Redublagem parcialvamos começar antes que esfrie escreveu: ↑05 Fev 2025, 21:09Bem, trazendo o comentário pra cá:O episódio do atropelamento tem um corte fixo que não há na versão distribuída hoje pela Televisa. Se levarmos em conta que até o prêmio Heraldo dublaram pra padronizar o pacote, será que vão redublar esse episódio?vamos começar antes que esfrie escreveu: ↑05 Fev 2025, 20:50Me veio a dúvida: Se a televisa vai redublar pra padronizar e distribuir o mesmo pacote, o que ela vai fazer aqui? O início do episódio não existe, até onde sabemos, em português.
Será se...![]()
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Lote de episódios já disponível na Prime Video e Globoplay
- lucasdb
- Membro

- Mensagens: 3714
- Registrado em: 12 Jan 2024, 20:58
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 18 vezes
- Curtiram: 1755 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
- Esses usuários curtiram o post de lucasdb (total: 1):
- Cyrano (Fabricio De Carvalho).
Não há de queijo, só de batata. 
-
Gabriel_d.o_silva
- Membro

- Mensagens: 77
- Registrado em: 04 Mai 2022, 23:56
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Curtiu: 0
- Curtiram: 22 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Gente, imagina só numa futura dublagem do programa Chespirito 80 e 90 ou mesmo numa dublagem de Lá Chicharra, Márcia Moreli fazendo a Angelines? Será merd@ total! Kkk aí que os caras da IA vão começar a trabalhar duro, além de removerem as M&E b0st4s da Televisa, vão ter que "corrigir" várias vozes ressuscitando vários magas falecidos pra melhorar o áudio, ao menos a IA faz um trabalho assistivel!
No fim a IA ao mundo veio para salvar a gente, não duvido que daqui há 10 anos todos Vocês poderão ter um acervo pessoal completo de todas obras CH dubladas por IA com vozes maga, até aqueles que hoje alegam ser contra farão essas dublagens clandestinas e guardarão em seus PCs!
No fim a IA ao mundo veio para salvar a gente, não duvido que daqui há 10 anos todos Vocês poderão ter um acervo pessoal completo de todas obras CH dubladas por IA com vozes maga, até aqueles que hoje alegam ser contra farão essas dublagens clandestinas e guardarão em seus PCs!
- Bugiga
- Membro

- Mensagens: 4776
- Registrado em: 06 Fev 2009, 23:33
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Inter
- Localização: Porto Alegre - RS
- Curtiu: 2782 vezes
- Curtiram: 1291 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Ou vai ver acharam a dublagem Maga do início do episódio, na mesma prateleira em que está primeira dublagem de "Pintando o Sete".vamos começar antes que esfrie escreveu: ↑05 Fev 2025, 21:09Bem, trazendo o comentário pra cá:O episódio do atropelamento tem um corte fixo que não há na versão distribuída hoje pela Televisa. Se levarmos em conta que até o prêmio Heraldo dublaram pra padronizar o pacote, será que vão redublar esse episódio?vamos começar antes que esfrie escreveu: ↑05 Fev 2025, 20:50Me veio a dúvida: Se a televisa vai redublar pra padronizar e distribuir o mesmo pacote, o que ela vai fazer aqui? O início do episódio não existe, até onde sabemos, em português.
Será se...![]()
(Não, eu não acredito que o SBT recebeu a fita sem o início).
Puxa! Re-Puxa! Super-Ultra-Puxa!
- Arieel
- Membro

- Mensagens: 3631
- Registrado em: 11 Set 2016, 23:48
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Santos
- Curtiu: 730 vezes
- Curtiram: 737 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Se recebeu completo, o que duvido, teria que ter outra dublagem. A BGM não começa cortada, ela já começa do ponto da Chiquinha saindo da casa, como se realmente o ponto de início do episódio fosse ali mesmoBugiga escreveu: ↑06 Fev 2025, 07:43Ou vai ver acharam a dublagem Maga do início do episódio, na mesma prateleira em que está primeira dublagem de "Pintando o Sete".vamos começar antes que esfrie escreveu: ↑05 Fev 2025, 21:09Bem, trazendo o comentário pra cá:O episódio do atropelamento tem um corte fixo que não há na versão distribuída hoje pela Televisa. Se levarmos em conta que até o prêmio Heraldo dublaram pra padronizar o pacote, será que vão redublar esse episódio?vamos começar antes que esfrie escreveu: ↑05 Fev 2025, 20:50Me veio a dúvida: Se a televisa vai redublar pra padronizar e distribuir o mesmo pacote, o que ela vai fazer aqui? O início do episódio não existe, até onde sabemos, em português.
Será se...![]()
(Não, eu não acredito que o SBT recebeu a fita sem o início).
- Esses usuários curtiram o post de Arieel (total: 1):
- Senhor Madruga
- Hyuri Augusto
- Membro

