UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

E a discussão de algumas curiosidades!

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
Jacinto
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 24668
Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Sport
Localização: Jaboatão - PE
Curtiu: 8956 vezes
Curtiram: 4933 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Jacinto » 22 Jul 2024, 01:17

BOLAÑOS ERA MAÇOM escreveu:
22 Jul 2024, 01:10
opiniao impopular: a SDVC deveria ter redublado todos os eps de chapolin do lote de 84

prefiro mil vezes a dublagem da sdvc do que o chapolin do lote 84
podem me cancelar
Imagem
misericórdia :bispo:
Esses usuários curtiram o post de Jacinto (total: 1):
Sargento Refúgio

Avatar do usuário
IgorBorgesCH
Membro
Membro
Mensagens: 9427
Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Atlético MG
Curtiu: 1161 vezes
Curtiram: 1231 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por IgorBorgesCH » 22 Jul 2024, 01:17

a minha opinião é que a MAGA deveria ter refeito os episódios da dublagem beta no lote de 90

redublou tanta coisa e não redublou o mais importante
• Moderador do Fórum Chaves de 2019 a 2023
• Roteirista do Canal Vila do Chaves
• Apresentador do Bar do Podcast (2018–2020) e editor nos podcasts Mesa Quadrada (2019–2021), FUCHCast (2019–2020) e Mundo CH (2019)
• Roteirista do documentário Episódios Perdidos: Uma História (2020)
• Revisor técnico dos livros Sem Querer Querendo: Memórias (2021), O Diário do Chaves (2021) e Seu Madruga: Vila e Obra (2022)

Avatar do usuário
Eng. Pudim
Membro
Membro
Mensagens: 6033
Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
Programa CH: Chapolin
Localização: Eu ainda estou neste país!
Curtiu: 536 vezes
Curtiram: 1887 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Eng. Pudim » 22 Jul 2024, 03:32

Que loucura isso do "golpe monstro" que culminou no Silvio com aversão a dublagens paulistas. :desver:
EN VACACIONES. DIGO, FÉRIAS EM ESPANHOL.

Avatar do usuário
matheus153854
Membro
Membro
Mensagens: 2635
Registrado em: 26 Set 2012, 16:43
Programa CH: Chespirito
Localização: São Paulo
Curtiu: 467 vezes
Curtiram: 864 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por matheus153854 » 22 Jul 2024, 08:20

Diego@Marinho escreveu:
22 Jul 2024, 01:09
Já foi falado algumas vezes como a Maga sabia que estava dublando mais de uma vez o mesmo EP e que se aproveitava da bagunça da Televisa ao mandar os lotes. Segundo o Wendel, Silvio descobriu um golpe monstro, que eu acredito que justamente tem a ver com as series CH, e fechou tudo.
Muito doido pensar que Chaves e Chapolin podem ter sido os catalizadores, me reforça acreditar nisso já que quando questionaram a Sandra Mara do porque mais de uma dublagem dos EPs ela preferiu não falar.
Dito isso, acredito que o Lote de 90 ainda foi todo dublado na TVS e alguns EPs só ganharam a mixagem e sonoplastia já na Marsh Mallow justamente na época da produção do LP, e que uma seleção dos EPs do Lote de 92 não só foi porque o SBT não queria duas versões da mesma historia e sim evitar "mais golpes" da Maga.
Agora fiquei pensando se essa pilantragem da MAGA não teria sido também um dos pivôs pra reorganização de 1992 ter rolado.

Avatar do usuário
Episódio Perdido Mundial
Membro
Membro
Mensagens: 4883
Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
Curtiu: 8148 vezes
Curtiram: 1957 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Episódio Perdido Mundial » 22 Jul 2024, 08:26

BOLAÑOS ERA MAÇOM escreveu:
22 Jul 2024, 01:10
opiniao impopular: a SDVC deveria ter redublado todos os eps de chapolin do lote de 84

prefiro mil vezes a dublagem da sdvc do que o chapolin do lote 84
podem me cancelar
CANCELADO
Imagem

NADA! :garg:

