A VOLTA DA BUZINA PARALISADORA (1979)
Episódio INÉDITO do Chapolin exibido em 20/02/2013 no SBT!
- Ô cô...
- Membro

- Mensagens: 4959
- Registrado em: 25 Fev 2009, 18:47
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: São Paulo Futebol Clube
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 0
- Curtiram: 6 vezes
Re: A VOLTA DA BUZINA PARALISADORA (1979)
O SBT só faz bosta. Sem mais. 
Vejam finalmente a verdade sobre a minha origem no link abaixo:
- Helder CH
- Membro

- Mensagens: 783
- Registrado em: 29 Jan 2012, 14:02
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 41 vezes
- Curtiram: 71 vezes
Re: A VOLTA DA BUZINA PARALISADORA (1979)
Pois eu percebi uma diferença tremenda...KIKORARARA escreveu:Eu assisti no YouTube e a dublagem MAGA não teve muita diferença a da Gábia. Os sonidos da corneta,a parte que Florinda diz que esta namorada de Jhon Travolta (Gábia),na MAGA é Tom Cruise,as vozes do Gastaldi e Vílela (MAGA) e Tatá e Baroli (Gábia).
Mesmo muitos não gostando da dublagem Maga 90 (eu gosto) ela foi bastante superior a dublagem Gábia. Marcelo Gastaldi fez um Chapolin melhor até mesmo que o próprio Chespirito
- Florinda
- Membro

- Mensagens: 2221
- Registrado em: 03 Jul 2011, 00:59
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio e Botafogo
- Localização: Rio de Janeiro - RJ
- Curtiu: 28 vezes
- Curtiram: 30 vezes
Re: A VOLTA DA BUZINA PARALISADORA (1979)
Sem dúvida prefiro as várias versões anteriores desse roteiro,mas é aquilo...só o fato de vermos um episódio inédito no SBT,com dublagem Maga,já é super bacana!
- Ô cô...
- Membro

- Mensagens: 4959
- Registrado em: 25 Fev 2009, 18:47
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: São Paulo Futebol Clube
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 0
- Curtiram: 6 vezes
Re: A VOLTA DA BUZINA PARALISADORA (1979)
Já disse: por mais clássico, eterno, saudoso e insuperável que seja, o grande problema do Mário Vilela era essa falta de versatilidade e dinamismo nele (comparem com o Gastaldi, por exemplo; aliás... acho até que parte dos colegas dele malhavam ele vez ou outra - alguém me explica isso direito, por favor
). Quando muito ele dissimulava a voz fazendo o Nhonho, mas ele tinha praticamente o mesmo timbre em todos os demais personagens (diferente do próprio Edgar, que vivia mudando a voz). Quem não se lembra dele mandando pra lá de mal no inglês naquele episódio do Chapolin O cão raivoso (1973), enquanto que com o Edgar nos tínhamos uma "prenunciação" pra lá de perfeita? Pois é...
Agora, como tudo daquela dublagem lá, Barolli dublando o Edgar ficou uma bosta.
Agora, como tudo daquela dublagem lá, Barolli dublando o Edgar ficou uma bosta.
Vejam finalmente a verdade sobre a minha origem no link abaixo:
- Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45417
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2180 vezes
- Curtiram: 4767 vezes
Re: A VOLTA DA BUZINA PARALISADORA (1979)
Dos 3 primeiros semelhantes de Chaves que voltaram, 2 eram da temporada de 75 (O Primo do Seu Madruga e Os Insetos do Chaves), e 1 da temporada de 79.Rafinha escreveu:Apenas 2 novos episódios de 1979 exibidos e tudo já leva a crer...
Espero que sim, mas dizer isso com base em 2 episódios é muito precipitado.
Então a maioria dos semelhantes foram dessas temporadas, certo? Ué, não? Pois é, você tem razão. Precipitação total.
- Baixinho
- Membro

- Mensagens: 2083
- Registrado em: 25 Abr 2011, 03:24
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: C.R. Vasco da Gama
- Localização: No barril
- Curtiu: 0
- Curtiram: 70 vezes
Re: A VOLTA DA BUZINA PARALISADORA (1979)
Sobre o Gilberto Barolli :
Na minha opinião ele foi pior que próprio Tatá na dublagem Gábia , tudo dublado por ele é uma bosta.
Na minha opinião ele foi pior que próprio Tatá na dublagem Gábia , tudo dublado por ele é uma bosta.
- Helder CH
- Membro

