O Mario Lucio, cantou essa musica na versão original então devido a ele não estar na dublagem escolheram outro. (No caso Mauro Ramos)Seu Mundinho escreveu:Ao contrário de outros episódios, esse ficou ótimo redublado, mantiveram as BGMs legais, como a que encerra o 3º bloco. A 1ª parte é bem legal (já no início, bela pegada, Chaves!). E pra que outro cara dubla o professor Girafales na música "Cuando me dices"? Só isso pra desbancar o episódio.
VAMOS AO PARQUE?/O PARQUE DE DIVERSÕES
Primeira parte inédita e final redublado exibidos em 14/01/2014
- Hyuri Augusto
- Membro

- Mensagens: 10643
- Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 112 vezes
- Curtiram: 662 vezes
Re: VAMOS AO PARQUE?/O PARQUE DE DIVERSÕES
Hyuri Augusto
Jornalista
Ator
Apresentador do @hyuristico no Instagram
Ex-Apresentador do CH Universe
Ex-moderador do Fórum
Jornalista
Ator
Apresentador do @hyuristico no Instagram
Ex-Apresentador do CH Universe
Ex-moderador do Fórum
- Ramyen
- Banido

- Mensagens: 7820
- Registrado em: 27 Jul 2013, 13:45
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: Ribeirão Preto-SP
- Curtiu: 668 vezes
- Curtiram: 1137 vezes
Re: VAMOS AO PARQUE?/O PARQUE DE DIVERSÕES
Ou em ''Animais proibidos''(1976),onde ela implica com o pobre cãozinho que o Chaves achou.Florinda escreveu:
kkk...É mesmo, a valentona tá mais azeda que limão nesse episódio; acho que só perde para a A festa da amizade (A pichorra), em que ela tava insubornável insuportável (vide o final).
Eu não me empolgo muito com os episódios de 79, mas em relação à dublagem, achei aceitável, apesar de gostar mais do trabalho da Cecília.
Quanto à redublagem: totalmente desnecessária, seja desse ou de qualquer outro episódio com a brilhante dublagem Maga.
É raro achar um episódio em que ela tem uma participação engraçada na vila.No Restaurante ela se sai um pouco melhor,quando não mais fica batendo no Sr.madruga.
RAMYEN, O MELHOR USUÁRIO DO FÓRUM CHAVES
- Tiago
- Membro

- Mensagens: 3848
- Registrado em: 01 Fev 2009, 14:08
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Curtiu: 67 vezes
- Curtiram: 165 vezes
Re: VAMOS AO PARQUE?/O PARQUE DE DIVERSÕES
Agora com as oscilações, estou começando a identificar quem dubla a Chiquinha. Eu era daqueles que sempre imaginei que fosse uma que dublava, até descobrir pelo meio CH.
Aliás não é do perfil dela ser engraçada, talvez no episódio dos ratos seja uma excessão.Lote de 84 escreveu: É raro achar um episódio em que ela tem uma participação engraçada na vila.No Restaurante ela se sai um pouco melhor,quando não mais fica batendo no Sr.madruga.

Tri Campeão da América!
- Anderson MS
- Membro

- Mensagens: 106
- Registrado em: 19 Fev 2012, 21:20
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Lages - SC
- Curtiu: 1 vez
- Curtiram: 4 vezes
Re: VAMOS AO PARQUE?/O PARQUE DE DIVERSÕES
Não é a Dona Florinda que ficou mais engraçada, é a série que ficou menos engraçada.
Acredito que um episódio mais antigo em que ela é engraçada é "Assistindo ao Jogo" (aliás, nesse episódio, todos os personagens são)
Acredito que um episódio mais antigo em que ela é engraçada é "Assistindo ao Jogo" (aliás, nesse episódio, todos os personagens são)
[youtube][/youtube]
No meio CH since 2004, mas quase sempre no ''antonimato''.
No meio CH since 2004, mas quase sempre no ''antonimato''.
-
ViniCuca
- Membro

