Confesso que, em relação a CH...

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
Velho Reumático
Membro
Membro
Mensagens: 2018
Registrado em: 13 Jun 2021, 17:23
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Nenhum
Localização: Ainda neste país
Curtiu: 831 vezes
Curtiram: 1277 vezes

Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Velho Reumático » 28 Dez 2025, 16:38

Chamone escreveu:
28 Dez 2025, 16:22
Chavão escreveu:
28 Dez 2025, 15:50
Eu adoro a dublagem de 1984 eu respeito a opinião de vocês mas eu acho engraçado essa dublagem beta e esses ecos eu acho legais e acho que o episódio selva (1975) do Chapolin é o que mais tem ecos
Não acho que seja o com mais ecos, mas removê-los dá uma baita diferença:

Se essa fosse a voz do Chapolin em TODOS os episódios dublados, teria sido maravilhoso! Dá um pau, em muito episódio dublado num certo lote de 90 aí :asso: :rolleyes:
Esses usuários curtiram o post de Velho Reumático (total: 2):
JacintoEpisódio Perdido Mundial
Evitando a fadiga desde 2006 :]

"EL ASESINO ES EL MAIORDOMO" :einstein:

Avatar do usuário
O Gordo
Membro
Membro
Mensagens: 17761
Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 885 vezes
Curtiram: 4460 vezes

Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por O Gordo » 28 Dez 2025, 16:57

A Televisa só mandou PEDRADA de Chapolin em 84. Junta dublagem PICA com episódio FODA, só podia dar isso mesmo

Se fizer um top 10 episódios de Chapolin, 9 deles estão entre os do lote 84. Opa, pera, já fizeram

Imagem
Esses usuários curtiram o post de O Gordo (total: 4):
JacintoEpisódio Perdido MundialOdorico Paraguaçua very well mister yo
Imagem
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)

Avatar do usuário
El Salsafiore
Membro
Membro
Mensagens: 639
Registrado em: 18 Fev 2022, 22:32
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: BAHÊA
Localização: Terra mãe do Brasil
Curtiu: 395 vezes
Curtiram: 429 vezes

Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por El Salsafiore » 28 Dez 2025, 17:09

Tem uns episódios do lote de 90 que prefiro assistir em Espanhol mesmo... Especialmente Chapolin de 72-74. Em relação aos ecos, o "charme" e justamente que passa a sensação de ser algo antigo, e eu adoro essa sensação. Diferente as dublagens mais novas tem um som até limpo demais, fica bem estranho pra uma série antiga uma dublagem moderna. Vou ser daquele tipo: "quanto mais antigo, melhor"
Esses usuários curtiram o post de El Salsafiore (total: 3):
Douglas ReisJacintoOdorico Paraguaçu
Paz escreveu:
04 Nov 2025, 14:34
Willianch escreveu:
04 Nov 2025, 12:14
Marteladas (1972)
morra

Avatar do usuário
SpykingX
Membro
Membro
Mensagens: 145
Registrado em: 16 Jan 2019, 18:29
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Vila Velha - ES
Curtiu: 116 vezes
Curtiram: 98 vezes

Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por SpykingX » 28 Dez 2025, 17:31

Chaparrón Bonaparte escreveu:
28 Dez 2025, 15:54
Enfim, confesso que depois de assistir CH em espanhol, por alguma razão sinto uma estranheza na dublagem SDVC. Não é necessariamente porque odeio (é uma dublagem que gosto), mas sei lá. Foi algo que casou melhor do que a dublagem.
Meu problema com a SDVC são as narrações de abertura do Chapolin que são PÉSSIMAS. Eu pulo td vez porque a tentativa de emular o Gastaldi ficou horrível, fora a narração fora do timing das cenas.
Esses usuários curtiram o post de SpykingX (total: 1):
El Salsafiore

Avatar do usuário
Douglas Reis
Membro
Membro
Mensagens: 4252
Registrado em: 31 Jan 2018, 17:15
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Inter
Localização: Esteio - RS
Curtiu: 2808 vezes
Curtiram: 2818 vezes

Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Douglas Reis » 28 Dez 2025, 17:40

El Salsafiore escreveu:
28 Dez 2025, 17:09
Tem uns episódios do lote de 90 que prefiro assistir em Espanhol mesmo... Especialmente Chapolin de 72-74. Em relação aos ecos, o "charme" e justamente que passa a sensação de ser algo antigo, e eu adoro essa sensação. Diferente as dublagens mais novas tem um som até limpo demais, fica bem estranho pra uma série antiga uma dublagem moderna. Vou ser daquele tipo: "quanto mais antigo, melhor"
Se essas temporadas iniciais tivesse dublagem de 88, como no Chaves, seria maravilhoso.
Esses usuários curtiram o post de Douglas Reis (total: 2):
JacintoOdorico Paraguaçu