- Mensagens: 10643
- Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 112 vezes
- Curtiram: 662 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Meio difícil ressuscitar vários MAGAS, só existiu um.Gabriel_d.o_silva escreveu: ↑06 Fev 2025, 02:56ter que "corrigir" várias vozes ressuscitando vários magas falecidos pra melhorar o áudio, ao menos a IA faz um trabalho assistivel!
E a IA não torna o trabalho assistivel, já foi discutida essa questão várias vezes aqui e em outros tópicos. Nós não temos ideia de como vai ser a dublagem nova ainda, não há trechos que possam ser parâmetro ainda. Tudo bem que alguns nós já conseguimos imaginar, mas, ainda não dá pra definir se fulano está bem ou ciclano está bem.
- Esses usuários curtiram o post de Hyuri Augusto (total: 2):
- Sargento Refúgio • cyber Revolvinho
Hyuri Augusto
Jornalista
Ator
Apresentador do @hyuristico no Instagram
Ex-Apresentador do CH Universe
Ex-moderador do Fórum
Jornalista
Ator
Apresentador do @hyuristico no Instagram
Ex-Apresentador do CH Universe
Ex-moderador do Fórum
-
mateus oliveira
- Membro

- Mensagens: 1110
- Registrado em: 12 Out 2011, 20:51
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: flamengo
- Curtiu: 14 vezes
- Curtiram: 45 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Acharam as dublagens MAGA dos semelhantes de chaves e chapolin que não mandaram pra exibição do multishow? Tenho medo que a riosound reduble
- I.A Degenerativa
- Membro

- Mensagens: 4480
- Registrado em: 27 Jan 2012, 22:50
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Porto Alegre
- Curtiu: 1389 vezes
- Curtiram: 1172 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Com base nas informações do Vini que disse que ta dublando á ritmo Fabrica de Salsichas, VDC também disse que a Televisa pedia máxima urgencia, é impossivel um trabalho assim ficar no minimo aceitavel, é igual lavar louça, se você o fizer com pressa, as chances de deixar vários pratos sujos é grande.Hyuri Augusto escreveu: ↑06 Fev 2025, 10:16Nós não temos ideia de como vai ser a dublagem nova ainda.Gabriel_d.o_silva escreveu: ↑06 Fev 2025, 02:56ter que "corrigir" várias vozes ressuscitando vários magas falecidos pra melhorar o áudio, ao menos a IA faz um trabalho assistivel!
- Esses usuários curtiram o post de I.A Degenerativa (total: 3):
- Cyrano (Fabricio De Carvalho). • Sargento Refúgio • cyber Revolvinho
"Esperem só até eu ganhar minha bola quadrada!"
- BruchaLia
- Membro

- Mensagens: 2125
- Registrado em: 01 Nov 2023, 17:38
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Paulo, SP
- Curtiu: 2025 vezes
- Curtiram: 1832 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Então tá mais fudido do que pensávamos
No meio CH desde 2015
- Marlombríssimo Kid
- Membro

- Mensagens: 1140
- Registrado em: 03 Ago 2022, 00:07
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 398 vezes
- Curtiram: 268 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Foda-se, ué. Quem liga pra essa bosta? Até parece que vai mudar algo, a gente já tem CH clássico completo em português.
SDVC é um lixo, mas não tem como ser pior do que essa que virá. Acho que estão dando importância demais pra isso. Não é como se fosse a fase anos 80 sendo dublada...
SDVC é um lixo, mas não tem como ser pior do que essa que virá. Acho que estão dando importância demais pra isso. Não é como se fosse a fase anos 80 sendo dublada...
- Esses usuários curtiram o post de Marlombríssimo Kid (total: 5):
- Cyrano (Fabricio De Carvalho). • um burro e um minhoqueiro • Sargento Refúgio • Jacinto • cyber Revolvinho

