Sandra Mara x Cecília Lemes
Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
-
bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23397
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
-
Curtiu:
517 vezes
-
Curtiram:
5237 vezes
Mensagem
por bebida com metanol CH » 27 Set 2024, 18:42
Billy Drescher escreveu: ↑27 Set 2024, 11:56
Ela poderia ter dublado a Chiquinha em italiano e continuava com a personagem por lá.
Chaves: Chiquinha, Chiquinha, vamos brincar de esconde-esconde?
Chiquinha: ma que cazzo il cecco della botte
bebida com metanol CH
-
Paz
- Moderador

- Mensagens: 2990
- Registrado em: 11 Set 2015, 22:19
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Maccabi Haifa
-
Curtiu:
435 vezes
-
Curtiram:
1856 vezes
Mensagem
por Paz » 27 Set 2024, 18:50
a chiquinha nem devia ter dubladora pra começo de conversa
é só deixar no audio original, dá pra entender
יעשה שלום
Paz
-
Douglas Reis
- Membro

- Mensagens: 4069
- Registrado em: 31 Jan 2018, 17:15
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Inter
- Localização: Esteio - RS
-
Curtiu:
2512 vezes
-
Curtiram:
2665 vezes
Mensagem
por Douglas Reis » 27 Set 2024, 18:55
Nandinho s. escreveu: ↑27 Set 2024, 15:28
Inclusive uma pena que o episódio das Bombinhas não foi redublado pq essa dublagem atual é estranha e cheia de ecos.
Esse tem uma dublagem icônica e cheia de pérolas que perderiam muito o brilho numa redublagem de outro lote, principalmente o de 1990.
Douglas Reis
-
Eng. Pudim
- Membro

- Mensagens: 6042
- Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Eu ainda estou neste país!
-
Curtiu:
537 vezes
-
Curtiram:
1890 vezes
Mensagem
por Eng. Pudim » 27 Set 2024, 20:28
Provavelmente já respondi, mas repito: Sandra sempre. A melhor interpretação.
EN VACACIONES. DIGO, FÉRIAS EM ESPANHOL.
Eng. Pudim
-
Paz
- Moderador

- Mensagens: 2990
- Registrado em: 11 Set 2015, 22:19
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Maccabi Haifa
-
Curtiu:
435 vezes
-
Curtiram:
1856 vezes
Mensagem
por Paz » 27 Set 2024, 21:13
Pior que não tem jeito, só a Sandra consegue captar a essência sarcástica da Chiquinha
יעשה שלום
Paz
-
Jacinto
- Colaborador

- Mensagens: 24674
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
-
Curtiu:
8961 vezes
-
Curtiram:
4934 vezes
Mensagem
por Jacinto » 27 Set 2024, 22:03
Douglas Reis escreveu: ↑27 Set 2024, 18:55
Nandinho s. escreveu: ↑27 Set 2024, 15:28
Inclusive uma pena que o episódio das Bombinhas não foi redublado pq essa dublagem atual é estranha e cheia de ecos.
Esse tem uma dublagem icônica e cheia de pérolas que perderiam muito o brilho numa redublagem de outro lote, principalmente o de 1990.
PelamordeDeus, dublagem estranha?

A dublagem é fenomenal, duvido que se fosse redublado, mesmo na MAGA, ia chegar ao brilho da dublagem original, cheio de perólas, e uma grande inspiração dos dubladores.
Jacinto
-
Cortal Cristado
- Membro

- Mensagens: 11017
- Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
- Programa CH: Chapolin
- Localização: No país
-
Curtiu:
1285 vezes
-
Curtiram:
1274 vezes
Mensagem
por Cortal Cristado » 28 Set 2024, 09:27
Nandinho s. escreveu: ↑27 Set 2024, 15:28
Inclusive graças a Deus que o episódio das Bombinhas não foi redublado pq essa dublagem atual é icônica e cheia de pérolas.
Corrigi pra você

Homessa escreveu: ↑10 Jun 2024, 15:42
Confesso que eu faço o TBT da punheta. Toda quinta-feira eu faço homenagem para alguma mulher (que ainda esteja viva) em algum momento de anos/décadas atrás.
Cortal Cristado
-
Chamone
- Membro

- Mensagens: 1002
- Registrado em: 30 Set 2022, 19:09
- Programa CH: Chaves
-
Curtiu:
209 vezes
-
Curtiram:
916 vezes
Mensagem
por Chamone » 28 Set 2024, 12:40
A Cecília consegue deixar a personagem mais detestável, o que não é um elogio. Hoje ela coloca um inflexão na voz que é irritante como se fosse uma Chiquinha exagerada. A Sandra hoje também faz isso, como o Carlos, mas acho a melhor Chiquinha.
A dublagem clássica em maior parte possui um tom naturalista nas caracterizações (exceto pelo Gastaldi e o Nelson) pois estes tavam se cagando pro conteúdo que na expectativa deles era só mais um enlatado a ser engavetado após algumas exibições.
Chamone
-
Paz
- Moderador

- Mensagens: 2990
- Registrado em: 11 Set 2015, 22:19
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Maccabi Haifa
-
Curtiu:
435 vezes
-
Curtiram:
1856 vezes
Mensagem
por Paz » 28 Set 2024, 17:01
maria antonieta de las nieves
יעשה שלום
Paz
-
Chapado
- Membro Memorável

