Dúvidas CH

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
Velho Reumático
Membro
Membro
Mensagens: 1934
Registrado em: 13 Jun 2021, 17:23
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Nenhum
Localização: Ainda neste país
Curtiu: 790 vezes
Curtiram: 1221 vezes

Dúvidas CH

Mensagem por Velho Reumático » 08 Dez 2025, 11:31

IluLegal escreveu:
06 Dez 2025, 23:05
o que vocês acham da dublagem de O Matador de Lagartixas (1976) ?
Curto bastante, Potiguara reina aqui :reverencia:
Esses usuários curtiram o post de Velho Reumático (total: 1):
Jacinto
Evitando a fadiga desde 2006 :]

"EL ASESINO ES EL MAIORDOMO" :einstein:

Avatar do usuário
Chamone
Membro
Membro
Mensagens: 1006
Registrado em: 30 Set 2022, 19:09
Programa CH: Chaves
Curtiu: 209 vezes
Curtiram: 922 vezes

Dúvidas CH

Mensagem por Chamone » 08 Dez 2025, 13:44

Minha dúvida sobre O Matador de Lagartixas (1976) é a seguinte:

O qualidade do áudio das vozes do episódio é excelente comparado a muitos outros. Só que para mim no pós 1992 este episódio soava diferente do habitual e eu percebi uma suposta troca no áudio do episódio, como se tivessem obtido um fonte de áudio melhor.

Essa impressão nunca foi embora junto com as diferenças que notei nas redublagens de 1990 já eu fui exposto aos lotes anteriores a ponto de focar gravado no inconsciente.

Existem gravações pré-1992 que confirmem isso?
(...)

Avatar do usuário
Ruan Fonseca
Membro
Membro
Mensagens: 4907
Registrado em: 01 Abr 2014, 19:27
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: potiguar de mossoró
Localização: Apodi-RN
Curtiu: 368 vezes
Curtiram: 1726 vezes

Dúvidas CH

Mensagem por Ruan Fonseca » 08 Dez 2025, 14:02

Chamone escreveu:
08 Dez 2025, 13:44
Minha dúvida sobre O Matador de Lagartixas (1976) é a seguinte:

O qualidade do áudio das vozes do episódio é excelente comparado a muitos outros. Só que para mim no pós 1992 este episódio soava diferente do habitual e eu percebi uma suposta troca no áudio do episódio, como se tivessem obtido um fonte de áudio melhor.

Essa impressão nunca foi embora junto com as diferenças que notei nas redublagens de 1990 já eu fui exposto aos lotes anteriores a ponto de focar gravado no inconsciente.

Existem gravações pré-1992 que confirmem isso?
Alguns episódios com dublagem beta deram uma sumida antes da reorganização de 1992, se não me engano, desde 1988 estavam sem ir ao ar. Então acho que não temos gravações.

Mas eu já cheguei a teorizar em outro tópico que, tanto esse da lagartixa como o do sapateiro de 1973, foram dublados com um longo espaço de tempo até os demais do lote de 1984 e provavelmente com outros equipamentos.
Tudo na dublagem desses dois episódios é diferente. Risadas, sonoplastia, vozes, até o fato dos personagens serem chamados de Seu Madruga e Chiquinha (e não Francisquinha e Seu Ramon) é esquisito, já que nos episódios seguintes, pela ordem, a qualidade de áudio piora e os personagens mudam de nome.
VOANDO
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --

Avatar do usuário
Jacinto
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 24698
Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Sport
Localização: Jaboatão - PE
Curtiu: 9019 vezes
Curtiram: 4951 vezes

Dúvidas CH

Mensagem por Jacinto » 08 Dez 2025, 17:44

Esse das lagartixas foi um que sumiu, junto com o sapateiro (73).
Esses usuários curtiram o post de Jacinto (total: 1):
Ruan Fonseca

Avatar do usuário
Jimmytwain91
Membro
Membro
Mensagens: 1084
Registrado em: 15 Jul 2015, 23:02
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 62 vezes
Curtiram: 221 vezes

Dúvidas CH

Mensagem por Jimmytwain91 » 08 Dez 2025, 19:11

IluLegal escreveu:
06 Dez 2025, 23:05
o que vocês acham da dublagem de O Matador de Lagartixas (1976) ?
Gosto bastante, porém curto mais a versão de 1974

Avatar do usuário
Chaparrón Bonaparte
Membro
Membro
Mensagens: 2041
Registrado em: 02 Ago 2023, 10:13
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 1133 vezes
Curtiram: 1274 vezes

Dúvidas CH

Mensagem por Chaparrón Bonaparte » 08 Dez 2025, 19:12

Jimmytwain91 escreveu:
08 Dez 2025, 19:11
IluLegal escreveu:
06 Dez 2025, 23:05
o que vocês acham da dublagem de O Matador de Lagartixas (1976) ?
Gosto bastante, porém curto mais a versão de 1974
Eu também gosto mais dessa versão, mas não devo negar que a dublagem daqui tá bem fraquinha.
O maior fã do Doutor Chapatin e da Dublagem Herbert Richers de Chespirito! :rock:

Um pouco do que gosto:
- JoJo's Bizarre Adventure
- Séries CH
- Desenho animado
- Videogames
- Filmes

Entre outros...
Me sigam no Twitter/X!
Se inscrevam no meu canal do YouTube!