Avatar do usuário
Melly
Membro
Membro
Mensagens: 187
Registrado em: 26 Jul 2025, 19:31
Programa CH: Chaves
Curtiu: 7 vezes
Curtiram: 117 vezes

Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Melly » 28 Dez 2025, 18:46

A dublagem de 88 com os episódios de 74 no chaves é o casamento perfeito pra mim
Esses usuários curtiram o post de Melly (total: 4):
Episódio Perdido MundialOdorico ParaguaçuEl SalsafioreVelho Reumático
Imagem
:linguinha: De Uma Joana Ninguém! :linguinha:

Avatar do usuário
Odorico Paraguaçu
Membro
Membro
Mensagens: 3393
Registrado em: 27 Mar 2016, 10:49
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Curtiu: 3794 vezes
Curtiram: 1194 vezes

Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Odorico Paraguaçu » Hoje, 16:03

Confesso que até hoje acho deveras curioso como nós do meio CH apesar de tantas perdas, temos sorte em tantas coisas, um bom exemplo é a exibição de "A Despedida de Chapolin" no SBT RS (que depois seria reprisada no canal e também no SBT Pará e SBT Brasilia), tipo todo o rolê da exibição se deve pq um cara do meio solicitou a exibição desse episódio no perfil do SBT RS pelo Twitter, e eles estranhamente atenderam, nós não só ganhamos a exibição desse episódio no SBT, (por mais que não fosse o sinal principal, mas whatever) como também ganhamos uma cena cortada que nem sabíamos que tinha, embora 1 usuário (creio que era O Gordo) desconfiava desse corte, até ai tudo bem até ai, né? Cena cortada com a faixa dublada, porém o SBT RS exibiu esse episódio em 2019 com a faixa de áudio em Espanhol também, por isso que nós temos o "teaser" de La Chicharra tanto dublado pela MAGA quanto em Espanhol, que loucura meu Deus...
Esses usuários curtiram o post de Odorico Paraguaçu (total: 2):
gusta dos biscoitosEpisódio Perdido Mundial

Avatar do usuário
Chavão
Membro
Membro
Mensagens: 1480
Registrado em: 14 Mai 2025, 14:38
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Curtiu: 19 vezes
Curtiram: 345 vezes

Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Chavão » Hoje, 16:07

Odorico Paraguaçu escreveu:
Hoje, 16:03
Confesso que até hoje acho deveras curioso como nós do meio CH apesar de tantas perdas, temos sorte em tantas coisas, um bom exemplo é a exibição de "A Despedida de Chapolin" no SBT RS (que depois seria reprisada no canal e também no SBT Pará e SBT Brasilia), tipo todo o rolê da exibição se deve pq um cara do meio solicitou a exibição desse episódio no perfil do SBT RS pelo Twitter, e eles estranhamente atenderam, nós não só ganhamos a exibição desse episódio no SBT, (por mais que não fosse o sinal principal, mas whatever) como também ganhamos uma cena cortada que nem sabíamos que tinha, embora 1 usuário (creio que era O Gordo) desconfiava desse corte, até ai tudo bem até ai, né? Cena cortada com a faixa dublada, porém o SBT RS exibiu esse episódio em 2019 com a faixa de áudio em Espanhol também, por isso que nós temos o "teaser" de La Chicharra tanto dublado pela MAGA quanto em Espanhol, que loucura meu Deus...
Pois é o universo ajuda nós e a televisa ferra nós
Esses usuários curtiram o post de Chavão (total: 2):
Odorico ParaguaçuEpisódio Perdido Mundial

Avatar do usuário
Nassau
Membro
Membro
Mensagens: 425
Registrado em: 08 Ago 2025, 13:15
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Internacional
Localização: Santa Maria, RS
Curtiu: 91 vezes
Curtiram: 128 vezes

Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Nassau » Hoje, 16:10

único pecado que poderia confessar aqui é que eu não consigo mais ver nenhuma dublagem fora da MAGA, BKS/Parisi e Herbert, só quando tem Sandra eu dou uma olhada, se não é tudo em espanhol. Já vai fazer 1 ano que eu não vejo 1 ep inteiro com dublagem SDVC por exemplo, Riosound eu vi Chapolin 73 e Chaves 73/74 inteiros e não pretendo ver mais :rolleyes2:
Imagem