- Mensagens: 783
- Registrado em: 29 Jan 2012, 14:02
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 41 vezes
- Curtiram: 71 vezes
Re: A VOLTA DA BUZINA PARALISADORA (1979)
Ainda não assiste muitos episódios com o Edgar no áudio original, mas concordo em relação ao Vilela. Ele praticamente usava o mesmo timbre de voz para todos os personagens, com exceção do Nhonho. Apesar disso, ainda acho que ele é muito superior a todos os seus dubladores substitutos (César Leitão, Gilberto Barolli, Marcelo Torreão, Ivo Roberto) e não houve outra voz do Sr. Barriga, mais marcante do que a dele, aqui no Brasil. Já o Nhonho do Berriel é quase no mesmo nível do Vilela.Ô cô... escreveu:Já disse: por mais clássico, eterno, saudoso e insuperável que seja, o grande problema do Mário Vilela era essa falta de versatilidade e dinamismo nele (comparem com o Gastaldi, por exemplo; aliás... acho até que parte dos colegas dele malhavam ele vez ou outra - alguém me explica isso direito, por favor). Quando muito ele dissimulava a voz fazendo o Nhonho, mas ele tinha praticamente o mesmo timbre em todos os demais personagens (diferente do próprio Edgar, que vivia mudando a voz). Quem não se lembra dele mandando pra lá de mal no inglês naquele episódio do Chapolin O cão raivoso (1973), enquanto que com o Edgar nos tínhamos uma "prenunciação" pra lá de perfeita? Pois é...
![]()
Agora, como tudo daquela dublagem lá, Barolli dublando o Edgar ficou uma bosta.
Um dublador que merece destaque é o Nelson Machado. Além de fazer um Quico excelente, conseguiu fazer pelo menos umas 6 interpretações diferentes para os personagens de Villagrán em Chapolin. E citando mais um dublador, que também usava o mesmo timbre nos personagens era o Osmiro Campos. Usava a mesma voz do Girafales para os mesmos personagens.
Editado pela última vez por Helder CH em 20 Fev 2013, 20:42, em um total de 4 vezes.
- Florinda
- Membro

- Mensagens: 2221
- Registrado em: 03 Jul 2011, 00:59
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio e Botafogo
- Localização: Rio de Janeiro - RJ
- Curtiu: 28 vezes
- Curtiram: 30 vezes
Re: A VOLTA DA BUZINA PARALISADORA (1979)
Quando assisti A volta da buzina paralisadora com a dublagem Gábia pela primeira vez, foi difícil até de entender o que ele dizia.
-
Chambón
- Membro

- Mensagens: 5398
- Registrado em: 11 Fev 2013, 11:55
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 507 vezes
- Curtiram: 287 vezes
Re: A VOLTA DA BUZINA PARALISADORA (1979)
Pois eu gosto é da voz do primeiro dublador do Briam(Family guy) para o Edgar , é bem superior a do Baroli.
We're walking down the
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust
Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust
Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance
- Ô cô...
- Membro

- Mensagens: 4959
- Registrado em: 25 Fev 2009, 18:47
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: São Paulo Futebol Clube
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 0
- Curtiram: 6 vezes
Re: A VOLTA DA BUZINA PARALISADORA (1979)
Pode ser isso também.Baixinho escreveu:Sobre o Gilberto Barolli :
Na minha opinião ele foi pior que próprio Tatá na dublagem Gábia , tudo dublado por ele é uma bosta.
O César Leitão.Chambón Colorado escreveu:Pois eu gosto é da voz do primeiro dublador do Briam(Family guy) para o Edgar , é bem superior a do Baroli.
Não é o ideal para o Edgar, mas não mandou tão mal quanto o Baroli.
Florinda escreveu:Quando assisti A volta da buzina paralisadora com a dublagem Gábia pela primeira vez, foi difícil até de entender o que ele dizia.
Nhonho pelo Berriel se iguala? Nananinanão...Helder CH escreveu:Ainda não assiste muitos episódios com o Edgar no áudio original, mas concordo em relação ao Vilela. Ele praticamente usava o mesmo timbre de voz para todos os personagens, com exceção do Nhonho. Apesar disso, ainda acho que ele é muito superior a todos os seus dubladores substitutos (César Leitão, Gilberto Barolli, Marcelo Torreão, Ivo Roberto) e não houve outra voz do Sr. Barriga, mais marcante do que a dele, aqui no Brasil. Já o Nhonho do Berriel é quase no mesmo nível do Vilela.Ô cô... escreveu:Já disse: por mais clássico, eterno, saudoso e insuperável que seja, o grande problema do Mário Vilela era essa falta de versatilidade e dinamismo nele (comparem com o Gastaldi, por exemplo; aliás... acho até que parte dos colegas dele malhavam ele vez ou outra - alguém me explica isso direito, por favor). Quando muito ele dissimulava a voz fazendo o Nhonho, mas ele tinha praticamente o mesmo timbre em todos os demais personagens (diferente do próprio Edgar, que vivia mudando a voz). Quem não se lembra dele mandando pra lá de mal no inglês naquele episódio do Chapolin O cão raivoso (1973), enquanto que com o Edgar nos tínhamos uma "prenunciação" pra lá de perfeita? Pois é...
![]()
Agora, como tudo daquela dublagem lá, Barolli dublando o Edgar ficou uma bosta.
Um dublador que merece destaque é o Nelson Machado. Além de fazer um Quico excelente, conseguiu fazer pelo menos umas 6 interpretações diferentes para os personagens de Villagrán em Chapolin. E citando mais um dublador, que também usava o mesmo timbre nos personagens era o Osmiro Campos. Usava a mesma voz do Girafales para os mesmos personagens.
Nelson merece destaque, mas não güenta mais dublar. Veja como ele se esgoela na dublagem Gábia (principalmente com o Quico).
Um dos dubladores que melhorou muito à partir da dublagem gota Mágica foi a Cecilia Lemes. Ela era um poço de inexperiência quando começou a dublar a Chiquinha em 1990, mas melhorou assustadoramente.
Vejam finalmente a verdade sobre a minha origem no link abaixo:
-
Chambón
- Membro