Avatar do usuário
Velho Reumático
Membro
Membro
Mensagens: 1904
Registrado em: 13 Jun 2021, 17:23
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Nenhum
Localização: Ainda neste país
Curtiu: 777 vezes
Curtiram: 1211 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Velho Reumático » 22 Jul 2024, 08:37

matheus153854 escreveu:
22 Jul 2024, 08:20
Diego@Marinho escreveu:
22 Jul 2024, 01:09
Já foi falado algumas vezes como a Maga sabia que estava dublando mais de uma vez o mesmo EP e que se aproveitava da bagunça da Televisa ao mandar os lotes. Segundo o Wendel, Silvio descobriu um golpe monstro, que eu acredito que justamente tem a ver com as series CH, e fechou tudo.
Muito doido pensar que Chaves e Chapolin podem ter sido os catalizadores, me reforça acreditar nisso já que quando questionaram a Sandra Mara do porque mais de uma dublagem dos EPs ela preferiu não falar.
Dito isso, acredito que o Lote de 90 ainda foi todo dublado na TVS e alguns EPs só ganharam a mixagem e sonoplastia já na Marsh Mallow justamente na época da produção do LP, e que uma seleção dos EPs do Lote de 92 não só foi porque o SBT não queria duas versões da mesma historia e sim evitar "mais golpes" da Maga.
Agora fiquei pensando se essa pilantragem da MAGA não teria sido também um dos pivôs pra reorganização de 1992 ter rolado.
Não duvido. Mas então pode significar que os "semelhantes" eram considerados como: "episódios iguais que receberam mais de uma dublagem", na época? Tipo o episódio do Belo adormecido (1975) que recebeu 3 dublagens diferentes. Se já consideravam semelhantes também como relação aos remakes gravados.

Lembro que teve uma época que o Henrique Lascalla confirmou alguns episódios do Chapolin com dub. Maga:

Não me amole, mosquito! (1974)
Uma aposta arriscada! (1979)

Tanto que nenhuma das versões citadas, foram exibidas até então ou foram exibidas mas, não gravaram!
Evitando a fadiga desde 2006 :]

"EL ASESINO ES EL MAIORDOMO" :einstein:

Avatar do usuário
TheGamercrafterBR
Moderador
Moderador
Mensagens: 1582
Registrado em: 11 Fev 2020, 11:55
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Nenhum
Localização: Estado do Rio de Janeiro, Brasil
Curtiu: 723 vezes
Curtiram: 190 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por TheGamercrafterBR » 22 Jul 2024, 08:42

Diego@Marinho escreveu:
22 Jul 2024, 01:09
Nessa entrevista recente do Wendel aos 18:00 ele conta por cima o porque dos estúdios de dublagem na TVS fecharam.

https://www.youtube.com/watch?v=zjJhZwvNTvw&t=1231s

Já foi falado algumas vezes como a Maga sabia que estava dublando mais de uma vez o mesmo EP e que se aproveitava da bagunça da Televisa ao mandar os lotes. Segundo o Wendel, Silvio descobriu um golpe monstro, que eu acredito que justamente tem a ver com as series CH, e fechou tudo.
Muito doido pensar que Chaves e Chapolin podem ter sido os catalizadores, me reforça acreditar nisso já que quando questionaram a Sandra Mara do porque mais de uma dublagem dos EPs ela preferiu não falar.
Dito isso, acredito que o Lote de 90 ainda foi todo dublado na TVS e alguns EPs só ganharam a mixagem e sonoplastia já na Marsh Mallow justamente na época da produção do LP, e que uma seleção dos EPs do Lote de 92 não só foi porque o SBT não queria duas versões da mesma historia e sim evitar "mais golpes" da Maga.

A chave pra descobrir quando esse lote começou a ser dublado é saber exatamente o mês que a Sandra Mara vai embora pra Itália em 88, não sei se ela já falou disso em algum lugar.
Tenho a impressão de que o Lote de 1990 começou em 1988 (com a Sandra Mara saindo e a Cecília chegando), vide as esquetes de 1972 que começaram a ser dublados no Lote de 1988 e continuaram a ser dublados no início do lote seguinte.
Isso explicaria o tamanho do Lote de 1990 ser bem grande.
Moderador do Fórum Chaves desde 05/11/2023

Mais Informações:
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Sargento Refúgio
Membro
Membro
Mensagens: 5444
Registrado em: 07 Ago 2012, 11:19
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Santos
Localização: Botucatu/SP
Curtiu: 24055 vezes
Curtiram: 2960 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Sargento Refúgio » 22 Jul 2024, 09:21

