Quando as nomenclaturas "semelhante", "perdido mundial", "inédito", vão cair?

Fórum para discutir sobre os episódios perdidos e outras lost media relacionadas às obras de Roberto Gómez Bolaños.
Avatar do usuário
bebida com metanol CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23401
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: Dentro da sua parede
Curtiu: 517 vezes
Curtiram: 5241 vezes

Quando as nomenclaturas "semelhante", "perdido mundial", "inédito", vão cair?

Mensagem por bebida com metanol CH » Hoje, 02:12

Polegar escreveu:
Ontem, 17:07
Por isso não falei em mudar a cultura em um dia, nem em impor. Me referi a uma mudança gradual que pode resultar num costume novo e melhor lá na fente. Também não falei por mim, não sou só eu que quero a finitude desses termos. :joinha:

Incrível como você, o Riddle e todos os outros que tentam argumentar que "os semelhantes ainda fazem sentido dentro da comunidade" só usam experiências pessoais, que não são mais válidas.

"Ah, mas Remédio Duro de Engolir sempre vai ser semelhante pra mim"

"Os fãs mais leigos (leigo também é um termo terrível dessa comunidade) rejeitam o que não cresceram assistindo"

E eu torno a citar a galera que ainda vai vir, porque um fã-clube sempre é feito de novos adeptos pra seguir o legado. Essa galera vai ter / já tem só episódios comuns pra ver, sem nenhum elitismo entre eles. E, fora isso, os perdidos pra procurar.

Todas as sensações que vocês tem sobre versões mais antigas, raridade ou escassez de alguns capítulos, são fruto de um período de exibição mal administrado que já passou.

"Ah, mas o rótulo ficou e não dá pra arrancar da comunidade". Aí a galera novata vai encontrar um ambiente arcaico, defasado, com um choque de terminologias e tendo que aprender um passado burocrático que já não vale, só pra aprender a conversar no linguajar do meio? Isso é um baita repelente pra bons membros em potencial.

Fã CH é pedante, vamos admitir. Um ano que ficou marcado por não existir mais semelhantes, inéditos e perdidos nacionais, seria uma ótima oportunidade pra livrar a mente dessa tralha toda e começar a ser mais humilde.
Eu falei justamente o oposto disso???

Eu disse que o termo semelhante é funcionalmente inútil hoje em dia pq a gente tem a série completa em varios serviços, então sim, é um termo que deve cair em desuso com o tempo

Eu só reconheci que de um jeito ou de outro o termo existiu e esquecer dele vai levar tempo
Esses usuários curtiram o post de bebida com metanol CH (total: 1):
Barbano

Avatar do usuário
Cyrano (Fabricio De Carvalho).
Membro
Membro
Mensagens: 4671
Registrado em: 30 Ago 2024, 14:55
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Condomínio Taroni, Senador Camará - RJ
Curtiu: 11874 vezes
Curtiram: 2333 vezes

Quando as nomenclaturas "semelhante", "perdido mundial", "inédito", vão cair?

Mensagem por Cyrano (Fabricio De Carvalho). » Hoje, 08:58

FLASH escreveu:
Hoje, 01:23
Eu estive pensando no tema ultimamente e cheguei a rascunhar um "manual":
► Exibir Spoiler
Então as dublagens alternativas do Chapolin do lote de 1984 não seriam contabilizadas?
1 ano no Fórum Chaves! :feliz:
Oficialmente no fórum desde 13/09/2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 45416
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2180 vezes
Curtiram: 4764 vezes

Quando as nomenclaturas "semelhante", "perdido mundial", "inédito", vão cair?

Mensagem por Barbano » Hoje, 10:20

FLASH escreveu:
Hoje, 01:23
Eu estive pensando no tema ultimamente e cheguei a rascunhar um "manual":
► Exibir Spoiler
Falta um termo que contemple os perdidos que o sbt exibe
Esses usuários curtiram o post de Barbano (total: 1):
Cyrano (Fabricio De Carvalho).

Polegar
Membro
Membro
Mensagens: 9836
Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 7 vezes
Curtiram: 1421 vezes

Quando as nomenclaturas "semelhante", "perdido mundial", "inédito", vão cair?

Mensagem por Polegar » Hoje, 10:35

bebida com metanol CH escreveu:
Hoje, 02:12
Eu falei justamente o oposto disso???

Eu disse que o termo semelhante é funcionalmente inútil hoje em dia pq a gente tem a série completa em varios serviços, então sim, é um termo que deve cair em desuso com o tempo

Eu só reconheci que de um jeito ou de outro o termo existiu e esquecer dele vai levar tempo
Eu sei, só te peguei pra cristo porque tava com preguiça de buscar exemplos além dos comentários recentes.