Simão
- Cyrano (Fabricio De Carvalho).
- Membro

- Mensagens: 4550
- Registrado em: 30 Ago 2024, 14:55
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Condomínio Taroni, Senador Camará - RJ
- Curtiu: 11758 vezes
- Curtiram: 2276 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Tirando a parte da Som De Vera Cruz ser um lixo, concordo com tudo que você falou.Marlombríssimo Kid escreveu: ↑06 Fev 2025, 18:50Foda-se, ué. Quem liga pra essa bosta? Até parece que vai mudar algo, a gente já tem CH clássico completo em português.
SDVC é um lixo, mas não tem como ser pior do que essa que virá. Acho que estão dando importância demais pra isso. Não é como se fosse a fase anos 80 sendo dublada...
1 ano no Fórum Chaves! 
Oficialmente no fórum desde 13/09/2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
Oficialmente no fórum desde 13/09/2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
► Exibir Spoiler
- Ruan Fonseca
- Membro

- Mensagens: 4891
- Registrado em: 01 Abr 2014, 19:27
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: potiguar de mossoró
- Localização: Apodi-RN
- Curtiu: 360 vezes
- Curtiram: 1706 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Outra coisa: Se a intenção da Televisa é deixar tudo Full português no pacote, capaz de brotarem as aberturas MAGA de alguns episódios do Chaves que a Televisa cortou, e/ou Daniel Muller dublar as aberturas também.
- Esses usuários curtiram o post de Ruan Fonseca (total: 1):
- Senhor Madruga
VOANDO
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
-
sourodrigolucas
- Membro

- Mensagens: 5
- Registrado em: 07 Nov 2021, 18:30
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: São João de Meriti - RJ
- Curtiu: 6 vezes
- Curtiram: 16 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Em 12 anos lendo esse fórum e em 4 anos com conta, nunca escrevi nada aqui. Só que tudo que eu li aqui me fez escrever algo. Se ficar muito grande, vou tentar resumir.
Ao Vini Cuca (se ele ainda estiver lendo mensagens), do mesmo jeito que você citou o Cassiano Ricardo agora e citou antes falando que além dele não ganhar por hora pela dublagem de Chesperito (o mesmo já falou isso em N lugares), ainda falou que Carlos Alberto de Nóbrega (se houver outro Cazalbé no mundo, me avisem) indicou o Cassiano para o trabalho de dublagem na época. Vamos lá.
Quando você faz uma afirmação dessa, isso abre margem para questionarem a sua pessoa. Você trouxe uma fofoca sobre algo ou alguém que nem tá no meio, como você mesmo disse. Acho isso até anti-profissional, mas enfim. Se você quis responder a galera que queria escalar o Cassiano em dublagem, tudo bem. Mas não é o ideal fazer isso.
Sobre você ter dito coisas que não poderiam ser reveladas sobre a dublagem: Acho que o dito, principalmente na internet não pode ser desdito. Até porque o Vila do Chaves já usou suas mensagens como fonte, já tá em outros lugares. Não adianta. Você é figura pública. O que você diz tem importância.
Sobre seu trabalho: O Nelson Machado (dublador do Quico na MAGA e que é conhecido por ser um cara enjoado e até arrogante, não vou casar com ele, nem quero ele como pai, então pra mim isso é indiferente) já elogiou seu trabalho no passado, disse que você lembrava o Quico dele dos tempos de MAGA, que foi uma boa substituição. O próprio Nelson afirmou: NINGUÉM É DONO DE PERSONAGEM.
Fora que vamos ser sinceros: O Nelson não tem mais a voz dos tempos de MAGA, hoje em dia ele dubla o Quico num timbre que não é o mesmo da época, assim como Carlos Seidl com o Seu Madruga. Tanto que tem críticas nesse mesmo fórum a dublagem de Nelson na SDVC.
Críticas são normais, estamos numa democracia. E fora Vini que você é figura pública. Alguém já viu crítica a um coveiro ? Não. É ao apresentador de TV, o influencer, o jornalista, o político, o empresário que aparece, aos dubladores, enfim, quem é figura pública sempre é o assunto do momento. A dica que vou te dar é de ouro:
- Não ligue para as críticas e para os elogios. Faça o seu trabalho bem feito. Dê o seu sangue naquilo que você está fazendo...
O Nelson mesmo dublou o Sylvester Stallone (como ele mesmo disse num podcast que vou deixar o corte abaixo) num filme e ficou uma bosta. O pior: Ele avisou ao cliente, mas em dublagem e no comércio, "o cliente tem sempre a razão. Ele fez um trabalho que sabia que ia ser uma bosta, mas fez até o final. Sabe por que ? Porque ele é um profissional.
Esse meio de dublagem, TV, rádio...sei disso porque trabalhei em TV e rádio (Comunitária e Web ? Sim, mas hoje em dia até a TV Aracati graças a internet cobre o mundo, inclusive nunca desvalorizei nenhuma oportunidade da minha vida, o importante é o fim e não o meio de chegar nas pessoas) e pelo que eu vejo, ouço e leio é uma puxação de tapete, briga de egos e tem muito estresse. Não ligue pra nada disso.
Faça o seu e vamos bora. Competência pra isso você tem...
Sério mesmo que estão cogitando IA em Chesperito ? Eu fui ver quando estreou o canal CNBC Brasil um documentário sobre alguma coisa envolvendo EUA, peguei no meio do caminho. O documentário era dublado em IA.Gabriel_d.o_silva escreveu: ↑06 Fev 2025, 02:56Gente, imagina só numa futura dublagem do programa Chespirito 80 e 90 ou mesmo numa dublagem de Lá Chicharra, Márcia Moreli fazendo a Angelines? Será merd@ total! Kkk aí que os caras da IA vão começar a trabalhar duro, além de removerem as M&E b0st4s da Televisa, vão ter que "corrigir" várias vozes ressuscitando vários magas falecidos pra melhorar o áudio, ao menos a IA faz um trabalho assistivel!
No fim a IA ao mundo veio para salvar a gente, não duvido que daqui há 10 anos todos Vocês poderão ter um acervo pessoal completo de todas obras CH dubladas por IA com vozes maga, até aqueles que hoje alegam ser contra farão essas dublagens clandestinas e guardarão em seus PCs!
PUTA QUE PARIU! Fiquei dois minutos e troquei de canal no IPTV.
Ruim, ruim, muito ruim, acho que para ser ruim ainda tinha que melhorar muito...
Se vocês reclamam de dublador que dubla com tom de leitura (e sim isso é horrível), você não vai ver o Chaves falando com sotaque espanhol e com palavras intelegíveis em português. Falavam que IA era a salvação para restauração de material antigo.
Estamos vendo o resultado com essa IA que o SBT colocou em Chaves/Chapolin. Aquilo é uma bosta completa e além de ser uma deturparção à obra de Chesperito. É como colocar um bigode na Monalisa.
Inteligência Artificial é um negócio praticamente novo. Daqui há uns longos anos (décadas), quem sabe possa ser que ela chegue a fazer algo bom para ser consumido em longos períodos e não em cortezinhos de TikTok...
- Esses usuários curtiram o post de sourodrigolucas (total: 11):
- Marlombríssimo Kid • Chavito.M • Hyuri Augusto • [PV] • Sargento Refúgio • Senhor Madruga • Pedro Gomes • Medeirosmaníaco CH • BruchaLia • cyber Revolvinho • Lucas_Epic2
- Marlombríssimo Kid
- Membro