IgorBorgesCH escreveu:
22 Jul 2024, 01:17
a minha opinião é que a MAGA deveria ter refeito os episódios da dublagem beta no lote de 90

redublou tanta coisa e não redublou o mais importante
Pior que eu gosto dessa dublagem Beta,dá um charme a mais nesses episódios. Gastaldi fazendo o Chaves com voz fininha é muito engraçado,fora a Chiquinha sendo chamada de Francisquinha e a atuação épica do Potiguara no Professor. ("Pegue esse charuto,e me dê esse estilingue!" :garg: ) E nem acho Matando Aula 79 um episódio tão ruim assim me julguem mas que a dublagem dá uma boa melhorada no ritmo,isso sim. Uma dublagem genérica do Lote 90 nesse ficaria bem chatinha,apesar que seria bem interessante se tivesse. Mas em alguns casos,como a primeira parte do ep. do Sapateiro 73 uma redublagem MAGA em outro lote ficaria muito melhor...
Editado pela última vez por Sargento Refúgio em 19 Ago 2024, 14:50, em um total de 2 vezes.
Esses usuários curtiram o post de Sargento Refúgio (total: 1):
Jacinto
- Ex-Moderador Global do FCH de 05/2017 à 11/2017
- Usuário do Mês de 04/2017
- Eleito em 5º lugar no Melhor Usuário do Ano de 2024 do FCH

Avatar do usuário
matheus153854
Membro
Membro
Mensagens: 2635
Registrado em: 26 Set 2012, 16:43
Programa CH: Chespirito
Localização: São Paulo
Curtiu: 467 vezes
Curtiram: 864 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por matheus153854 » 22 Jul 2024, 09:31

Madroga Romão escreveu:
22 Jul 2024, 08:37
Não duvido. Mas então pode significar que os "semelhantes" eram considerados como: "episódios iguais que receberam mais de uma dublagem", na época? Tipo o episódio do Belo adormecido (1975) que recebeu 3 dublagens diferentes. Se já consideravam semelhantes também como relação aos remakes gravados.

Lembro que teve uma época que o Henrique Lascalla confirmou alguns episódios do Chapolin com dub. Maga:

Não me amole, mosquito! (1974)
Uma aposta arriscada! (1979)

Tanto que nenhuma das versões citadas, foram exibidas até então ou foram exibidas mas, não gravaram!
Lembrei de uma coisa aqui, no SBT 30 Anos o Murilo Praga falou sobre haver 280 episódios de Chaves ali no acervo e pensando nisso mais a fundo agora tenho a impressão de que acabaram contabilizando junto as dublagens repetidas (que eles ainda tem no acervo) e os episódios que acabaram não sendo dublados no lote de 1992.

Avatar do usuário
Sargento Refúgio
Membro
Membro
Mensagens: 5444
Registrado em: 07 Ago 2012, 11:19
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Santos
Localização: Botucatu/SP
Curtiu: 24055 vezes
Curtiram: 2960 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Sargento Refúgio » 22 Jul 2024, 09:34

Pois é,bem a cara deles colocarem Episódios Repetidos e Semelhantes tudo no mesmo balaio. Pra uma emissora que considerava partes de saga episódios semelhantes (Saga do Fotógrafo <_< ). E seria uma pena se a MAGA tivesse algum envolvimento nisso.
Editado pela última vez por Sargento Refúgio em 22 Jul 2024, 09:38, em um total de 1 vez.
- Ex-Moderador Global do FCH de 05/2017 à 11/2017
- Usuário do Mês de 04/2017
- Eleito em 5º lugar no Melhor Usuário do Ano de 2024 do FCH

Avatar do usuário
Velho Reumático
Membro
Membro
Mensagens: 1904
Registrado em: 13 Jun 2021, 17:23
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Nenhum
Localização: Ainda neste país
Curtiu: 777 vezes
Curtiram: 1211 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Velho Reumático » 22 Jul 2024, 09:35

matheus153854 escreveu:
22 Jul 2024, 09:31
Madroga Romão escreveu:
22 Jul 2024, 08:37
Não duvido. Mas então pode significar que os "semelhantes" eram considerados como: "episódios iguais que receberam mais de uma dublagem", na época? Tipo o episódio do Belo adormecido (1975) que recebeu 3 dublagens diferentes. Se já consideravam semelhantes também como relação aos remakes gravados.