Avatar do usuário
FLASH
Moderador
Moderador
Mensagens: 2988
Registrado em: 19 Jul 2018, 22:07
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 484 vezes
Curtiram: 1064 vezes

Quando as nomenclaturas "semelhante", "perdido mundial", "inédito", vão cair?

Mensagem por FLASH » Hoje, 11:49

Barbano escreveu:
Hoje, 10:20
FLASH escreveu:
Hoje, 01:23
Eu estive pensando no tema ultimamente e cheguei a rascunhar um "manual":
► Exibir Spoiler
Falta um termo que contemple os perdidos que o sbt exibe
Recuperado, ué.
Imagem

Polegar
Membro
Membro
Mensagens: 9836
Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 7 vezes
Curtiram: 1421 vezes

Quando as nomenclaturas "semelhante", "perdido mundial", "inédito", vão cair?

Mensagem por Polegar » Hoje, 13:45

FLASH escreveu:
Hoje, 01:23
Eu estive pensando no tema ultimamente e cheguei a rascunhar um "manual":
► Exibir Spoiler
Boa, Flash! Bacana ver o pessoal aderindo e pensando soluções.

Na minha opinião, seria Comum / Perdido / Recuperado.

Comum: o pacote de distribuição da Televisa aqui e no resto do mundo (que é o mesmo).

Perdido: os 78 que estão fora do pacote.

Recuperado: o que já apareceu desses 78 (exibições no SBT, gravações estrangeiras, trechos em matérias, etc).

Inédito no Brasil não existe mais (sem entrar no Programa Chespirito). Rumores e remakes, sei lá pra que separar isso. Sinto que qualquer classificação a mais só tornaria massivo o que é super simples.

Quanto às dublagens...

Comum: as do pacote (também padrão nacional, sem mistério nisso).

Alternativa: as de fora do pacote (redubs MAGA, SDVC, Gábia, etc), podendo estar disponíveis ou não.

Avatar do usuário
Chamone
Membro
Membro
Mensagens: 1010
Registrado em: 30 Set 2022, 19:09
Programa CH: Chaves
Curtiu: 211 vezes
Curtiram: 922 vezes

Quando as nomenclaturas "semelhante", "perdido mundial", "inédito", vão cair?

Mensagem por Chamone » Hoje, 14:56

Parece que cada um quer criar suas próprias sub-classificações de raças de cachorro.

Se a intenção é internacionalizar, já existe uma classificação relativamente enxuta como eu já pontuei aqui.

As páginas CH da LMW se diferenciam um pouco por serem uma lista de perdidos e ex-perdidos, mas são mais sensatas:

https://lostmediawiki.com/El_Chavo_del_ ... 1973-1979)
https://lostmediawiki.com/El_Chapul%C3% ... 1973-1979)

Verde - Episódios encontrados em Espanhol.
Dourado - Episódios encontrados fora da língua Espanhola.
Laranja - Episódios parcialmente encontrados/trechos.
Vermelho - Totalmente perdidos.

Percebam que pouco importa frequência de exibição, pacote de distribuição, horário, se é remake, se foi o amigão YouTuber que restaurou ou qualquer outra anotação fútil.

O redundante termo "comum" sequer existe fora de CH. É implícito que tudo o que não é perdido já está disponível de alguma forma. O mesmo para o termo "recuperado".

Faço o disclaimer de que não tenho envolvimento com a edição dessas páginas. Eu primariamente observo o Meio CH com um olhar de fora e a cultura de lost media por aqui é bastante atrasada.

A solução é subtrair as caipirices de fã que existem no Meio. Simplificar coisas e não multiplicar os problemas da própria subcultura.
(...)

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 45416
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2180 vezes
Curtiram: 4764 vezes

Quando as nomenclaturas "semelhante", "perdido mundial", "inédito", vão cair?

Mensagem por Barbano » Hoje, 15:02

FLASH escreveu:
Hoje, 11:49
Barbano escreveu:
Hoje, 10:20
Falta um termo que contemple os perdidos que o sbt exibe
Recuperado, ué.
Não faz o menor sentido esse rótulo.

Imagine o fórum twittando "Episódio recuperado de Chaves no sbt: Ser Pintor É uma Questão de Talento" :lol:

Esse, assim como a parte 2 do Festival, estão no ar há 35 anos, e não tiveram que ser recuperados de nada. Faz mais sentido chamar assim "Panquecas pra Dentro, Barriga pra Fora" ou "Quer Apostar como Nunca Mais Eu Entro em uma Aposta", pois esses de fato ficaram um bom tempo fora do ar e foram recuperados..
Esses usuários curtiram o post de Barbano (total: 1):
Cyrano (Fabricio De Carvalho).

Polegar
Membro
Membro
Mensagens: 9836
Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 7 vezes
Curtiram: 1421 vezes

Quando as nomenclaturas "semelhante", "perdido mundial", "inédito", vão cair?