- Mensagens: 424
- Registrado em: 04 Mai 2011, 02:52
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 75 vezes
- Curtiram: 226 vezes
Re: VAMOS AO PARQUE?/O PARQUE DE DIVERSÕES
Sempre ouvi dizer que quem cantava essa música era o Marcelo e a Sandra.
Enfim, não vi no dia, cheguei em casa doido pra ver o trabalho do Silton e me deparo com isso.
Lamentável. Que ele esteja bem e presente nos próximos inéditos a serem dublados.
Enfim, não vi no dia, cheguei em casa doido pra ver o trabalho do Silton e me deparo com isso.
Lamentável. Que ele esteja bem e presente nos próximos inéditos a serem dublados.

- Fellipe
- Membro

- Mensagens: 18484
- Registrado em: 30 Abr 2010, 16:00
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Rio de Janeiro - RJ
- Curtiu: 719 vezes
- Curtiram: 1008 vezes
Re: VAMOS AO PARQUE?/O PARQUE DE DIVERSÕES
Uma pergunta: esse episódio do Chaves engraxate tá entre os inéditos a serem exibidos?
- Jacinto
- Colaborador

- Mensagens: 24668
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 8956 vezes
- Curtiram: 4933 vezes
Re: VAMOS AO PARQUE?/O PARQUE DE DIVERSÕES
SimFellipeKyle escreveu:Uma pergunta: esse episódio do Chaves engraxate tá entre os inéditos a serem exibidos?
- Ramyen
- Banido

- Mensagens: 7820
- Registrado em: 27 Jul 2013, 13:45
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: Ribeirão Preto-SP
- Curtiu: 668 vezes
- Curtiram: 1137 vezes
Re: VAMOS AO PARQUE?/O PARQUE DE DIVERSÕES
Estão faltando:FellipeKyle escreveu:Uma pergunta: esse episódio do Chaves engraxate tá entre os inéditos a serem exibidos?
O Cofre/Marteladas/Zarabatanas(1972)
O Marinheiro/Sustos na vila(1973)
Bombeiros(1975)
Chaves Engraxate Parte 1 e 2(1979)
O Festival da boa vizinhança(parte 4)
RAMYEN, O MELHOR USUÁRIO DO FÓRUM CHAVES
- Fly
- Membro