Lembro que teve uma época que o Henrique Lascalla confirmou alguns episódios do Chapolin com dub. Maga:

Não me amole, mosquito! (1974)
Uma aposta arriscada! (1979)

Tanto que nenhuma das versões citadas, foram exibidas até então ou foram exibidas mas, não gravaram!
Lembrei de uma coisa aqui, no SBT 30 Anos o Murilo Praga falou sobre haver 280 episódios de Chaves ali no acervo e pensando nisso mais a fundo agora tenho a impressão de que acabaram contabilizando junto as dublagens repetidas que eles ainda tinham no acervo e os episódios que acabaram não sendo dublados no lote de 1992.
Me pergunto: Porque não DUBLARAM? Pode ser que não dublassem os repetidos (obviamente), mas fico triste em saber que versões "novas" não ganharam uma dublagem e outras repetidas ganharam umas 2 :triste:
Mas vai que tenha algum inédito nesse balaio do lote de 92, nem que seja conclusão de saga :unsure:
Evitando a fadiga desde 2006 :]

"EL ASESINO ES EL MAIORDOMO" :einstein:

Avatar do usuário
matheus153854
Membro
Membro
Mensagens: 2635
Registrado em: 26 Set 2012, 16:43
Programa CH: Chespirito
Localização: São Paulo
Curtiu: 467 vezes
Curtiram: 864 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por matheus153854 » 22 Jul 2024, 09:42

Acho que não dublaram justamente porque o SBT não queria mais saber de dublar histórias repetidas.

Polegar
Membro
Membro
Mensagens: 9806
Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 7 vezes
Curtiram: 1390 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Polegar » 22 Jul 2024, 11:26

Vai que o SBT até recebeu Hector Parte 1 no lote de 92 e descartou na triagem de semelhantes por confundir o conteúdo com o contido no resumo da parte 2?

Se ainda mantiverem os não dublados no acervo, em outro local, em outra lista, esse pode estar lá, hein? Talvez até outro perdido mundial que não tenhamos conhecimento... E eu acredito nessa hipótese, porque já foi mostrado que eles possuem Batendo uma Bolinha de 78, Caricatura de 77, todos até então sem dublagem. Guardam até as propagadas dos bolinhos Marinella.

Avatar do usuário
IgorBorgesCH
Membro
Membro
Mensagens: 9427
Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Atlético MG
Curtiu: 1161 vezes
Curtiram: 1231 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por IgorBorgesCH » 22 Jul 2024, 11:41

matheus153854 escreveu:
22 Jul 2024, 09:42
Acho que não dublaram justamente porque o SBT não queria mais saber de dublar histórias repetidas.
Verdade. Tem aquela história do Gastaldi virando pro Seidl, na Marshmallow, e dizendo: "o SBT raspou o fundo do tacho do Chaves", imaginando que tudo já tinha sido dublado. Em entrevista ao fórum, o Salathiel jurou de pé junto que eles dublaram tudo na época. Vamos lembrar que, naquele tempo, não existia Lista CH nem nada do estilo. Era plausível imaginar que não tinha mais trabalho a ser feito.

Prova disso é que, quando o Gastaldi faleceu, um cara de dentro do SBT declarou para o Notícias Populares que "não existiam episódios novos".
Imagem
Esses usuários curtiram o post de IgorBorgesCH (total: 1):
TheGamercrafterBR
• Moderador do Fórum Chaves de 2019 a 2023
• Roteirista do Canal Vila do Chaves
• Apresentador do Bar do Podcast (2018–2020) e editor nos podcasts Mesa Quadrada (2019–2021), FUCHCast (2019–2020) e Mundo CH (2019)
• Roteirista do documentário Episódios Perdidos: Uma História (2020)
• Revisor técnico dos livros Sem Querer Querendo: Memórias (2021), O Diário do Chaves (2021) e Seu Madruga: Vila e Obra (2022)

Avatar do usuário
Luciano Junior
Membro
Membro
Mensagens: 5327
Registrado em: 20 Mar 2017, 16:31
Programa CH: Chapolin
Localização: Vitória - ES
Curtiu: 1030 vezes
Curtiram: 1195 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Luciano Junior » 22 Jul 2024, 13:08

BOLAÑOS ERA MAÇOM escreveu:
22 Jul 2024, 01:10
opiniao impopular: a SDVC deveria ter redublado todos os eps de chapolin do lote de 84

prefiro mil vezes a dublagem da sdvc do que o chapolin do lote 84
podem me cancelar
Nesse bait eu não caio
"The time has come to make a decision. Are we in this thing alone, or are we in it, together?"

Responder