Mensagem por Polegar » Hoje, 15:13

Cof cof
Chamone escreveu:
Hoje, 14:56
Percebam que pouco importa frequência de exibição, pacote de distribuição, horário, se é remake, se foi o amigão YouTuber que restaurou ou qualquer outra anotação fútil.

A solução é subtrair as caipirices de fã que existem no Meio. Simplificar coisas e não multiplicar os problemas da própria subcultura.

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 45416
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2180 vezes
Curtiram: 4764 vezes

Quando as nomenclaturas "semelhante", "perdido mundial", "inédito", vão cair?

Mensagem por Barbano » Hoje, 15:32

Claro que importa. Se passa regularmente em emissora não é a mesma coisa que cópia VHS dos anos 80 que fulano garimpou. No Brasil simplesmente são episódios comuns, e ninguém vai convencer o público que "Um festival de vizinhos" está no mesmo grupo da versão de 74 do fotógrafo. Volta no dilema que vocês quererem impor termos que não fazem sentido para o público e nem para a comunidade.
Esses usuários curtiram o post de Barbano (total: 1):
Cyrano (Fabricio De Carvalho).

Avatar do usuário
FLASH
Moderador
Moderador
Mensagens: 2988
Registrado em: 19 Jul 2018, 22:07
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 484 vezes
Curtiram: 1064 vezes

Quando as nomenclaturas "semelhante", "perdido mundial", "inédito", vão cair?

Mensagem por FLASH » Hoje, 15:43

Mas a intenção é justamente facilitar pros fãs leigos e, principalmente, estrangeiros.

Tanto faz que seja comum no SBT, para 90% do mundo, é um perdido e que tem uma cópia "recuperada" por causa da exibição internacional com dublagem. Seria o mesmo entendimento pro caso da parte 1 de Um Astro Cai Na Vila, por exemplo, em que pra nós é perdido, mas tivemos uma cópia recuperada em exibição internacional.
Imagem

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 45416
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2180 vezes
Curtiram: 4764 vezes

Quando as nomenclaturas "semelhante", "perdido mundial", "inédito", vão cair?

Mensagem por Barbano » 50 minutos atrás

FLASH escreveu:
Hoje, 15:43
Mas a intenção é justamente facilitar pros fãs leigos e, principalmente, estrangeiros.

Tanto faz que seja comum no SBT, para 90% do mundo, é um perdido e que tem uma cópia "recuperada" por causa da exibição internacional com dublagem. Seria o mesmo entendimento pro caso da parte 1 de Um Astro Cai Na Vila, por exemplo, em que pra nós é perdido, mas tivemos uma cópia recuperada em exibição internacional.
90% do mundo não é 90% da comunidade de fãs.

Brasil tem cerca de 1/3 da população da América Latina, que é quem de fato consome CH. Eu arrisco dizer que o Brasil tem mais da metade da comunidade de fãs, só ver a quantidade de projetos do grupo que rolam por aqui comparado aos outros países latino americanos.

Não adianta criar termos que não fazem sentido para uma parte tão significativa do público, só pra agradar gringo.
Esses usuários curtiram o post de Barbano (total: 1):
Cyrano (Fabricio De Carvalho).

Avatar do usuário
Chamone
Membro
Membro
Mensagens: 1010
Registrado em: 30 Set 2022, 19:09
Programa CH: Chaves
Curtiu: 211 vezes
Curtiram: 922 vezes

Quando as nomenclaturas "semelhante", "perdido mundial", "inédito", vão cair?

Mensagem por Chamone » 1 minuto atrás

Acho que nós não estamos enxergando pelo mesmo ângulo.

Existe uma comunidade internacional de lost media que adota regras bastantes simples nas classificações. Não existe nada abaixo de:
  • Mídia existe
  • Mídia não existe
  • Mídia existe de forma incompleta/comprometida
Já o meio CH considera outras informações que são historicamente relevantes, mas quer forçar pormenores no topo da hierarquia:
  • Mídia existe mas foi recuperado via VHS
  • Mídia existe mas é inédito no Brasil
  • Mídia existe mas não no México
  • Mídia existe mas é do pacote Televisa 2025
  • Inédito no SBT, etc.
O fato de um Aventuras em Vênus só existir em gravação caseira, na classificação simplificada o torna um um não-perdido. Mas isso não diminui a gravidade do fato de que não existe uma forma melhor para ver o episódio.

Eu finco o pé que as classificações básicas de lost media devem ser adotadas.

Abaixo disso venham sub-classificações que auxiliem os fãs a entenderem de forma clara status de disponibilidade e derivados como versões de dublagens, versões de distribuição, versões de exibição, etc.

No fim da hierarquia vem o histórico de exibição e frequência de veiculação de episódios. A relevância disso para lost media apenas ocorre no resgate de alguma mídia.
(...)

Responder