𝐌𝐀𝐈𝐎𝐑 𝐅Ã 𝐃𝐀 𝐃𝐔𝐁𝐋𝐀𝐆𝐄𝐌 𝐁𝐊𝐒/𝐏𝐀𝐑𝐈𝐒𝐈 𝐃𝐎 𝐏𝐑𝐎𝐆𝐑𝐀𝐌𝐀 𝐂𝐇𝐄𝐒𝐏𝐈𝐑𝐈𝐓𝐎 :joinha:
𝐈𝐌𝐈𝐍𝐄𝐍𝐓𝐄 𝐃𝐄𝐅𝐄𝐍𝐒𝐎𝐑 𝐃𝐄 𝐒𝐀𝐍𝐃𝐑𝐀 𝐌𝐀𝐑𝐀 :sentido:
𝟏𝟎𝟎% 𝐂𝐎𝐍𝐓𝐑𝐀 𝐀𝐒 𝐂𝐄𝐂𝐈𝐋𝐄𝐓𝐄𝐒 :rock:

Acompanho CH desde 2015 :campeao:
Nos meios desde 2022 :vice:
E finalmente no Fórum em 2025 :terceiro:

Trambicast, Jean Chambre, SBT, e seus demais asseclas são inimigos inquestionáveis do povo brasileiro e de tudo o que essa pátria representa :vemaqui:



https://www.youtube.com/watch?v=T2nUfxEn_xU

me sigam no twitter ai... https://x.com/Donkeydude348

Avatar do usuário
Odorico Paraguaçu
Membro
Membro
Mensagens: 3393
Registrado em: 27 Mar 2016, 10:49
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Curtiu: 3794 vezes
Curtiram: 1194 vezes

Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Odorico Paraguaçu » Hoje, 16:13

Nassau escreveu:
Hoje, 16:10
único pecado que poderia confessar aqui é que eu não consigo mais ver nenhuma dublagem fora da MAGA, BKS/Parisi e Herbert, só quando tem Sandra eu dou uma olhada, se não é tudo em espanhol. Já vai fazer 1 ano que eu não vejo 1 ep inteiro com dublagem SDVC por exemplo, Riosound eu vi Chapolin 73 e Chaves 73/74 inteiros e não pretendo ver mais :rolleyes2:
bom, SDVC também tem a Sandra em certas temporadas. :]

Avatar do usuário
Nassau
Membro
Membro
Mensagens: 425
Registrado em: 08 Ago 2025, 13:15
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Internacional
Localização: Santa Maria, RS
Curtiu: 91 vezes
Curtiram: 128 vezes

Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Nassau » Hoje, 16:20

Odorico Paraguaçu escreveu:
Hoje, 16:13
Nassau escreveu:
Hoje, 16:10
único pecado que poderia confessar aqui é que eu não consigo mais ver nenhuma dublagem fora da MAGA, BKS/Parisi e Herbert, só quando tem Sandra eu dou uma olhada, se não é tudo em espanhol. Já vai fazer 1 ano que eu não vejo 1 ep inteiro com dublagem SDVC por exemplo, Riosound eu vi Chapolin 73 e Chaves 73/74 inteiros e não pretendo ver mais :rolleyes2:
bom, SDVC também tem a Sandra em certas temporadas. :]
eu sei, um dos acertos dessa dublagem
Imagem

𝐌𝐀𝐈𝐎𝐑 𝐅Ã 𝐃𝐀 𝐃𝐔𝐁𝐋𝐀𝐆𝐄𝐌 𝐁𝐊𝐒/𝐏𝐀𝐑𝐈𝐒𝐈 𝐃𝐎 𝐏𝐑𝐎𝐆𝐑𝐀𝐌𝐀 𝐂𝐇𝐄𝐒𝐏𝐈𝐑𝐈𝐓𝐎 :joinha:
𝐈𝐌𝐈𝐍𝐄𝐍𝐓𝐄 𝐃𝐄𝐅𝐄𝐍𝐒𝐎𝐑 𝐃𝐄 𝐒𝐀𝐍𝐃𝐑𝐀 𝐌𝐀𝐑𝐀 :sentido:
𝟏𝟎𝟎% 𝐂𝐎𝐍𝐓𝐑𝐀 𝐀𝐒 𝐂𝐄𝐂𝐈𝐋𝐄𝐓𝐄𝐒 :rock:

Acompanho CH desde 2015 :campeao:
Nos meios desde 2022 :vice:
E finalmente no Fórum em 2025 :terceiro:

Trambicast, Jean Chambre, SBT, e seus demais asseclas são inimigos inquestionáveis do povo brasileiro e de tudo o que essa pátria representa :vemaqui:



https://www.youtube.com/watch?v=T2nUfxEn_xU

me sigam no twitter ai... https://x.com/Donkeydude348

Responder