Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Assistindo esse RioSound agora, dá pra ver como a SDVC é uma dublagem muito superior.
Realmente, o Daniel evoluiu muito da RioSound para a SDVC. O que não evoluiu foi a sonoplastia, mixagem,tradução...
Nunca tanko esses "biscoitos" gigantes haha
Nesse aqui ele tava forçando mesmo uma voz mais "inocentona" que não tinha muito a ver, na SDVC ele fez isso de forma mais sutil e moderada(novamente, direção de dublagem magias)
Ótimo episódio!!!! Pena que o pessoal despreza tanto por causa da RioSound que eu particularmente não acho ruim assim não. O que me deixa realmente triste é que muita gente nem tenta ver né
Hoje em dia isso nem faz sentido, temos a SDVC, que por mais que tenha seus erros, é mil vezes melhor que essa tranqueira auditiva da RioSound. Da até dó dos dubladores terem que ter suas vozes vinculada a essa porqueira
Esses usuários curtiram o post de Arieel (total: 2):
JF CH Usuário do Fórum Chaves desde 29 de Dezembro de 2015 Campeão do De Que Episódio é Essa Foto? - Edição 2016
Usuário do Mês de Outubro/2016, Janeiro/2018, Maio/2019, Janeiro/2020 e Setembro/2020
com todo o perdão da palavra e com toda a certeza que eu serei punido, piada é a cabeça da minha piroca! porra mano, eu tive que adicionar seu nome como "pseudo" pré candidato a moderação lá no datafórum e você agora fala que é piada? o que vc tem na sua cabeça, mano?
Eu não me lembrava que as BGMs da RioSound tinham essa qualidade tão bunda.
então, o lado ruim da sonoplastia da SDVC é a repetição, agora na Riosound parece que pegaram arquivos de < 90 kbps
O detalhe é que eles baixaram em qualidade normal pra época (canal BGMs CH), mas pioraram a qualidade de propósito depois.
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol. https://youtube.com/c/MedeirosCH
Revendo esse episódio com Riosound agora, dá pra notar como a qualidade de radinho de pilha das BGMs incomoda, além da mistureba de claques. A dublagem da SDVC foi muito melhor nesse quesito, uma pena só não ter o Osmiro e o Silton, que já tinham partido.
Aliás, só eu acho que o Silton fez uma voz mais na linha do Sinforoso que do Godinez nesse episódio?
Editado pela última vez por Douglas Reis em 20 Fev 2025, 21:14, em um total de 1 vez.
Esses usuários curtiram o post de Douglas Reis (total: 1):
Usuário do mês - novembro de 2012 Vencedor do Balão do Usuário 3.0 #5 e #11 Vice-campeão do Torneio GUF - Série B (2013) Vencedor de A Casa dos Chavesmaníacos 13 (2014) Vencedor do Torneio GUF - Série A (2014) Vice-campeão do Torneio GUF - Série B (2016) Usuário do mês - maio de 2019
Moderador do FUCH (12/2012 - 03/2013) Submaster do Vizinhança do Chaves (01/2013 - 08/2014) Administrador do Vizinhança do Chaves (08/2014 - 12/2016)
Esse é o menos pior no quesito dublagem da Riosound. Talvez a ausência do Seu Madruga e do Quico diminuam a estranheza, apesar do Daniel tá incrivelmente pior que na SDVC.
Discordo totalmente, pelo menos nesse da Rio Sound em alguns momentos a voz dele ta me lembrando muito o Gastaldi, já na SDVC ele fez uma voz extremamente fanha e irritante que me faz ter vontade de dropar os episódios.
E hoje no Chapolin deve vir a saga dos brinquedos.
To com meio de dúvida nesse da saga dos brinquedos por que a saga já ta no catalogo do SBT+ por contrato de streaming, a regra com o do graxa não é por que é um episódio que não faz parte do contrato do streaming e logo se eles quiserem exibir no SBT+ a qualquer momento teria que ser exibido na TV?
Sou Geotti Guara(vulgo o idiota com a foto de Chapolin emo, desde 2022 no meio CH e 2024 no Fórum)
(Não frequento tanto as minhas redes sociais, somente uso para postagem)
Ótimo episódio!!!! Pena que o pessoal despreza tanto por causa da RioSound que eu particularmente não acho ruim assim não. O que me deixa realmente triste é que muita gente nem tenta ver né
Hoje em dia isso nem faz sentido, temos a SDVC, que por mais que tenha seus erros, é mil vezes melhor que essa tranqueira auditiva da RioSound. Da até dó dos dubladores terem que ter suas vozes vinculada a essa porqueira
Pois é, a única coisa boa é que ainda temos o Osmiro e o Silton na RioSound, tirando isso essa dublagem é muito ruim. SDVC com todos os erros é mil vezes melhor.
Nesse aqui ele tava forçando mesmo uma voz mais "inocentona" que não tinha muito a ver, na SDVC ele fez isso de forma mais sutil e moderada(novamente, direção de dublagem magias)
E olha que o diretor de dublagem foi o mesmo nas duas dublagens.
Esse e a parte 2 são os únicos que me sujeito a ver com dublagem Riosound. Pra ficar lamentando como seria incrível se a SDVC tivesse dublado 4 anos antes quando o Osmiro e o Silton ainda estavam vivos.
Esses usuários curtiram o post de Bóris (total: 1):