- Mensagens: 5398
- Registrado em: 11 Fev 2013, 11:55
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 507 vezes
- Curtiram: 287 vezes
Re: A VOLTA DA BUZINA PARALISADORA (1979)
Esse mesmo , sabe que até me acostumei com ele?Não é perfeito, mas deixa o Baroli no chinelo. Os boxes seriam mais assístiveis com ele.Prefiro voz de cachorro do que de cavalo manco.Ô cô... escreveu:
O César Leitão.Chambón Colorado escreveu:Pois eu gosto é da voz do primeiro dublador do Briam(Family guy) para o Edgar , é bem superior a do Baroli.
Não é o ideal para o Edgar, mas não mandou tão mal quanto o Baroli.
.
Editado pela última vez por Chambón em 20 Fev 2013, 20:54, em um total de 1 vez.
We're walking down the
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust
Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust
Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance
- Ô cô...
- Membro

- Mensagens: 4959
- Registrado em: 25 Fev 2009, 18:47
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: São Paulo Futebol Clube
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 0
- Curtiram: 6 vezes
Re: A VOLTA DA BUZINA PARALISADORA (1979)
Pois é. Principalmente se ele não tivesse morrido quatro anos antes de terem lançado o primeiro box.Chambón Colorado escreveu:Esse mesmo , sabe que até me acostumei com ele?Não é perfeito, mas deixa o Baroli no chinelo. Os boxes seriam mais assístiveis com ele.Ô cô... escreveu:
O César Leitão.Chambón Colorado escreveu:Pois eu gosto é da voz do primeiro dublador do Briam(Family guy) para o Edgar , é bem superior a do Baroli.
Não é o ideal para o Edgar, mas não mandou tão mal quanto o Baroli.
.
Vejam finalmente a verdade sobre a minha origem no link abaixo:
-
Chambón
- Membro

- Mensagens: 5398
- Registrado em: 11 Fev 2013, 11:55
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 507 vezes
- Curtiram: 287 vezes
Re: A VOLTA DA BUZINA PARALISADORA (1979)
Por isso foi um supositório...Ô cô... escreveu:Chambón Colorado escreveu:Esse mesmo , sabe que até me acostumei com ele?Não é perfeito, mas deixa o Baroli no chinelo. Os boxes seriam mais assístiveis com ele.Ô cô... escreveu:
O César Leitão.Chambón Colorado escreveu:Pois eu gosto é da voz do primeiro dublador do Briam(Family guy) para o Edgar , é bem superior a do Baroli.
Não é o ideal para o Edgar, mas não mandou tão mal quanto o Baroli.
.
Pois é. Principalmente se ele não tivesse morrido quatro anos antes de terem lançado o primeiro box.![]()
![]()
![]()
Editado pela última vez por Chambón em 20 Fev 2013, 20:55, em um total de 1 vez.
We're walking down the
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust
Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust
Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance
- Antonio Felipe
- Administrador

- Mensagens: 44166
- Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Porto Alegre - RS
- Curtiu: 312 vezes
- Curtiram: 3019 vezes
Re: A VOLTA DA BUZINA PARALISADORA (1979)
Desculpem a demora, mas o Youtube não passava aqui nem pra remédio.
Administrador desde 2010, no meio CH desde 2003.
- Baixinho
- Membro

- Mensagens: 2083
- Registrado em: 25 Abr 2011, 03:24
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: C.R. Vasco da Gama
- Localização: No barril
- Curtiu: 0
- Curtiram: 70 vezes
Re: A VOLTA DA BUZINA PARALISADORA (1979)
Na minha opinião o único dublador que está atualmente em forma é o Osmiro Campos. 