- Mensagens: 5333
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 657 vezes
Re: VAMOS AO PARQUE?/O PARQUE DE DIVERSÕES
Rodolfo Albiero escreveu:O Silton ficou bom, mas eu escalaria o Fabio Villalonga, que dublou no episódio dos Churruminos
Exato, este foi um dos maiores erros de escalação. Não tinha motivo, nem razão e nem circunstancia por Silton fazer o personagem. Mas ele fez bem, mesmo estando a anos afastado da dublagem.Ricardo Haertel escreveu:Esse Fábio Villalonga também dublou aqueles figurantes do episódio da Pichorra.
Willianch escreveu:
E não gosto da Sandra Mara, acho ela bem inferior a Cecilia Lemes, ainda mais como Dona Neves.
.
Helder CH escreveu: A primeira parte foi fraquíssima. Sandra Mara foi bem como Chiquinha, mas não consegue mais fazer a mesma Dona Neves que fazia nos anos 80. Até pensei que fosse outra dubladora.!
Beterraba escreveu: A Sandra dublou mal ao meu ver, oscilou muito entre a voz dela e das personagens, .
CHarritO escreveu:A 1ª parte foi razoável, Sandra Mara não foi muito lá essas coisas com a Chiquinha + Dona Neves.
Chavo escreveu:Pois é.![]()
A Sandra Mara, aliás, continua ótima dublando a Dona Neves, mas na Chiquinha ainda tá oscilando bastante. A Cecília Lemes, atualmente, tá se saindo melhor nesse quesito .
Bia Nunes escreveu:Na boa, a dublagem da parte 1 estava ok; mas da parte 2...
-A Sandra ainda consegue manter as vozes da Chiquinha e Dona Neves; mas não tinha mais aquele brilho de como era na dublagem de 84.
Quase Seca escreveu:Como disse, boa dublagem, mas não gostei tanto da voz da Dona Neves, a Sandra oscilou bem mais que na Chiquinha, mas foi de boa....
Apesar de concordar com os usuários acima, hoje eu darei o braço a torcer. Sandra Mara foi mesmo ótima neste episódio. Deu show como Chiquinha e Dona Neves.Cleberson SBT escreveu: Sandra Mara achei a voz dela estranha na Chiquinha no começo, parece que estava com a voz normal, já como Dona Neves foi perfeita.
só a Dona Neves, que achei que a voz tava estranha nessa segunda parte, a Sandra dublou melhor na primeira parte.
Marta perfeita como Popis e como Florinda. Osmiro é o deuso de sempre.
Berriel maravilhoso como Nhonho, seu melhor momento.
Daniel perfeito com Chaves. Melhor dublador do personagem desde o Gastaldi.
Mauro Ramos e Marcia Coutinho são ótimos dubladores, mas nunca deveriam ter dublado Ruben e Florinda. Deviam ter deixado os dubladores mesmo gravarem. Ficou horrível a música.
Padronização... Difícil mesmo engolir esta. Padronizar como se o personagem que é exclusivo do episódio tem uma voz na parte 1 e outra na parte 2? Fica ainda mais bizarro exibindo os dois episódios na sequência. Bizarro... Se o Silton ficou doente ou teve outro impedimento para redublar a parte dois (feita seis meses depois da inédita primeira parte) deveriam também ter redublado as falas do Dono do Parque na primeira parte, com o mesmo dublador novo... (já que o original do dono do parque já morreu).E.R escreveu:
A parte 2, só vendo pela dublagem original MAGA mesmo, a redublagem (para ter padronização, segundo o SBT) foi desnecessária e mal realizada.
luispancada escreveu:Quem dublou o Godines foi o Duda Espinoza, dublador do desenho, LAMENTAVEL
O Duda não é ruim, e o trabalho ficou muito bom. Se bem que se era pra trocar, podiam chamar o Elcio Sodre (dublador clássico do personagem em 1992) ou o Alexandre Marconatto (dos DVDs). Tanto o Elcio como o Alexandre seriam escolhas melhores pro Godines do que o Duda.
Resta saber se o Silton foi chamado (e não quis / não pode) ou trocaram para economizar aluguel de estúdio em SP.
Editado pela última vez por Fly em 19 Jan 2014, 22:01, em um total de 1 vez.
- Pedro de Abreu
- Membro

- Mensagens: 988
- Registrado em: 02 Fev 2009, 08:24
- Programa CH: Chaves
- Localização: São Paulo/SP
- Curtiu: 125 vezes
- Curtiram: 215 vezes
Re: VAMOS AO PARQUE?/O PARQUE DE DIVERSÕES
Quem disse que foi o Duda que dublou o Godinez na parte 2?
Que eu saiba foi o próprio Silton e o dono do parque só mudos de dublador porque o Silton já estava no Godinez (e um dublador não pode fazer 2 personagens numa msm produção).
Que eu saiba foi o próprio Silton e o dono do parque só mudos de dublador porque o Silton já estava no Godinez (e um dublador não pode fazer 2 personagens numa msm produção).
Chaves - Fotos Raras, sua melhor fonte de conteúdo CH inédito e raro no Facebook. https://www.instagram.com/chfotosraras/
- Fly
- Membro

