à 2014 / 2016 à 2020)
Moderador do Meu Negócio é Futebol (2010 à 2012 / 2015 à 2016)
Eleito o 1º vencedor do Usuário do Mês - Março 2010
Campeão do Bolão da Copa do FCH (2010)
Campeão do 13º Concurso de Piadas (2011)
Bicampeão do Bolão do FCH - Brasileirão (2011 e 2012)
Campeão do Bolão do FCH - Liga dos Campeões (2011/2012)
Campeão de A Casa dos Chavesmaníacos 10 (2012)
Campeão do Foot Beting (2014)
Hexacampeão da Chapoliga (2014, 2015, 2016, 2017, 2019 e 2020)
Campeão de O Sobrevivente - Liga dos Campeões (2016/2017)
Campeão de O Sobrevivente - Copa América (2019)
Campeão do Bolão da Copa América (2019)

Avatar do usuário
bebida com metanol CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23397
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: Dentro da sua parede
Curtiu: 517 vezes
Curtiram: 5237 vezes

Re: Qual é a sua nota e opinião sobre a dublagem Gota Mágica

Mensagem por bebida com metanol CH » 05 Nov 2014, 15:38

Convenhamos que até no original em espanhol, Chaves e Chapolin dos anos 90 não tem nada a ver e é horrivel perto dos anos 70.

Avatar do usuário
Fly
Membro
Membro
Mensagens: 5333
Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: São Paulo
Curtiu: 414 vezes
Curtiram: 657 vezes

Re: Qual é a sua nota e opinião sobre a dublagem Gota Mágica

Mensagem por Fly » 05 Nov 2014, 16:39

Eu gostava muito. Votei em muito bom.

1 - Prefiro Cecilia a Sandra, mesmo ela não estando em um bom momento nesta série
2 - O Jorge Alex faz muito bem o Raul Padilha (menos no Jaiminho)
3 - Gosto do trabalho do Cassiano, prefiro ele ao Tatá
4 - Curto muito o Cesar Leitão, o melhor sr. Barriga após o Mario Villela
5 - Mesmo o povo insistindo em "palavras chulas", eu gosto da tradução.

Avatar do usuário
Nandinho s.
Membro
Membro
Mensagens: 1236
Registrado em: 01 Jan 2014, 13:12
Programa CH: Chaves
Curtiu: 255 vezes
Curtiram: 483 vezes

Re: Qual é a sua nota e opinião sobre a dublagem Gota Mágica

Mensagem por Nandinho s. » 06 Nov 2014, 18:09

Quais os episódios que tem essa dublagem?
De grão em grão a galinha enche o papo, o importante é ser constante! - Chiquinha

Avatar do usuário
[PV]
Membro
Membro
Mensagens: 6631
Registrado em: 01 Mar 2011, 17:31
Programa CH: Chaves
Curtiu: 2170 vezes
Curtiram: 1105 vezes

Re: Qual é a sua nota e opinião sobre a dublagem Gota Mágica

Mensagem por [PV] » 06 Nov 2014, 18:14

Nandinho s. escreveu:Quais os episódios que tem essa dublagem?
Foi dublado apenas Chespirito [1980/87-1995], segue o guia:

viewtopic.php?f=47&t=9053

;)

Avatar do usuário
Adão RS
Membro
Membro
Mensagens: 2307
Registrado em: 09 Jun 2011, 21:20
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Neutro
Curtiu: 63 vezes
Curtiram: 76 vezes

Re: Qual é a sua nota e opinião sobre a dublagem Gota Mágica

Mensagem por Adão RS » 06 Nov 2014, 18:21

Paulo Vitor CH escreveu:
Nandinho s. escreveu:Quais os episódios que tem essa dublagem?
Foi dublado apenas Chespirito [1980/87-1995], segue o guia:

viewtopic.php?f=47&t=9053

;)
Na verdade foi dublado apenas 1990 - 1995. As esquetes do período 87 - 89 são reprises.

Avatar do usuário
[PV]
Membro
Membro
Mensagens: 6631
Registrado em: 01 Mar 2011, 17:31
Programa CH: Chaves
Curtiu: 2170 vezes
Curtiram: 1105 vezes

Re: Qual é a sua nota e opinião sobre a dublagem Gota Mágica

Mensagem por [PV] » 06 Nov 2014, 18:23

Adão RS escreveu:
Paulo Vitor CH escreveu:
Nandinho s. escreveu:Quais os episódios que tem essa dublagem?
Foi dublado apenas Chespirito [1980/87-1995], segue o guia:

viewtopic.php?f=47&t=9053

;)
Na verdade foi dublado apenas 1990 - 1995. As esquetes do período 87 - 89 são reprises.
Eu sei, foi só pra especificar. :P

Avatar do usuário
Seu Mundinho
Membro
Membro
Mensagens: 1173
Registrado em: 11 Ago 2012, 14:59
Programa CH: Chespirito
Localização: Santa Maria RS
Curtiu: 227 vezes
Curtiram: 24 vezes

Re: Qual é a sua nota e opinião sobre a dublagem Gota Mágica

Mensagem por Seu Mundinho » 09 Nov 2014, 17:27

A Maga é reconhecida internacionalmente como a melhor.
Nos comentários de um programa Chespirito (dublado), tinha um: "Eso es una porqueria en portugués".
Já nos coments de "Don Juan Tenorio" (1978 - dublado), tinha "Muy bueno en portugués, pero me gusta más en español".

Trancado