- Mensagens: 1008
- Registrado em: 06 Dez 2015, 10:57
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Nenhum
-
Curtiu:
267 vezes
-
Curtiram:
117 vezes
Mensagem
por Chapado » 28 Set 2024, 20:57
Atualmente é a Cecília.
Riddle Snowcraft escreveu:Um grande, massivo, grosso, veiudo e espumante CARALHO no cu do Don Frederico que "averiguou" o episódio e constatou que "realmente não está em condições". Pau no seu cu, irmão.
Chapado
-
Nandinho s.
- Membro

- Mensagens: 1238
- Registrado em: 01 Jan 2014, 13:12
- Programa CH: Chaves
-
Curtiu:
255 vezes
-
Curtiram:
483 vezes
Mensagem
por Nandinho s. » 28 Set 2024, 23:21
Cortal Cristado escreveu: ↑28 Set 2024, 09:27
Nandinho s. escreveu: ↑27 Set 2024, 15:28
Inclusive graças a Deus que o episódio das Bombinhas não foi redublado pq essa dublagem atual é icônica e cheia de pérolas.
Corrigi pra você
KKKKKKKKKKKK Eu ri agora
Eu sei que a dublagem desse episódio deve ter sido uma das primeiras e por isso é cheia de ecos. Mas eu não podia deixar de sonhar com uma redublagem igual teve com o episódio do frango.
De grão em grão a galinha enche o papo, o importante é ser constante! - Chiquinha
Nandinho s.
-
Cyrano (Fabricio De Carvalho).
- Membro

- Mensagens: 4569
- Registrado em: 30 Ago 2024, 14:55
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Condomínio Taroni, Senador Camará - RJ
-
Curtiu:
11770 vezes
-
Curtiram:
2288 vezes
Mensagem
por Cyrano (Fabricio De Carvalho). » 29 Set 2024, 01:10
Nandinho s. escreveu: ↑28 Set 2024, 23:21
Cortal Cristado escreveu: ↑28 Set 2024, 09:27
Nandinho s. escreveu: ↑27 Set 2024, 15:28
Inclusive graças a Deus que o episódio das Bombinhas não foi redublado pq essa dublagem atual é icônica e cheia de pérolas.
Corrigi pra você
KKKKKKKKKKKK Eu ri agora
Eu sei que a dublagem desse episódio deve ter sido uma das primeiras e por isso é cheia de ecos. Mas eu não podia deixar de sonhar com uma redublagem igual teve com o episódio do frango.
Queria ter visto a primeira dublagem do episódio do frango.

1 ano no Fórum Chaves! 
Oficialmente no fórum desde 13/09/2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
Cyrano (Fabricio De Carvalho).
-
HOMESSA
- Membro

- Mensagens: 27305
- Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Botafogo
- Localização: Rio de Janeiro-RJ
-
Curtiu:
812 vezes
-
Curtiram:
5178 vezes
Mensagem
por HOMESSA » 29 Set 2024, 10:09
Cyrano - Fabrício De Carvalho. escreveu: ↑29 Set 2024, 01:10
Nandinho s. escreveu: ↑28 Set 2024, 23:21
Cortal Cristado escreveu: ↑28 Set 2024, 09:27
Nandinho s. escreveu: ↑27 Set 2024, 15:28
Inclusive graças a Deus que o episódio das Bombinhas não foi redublado pq essa dublagem atual é icônica e cheia de pérolas.
Corrigi pra você
KKKKKKKKKKKK Eu ri agora
Eu sei que a dublagem desse episódio deve ter sido uma das primeiras e por isso é cheia de ecos. Mas eu não podia deixar de sonhar com uma redublagem igual teve com o episódio do frango.
Queria ter visto a primeira dublagem do episódio do frango.
Mas esta foi encontrada há muito tempo.
HOMESSA
-
Peter Griffin
- Membro

- Mensagens: 1137
- Registrado em: 06 Ago 2024, 15:58
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Porto, Portugal
-
Curtiu:
84 vezes
-
Curtiram:
603 vezes
Mensagem
por Peter Griffin » 29 Set 2024, 10:33
Cyrano - Fabrício De Carvalho. escreveu: ↑29 Set 2024, 01:10
Nandinho s. escreveu: ↑28 Set 2024, 23:21
Cortal Cristado escreveu: ↑28 Set 2024, 09:27
Nandinho s. escreveu: ↑27 Set 2024, 15:28
Inclusive graças a Deus que o episódio das Bombinhas não foi redublado pq essa dublagem atual é icônica e cheia de pérolas.
Corrigi pra você
KKKKKKKKKKKK Eu ri agora
Eu sei que a dublagem desse episódio deve ter sido uma das primeiras e por isso é cheia de ecos. Mas eu não podia deixar de sonhar com uma redublagem igual teve com o episódio do frango.
Queria ter visto a primeira dublagem do episódio do frango.
Vai ver uai!
“O que acontece no escuro sempre encontra a luz”
Minhas “conquistas”
► Exibir Spoiler
-Fui o maior contribuinte do tópico das BGM’s desconhecidas do dia 05/03 até 07/03
-Ganhei dois votos na votação pra usuário do ano em 2024.
Peter Griffin