- Mensagens: 5333
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 657 vezes
Re: VAMOS AO PARQUE?/O PARQUE DE DIVERSÕES
chaves_007 escreveu:Quem disse que foi o Duda que dublou o Godinez na parte 2?
Que eu saiba foi o próprio Silton e o dono do parque só mudos de dublador porque o Silton já estava no Godinez (e um dublador não pode fazer 2 personagens numa msm produção).
Isto não é "uma lei", é um acordo... Mas não é 100% ferro e fogo... Pode sim um dublador fazer dois papéis em uma mesma produção ou episódio.
Só ver em Cavaleiros do Zodíaco o Marcelo Campos fazendo o Mu conversando com o Jabu. E isto na redublagem de 2004, quando os acordos de dublagem já existiam.
O que deve ocorrer nestes casos é o dublador ganhar cada papel em separado. Ou seja, não pode ocorrer dobras... Ele dubla primeiro um e ganha só por ele. Depois ele dubla o outro e ganha em separado, como se fossem dois dubladores diferentes escalados no pagamento.
-
Ricardo Haertel
- Banido

- Mensagens: 1219
- Registrado em: 09 Nov 2010, 20:24
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Blumenau-SC
- Curtiu: 7 vezes
- Curtiram: 53 vezes
Re: VAMOS AO PARQUE?/O PARQUE DE DIVERSÕES
Então me explica porque o Mário Vilela, Gustavo Berriel, Gilberto Baroli, César Leitão dublaram o Senhor Barriga e o Nhonho, Marta Volpiani dubla a Dona Florinda e a Popis, o Marcelo Gastaldi dublou o Chaves e o Chapolin em um mesmo episódio, a Sandra Mara dublou a Chiquinha e a Dona Neves, o José Soares que dublou dois personagens na segunda versão da Construção do Chapolin. Quero ver você sair dessa.chaves_007 escreveu:Quem disse que foi o Duda que dublou o Godinez na parte 2?
Que eu saiba foi o próprio Silton e o dono do parque só mudos de dublador porque o Silton já estava no Godinez (e um dublador não pode fazer 2 personagens numa msm produção).
- Esses usuários curtiram o post de Ricardo Haertel (total: 1):
- bebida com metanol CH
-
Victor235
- Membro

- Mensagens: 38473
- Registrado em: 04 Dez 2011, 22:00
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Curtiu: 2574 vezes
- Curtiram: 2490 vezes
Re: VAMOS AO PARQUE?/O PARQUE DE DIVERSÕES
A primeira parte eu já tinha assistido legendada.
Não gostei da mudança no dublador do dono do parque da primeira para a segunda parte.
Também não gostei muito da redublagem da música, como eu disse aqui antes, e não foi brincando, seria melhor ter chamado um cantor de arrocha nordestino para cantá-la.
A versão MAGA da música é fodástica, brega como pede a canção. As pessoas tem que parar de achar que "brega" é sinônimo de ruim. Essa música era para ser brega, e a dublagem MAGA acertou em cheio.

Não gostei da mudança no dublador do dono do parque da primeira para a segunda parte.
Também não gostei muito da redublagem da música, como eu disse aqui antes, e não foi brincando, seria melhor ter chamado um cantor de arrocha nordestino para cantá-la.
A versão MAGA da música é fodástica, brega como pede a canção. As pessoas tem que parar de achar que "brega" é sinônimo de ruim. Essa música era para ser brega, e a dublagem MAGA acertou em cheio.
É que você não captou a essência da música.BrunoSamppa escreveu:Desculpe cara, mas tanto os arranjos Maga quanto esta da Rio Sound (que segue o da Maga) são horríveis. A música original conta com trompetes, violinos e flauta em um estilo tipicamente mexicano. Aqui fizeram tudo num teclado fuleirao! Poderiam fazer hoje uma coisa muito melhor, existem teclados com banco de sons bem reais hoje em dia e daria pra fazer uma coisa muito melhor do que isso que foi feito.
Esse sim captou!RAMONCHITO escreveu:Mas sempre achei esse coisa simples e sem tantos enfeites a cara do seriado.
Esse tecladinho sem-vergonha, pra mim, é uma obra de arte!
É a canção mais sincera do seriado: dois simples apaixonados se declarando da maneira mais singela possível. E a voz do cantor deixava a coisa, involuntariamente, meio cômica. Aí que tá a beleza!
"Se aproveitaram da minha astúcia" - VELOSO, Caetano