- Mensagens: 1140
- Registrado em: 03 Ago 2022, 00:07
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 398 vezes
- Curtiram: 268 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Cara já chegou trazendo fatos puros. Aí sim
- Esses usuários curtiram o post de Marlombríssimo Kid (total: 1):
- Senhor Madruga

Simão
- Senhor Madruga
- Membro

- Mensagens: 981
- Registrado em: 20 Jan 2022, 22:00
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 1122 vezes
- Curtiram: 364 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Tu deve tá chapadão pra achar que veio inteiro.Bugiga escreveu: ↑06 Fev 2025, 07:43Ou vai ver acharam a dublagem Maga do início do episódio, na mesma prateleira em que está primeira dublagem de "Pintando o Sete".vamos começar antes que esfrie escreveu: ↑05 Fev 2025, 21:09Bem, trazendo o comentário pra cá:O episódio do atropelamento tem um corte fixo que não há na versão distribuída hoje pela Televisa. Se levarmos em conta que até o prêmio Heraldo dublaram pra padronizar o pacote, será que vão redublar esse episódio?vamos começar antes que esfrie escreveu: ↑05 Fev 2025, 20:50Me veio a dúvida: Se a televisa vai redublar pra padronizar e distribuir o mesmo pacote, o que ela vai fazer aqui? O início do episódio não existe, até onde sabemos, em português.
Será se...![]()
(Não, eu não acredito que o SBT recebeu a fita sem o início).
De louco e louco todo 45Chaves45 tem um pouco.
últimas fotos de perfil:
► Exibir Spoiler
► Exibir Spoiler
- HenriCH
- Membro

- Mensagens: 314
- Registrado em: 30 Mai 2018, 02:10
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 42 vezes
- Curtiram: 195 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
O Nelson na live que está rolando finalmente reconheceu estar acontecendo a redublagem de Chaves.
- Esses usuários curtiram o post de HenriCH (total: 4):
- Sargento Refúgio • Arieel • Cyrano (Fabricio De Carvalho). • cyber Revolvinho