Avatar do usuário
Douglas Reis
Membro
Membro
Mensagens: 4109
Registrado em: 31 Jan 2018, 17:15
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Inter
Localização: Esteio - RS
Curtiu: 2550 vezes
Curtiram: 2682 vezes

Dúvidas CH

Mensagem por Douglas Reis » Ontem, 11:54

Jacinto escreveu:
08 Dez 2025, 17:44
Esse das lagartixas foi um que sumiu, junto com o sapateiro (73).
E o do leiteiro
Esses usuários curtiram o post de Douglas Reis (total: 1):
Cyrano (Fabricio De Carvalho).

Avatar do usuário
Hyuri Augusto
Membro
Membro
Mensagens: 10681
Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santos
Localização: São Paulo
Curtiu: 114 vezes
Curtiram: 688 vezes

Dúvidas CH

Mensagem por Hyuri Augusto » Ontem, 13:45

IluLegal escreveu:
06 Dez 2025, 23:05
o que vocês acham da dublagem de O Matador de Lagartixas (1976) ?
Única coisa que me incomoda é o jeito que a Chiquinha chora.

De resto, acho a dublagem boa demais pra uma dublagem beta. Até no teste a MAGA acertava.
Hyuri Augusto
Jornalista
Ator
Ex-moderador do Fórum

Avatar do usuário
El Salsafiore
Membro
Membro
Mensagens: 577
Registrado em: 18 Fev 2022, 22:32
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: BAHÊA
Localização: Terra mãe do Brasil
Curtiu: 335 vezes
Curtiram: 387 vezes

Dúvidas CH

Mensagem por El Salsafiore » Ontem, 13:59

IluLegal escreveu:
06 Dez 2025, 23:05
o que vocês acham da dublagem de O Matador de Lagartixas (1976) ?
Eu amo simplesmente amo :love: sim, eu gosto dessa dublagem diferenciada mesmo. Os personagens com vozes diferentes, os bordões ainda não definidos, as risadas de fundo. Até o choro da Chiquinha que muitos acham irritante pra mim é um charme. Podem falar o que quiser, mas amo essas dublagens beta :rock:
Imagem

Avatar do usuário
Chavão
Membro
Membro
Mensagens: 1219
Registrado em: 14 Mai 2025, 14:38
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Curtiu: 18 vezes
Curtiram: 262 vezes

Dúvidas CH

Mensagem por Chavão » Ontem, 16:21

IluLegal escreveu:
06 Dez 2025, 23:05
o que vocês acham da dublagem de O Matador de Lagartixas (1976) ?
Eu acho legal

Avatar do usuário
Chaparrón Bonaparte
Membro
Membro
Mensagens: 2041
Registrado em: 02 Ago 2023, 10:13
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 1133 vezes
Curtiram: 1274 vezes

Dúvidas CH

Mensagem por Chaparrón Bonaparte » Ontem, 16:23

IluLegal escreveu:
06 Dez 2025, 23:05
o que vocês acham da dublagem de O Matador de Lagartixas (1976) ?
Acho excelente. A dublagem beta de Chaves é muito boa. :reverencia:
Só não gosto é da dublagem beta do Chapolin, o episódio do cleptomaníaco e do anel da bruxa eu assisto em espanhol mesmo.
O maior fã do Doutor Chapatin e da Dublagem Herbert Richers de Chespirito! :rock:

Um pouco do que gosto:
- JoJo's Bizarre Adventure
- Séries CH
- Desenho animado
- Videogames
- Filmes

Entre outros...
Me sigam no Twitter/X!
Se inscrevam no meu canal do YouTube!

Avatar do usuário
Cyrano (Fabricio De Carvalho).
Membro
Membro
Mensagens: 4646
Registrado em: 30 Ago 2024, 14:55
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Condomínio Taroni, Senador Camará - RJ
Curtiu: 11842 vezes
Curtiram: 2328 vezes

Dúvidas CH

Mensagem por Cyrano (Fabricio De Carvalho). » Hoje, 00:19

Bastidores de A história de Hamlet (1972)? :ponder:
Imagem
1 ano no Fórum Chaves! :feliz:
Oficialmente no fórum desde 13/09/2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
El Salsafiore
Membro
Membro
Mensagens: 577
Registrado em: 18 Fev 2022, 22:32
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: BAHÊA
Localização: Terra mãe do Brasil
Curtiu: 335 vezes
Curtiram: 387 vezes

Dúvidas CH

Mensagem por El Salsafiore » Hoje, 00:39

Eu gosto até da dublagem beta do Chapolin também. Chapolin ainda sendo chamado de Polegar, ele de voz fina, dá um charme diferente. Os bordões ainda não definidos acho bem engraçados, traduções literais
Esses usuários curtiram o post de El Salsafiore (total: 1):
Jacinto
Imagem

Avatar do usuário
Cyrano (Fabricio De Carvalho).
Membro
Membro
Mensagens: 4646
Registrado em: 30 Ago 2024, 14:55
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Condomínio Taroni, Senador Camará - RJ
Curtiu: 11842 vezes
Curtiram: 2328 vezes

Dúvidas CH

Mensagem por Cyrano (Fabricio De Carvalho). » Hoje, 00:58

Cyrano (Fabricio De Carvalho). escreveu:
Hoje, 00:19
Bastidores de A história de Hamlet (1972)? :ponder:
Imagem
Provavelmente não, mas sei lá.
1 ano no Fórum Chaves! :feliz:
Oficialmente no fórum desde 13/09/2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Cláudio
Membro
Membro
Mensagens: 2408
Registrado em: 19 Out 2009, 13:18
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Atlético - MG
Localização: Minas Gerais
Curtiu: 539 vezes
Curtiram: 1219 vezes

Dúvidas CH

Mensagem por Cláudio » Hoje, 01:41

Se eu não me engano essa foto é de 1978, na casa do Chespirito durante uma entrevista.

Responder