SBT manda dublar filmes de Chespirito
- bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23417
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 519 vezes
- Curtiram: 5291 vezes
SBT manda dublar filmes de Chespirito
Nah, deve ser coisa pra página do Pedro
- Esses usuários curtiram o post de bebida com metanol CH (total: 1):
- Pedro de Abreu
- Burrro Estropiado
- Membro

- Mensagens: 697
- Registrado em: 19 Dez 2021, 13:10
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 787 vezes
- Curtiram: 377 vezes
SBT manda dublar filmes de Chespirito
Será que o SBtreta vai cortar cenas dos filmes, por considerar cenas semelhantes? 
Desde 1993 acompanhando CH pela tv e desde 2001 o Meio CH pela internet.
- Pedro de Abreu
- Membro

- Mensagens: 994
- Registrado em: 02 Fev 2009, 08:24
- Programa CH: Chaves
- Localização: São Paulo/SP
- Curtiu: 131 vezes
- Curtiram: 221 vezes
SBT manda dublar filmes de Chespirito
Eu sempre quis ver esse filme dublado e aí pedi pra Sandra fazer de brincadeira rsrsrs
Chaves - Fotos Raras, sua melhor fonte de conteúdo CH inédito e raro no Facebook. https://www.instagram.com/chfotosraras/
- bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23417
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 519 vezes
- Curtiram: 5291 vezes
SBT manda dublar filmes de Chespirito
agora que eu vi que meu post foi uma pagina atrasada pq eu achei que o ultimo post da pagina anterior tinha sido o ultimo post feito
grande dia
grande dia
- Andy
- Membro

- Mensagens: 809
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:26
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo e Goiás
- Localização: Goiânia
- Curtiu: 363 vezes
- Curtiram: 97 vezes
SBT manda dublar filmes de Chespirito
A culpa é da página FDP 
Andy
Vendedor criativo do elo7 no Confetti Festa
Co-anfitrião do AirBNB: Recanto
Diretor de detonados do Hyrule Legends e colaborador do canal Hyrule Legends no Youbug
Meu canal no Youbug: Andy Gameplays
Vendedor criativo do elo7 no Confetti Festa
Co-anfitrião do AirBNB: Recanto
Diretor de detonados do Hyrule Legends e colaborador do canal Hyrule Legends no Youbug
Meu canal no Youbug: Andy Gameplays
- Tio Trambique
- Membro

- Mensagens: 6672
- Registrado em: 12 Abr 2018, 10:22
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Mato Grosso
- Curtiu: 52 vezes
- Curtiram: 2192 vezes
SBT manda dublar filmes de Chespirito
NOTÍCIAS
Marta acabou de declarar que não foi convidada para a dublagem dos filmes inéditos de Chespirito e muito menos o elenco MAGA ainda vivo. A possibilidade é de estar sendo dublado por outra galera ou de ter o mesmo fim dos esquetes by Hebert Richers
- Paz
- Moderador

- Mensagens: 3075
- Registrado em: 11 Set 2015, 22:19
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Maccabi Haifa
- Curtiu: 443 vezes
- Curtiram: 1996 vezes
SBT manda dublar filmes de Chespirito
é que o guilherme briggs está fazendo todas as vozes
יעשה שלום
Ainda em vida, quero ver a liberdade do povo iraniano, o fim da guerra na Ucrânia, a paz em Israel e o episódio do papagaio do Quico.
Ainda em vida, quero ver a liberdade do povo iraniano, o fim da guerra na Ucrânia, a paz em Israel e o episódio do papagaio do Quico.
- E.R
- Colaborador

- Mensagens: 105453
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6493 vezes
- Curtiram: 4015 vezes
SBT manda dublar filmes de Chespirito
Devem ter escalado só dubladores do Rio.
Vai ficar uma m****.
Se bobear, vão colocar o filme dublado primeiro no novo "serviço de streaming" do SBT.
Vai ficar uma m****.
Se bobear, vão colocar o filme dublado primeiro no novo "serviço de streaming" do SBT.



- Fbdooito
- Membro

- Mensagens: 1330
- Registrado em: 23 Out 2011, 20:17
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Club Necaxa
- Localização: Tangamandapio, Michoacán
- Curtiu: 1600 vezes
- Curtiram: 920 vezes
- matheus153854
- Membro

- Mensagens: 2741
- Registrado em: 26 Set 2012, 16:43
- Programa CH: Chespirito
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 533 vezes
- Curtiram: 994 vezes
SBT manda dublar filmes de Chespirito
Ou ela não pode falar que está dublando por conta de confidencialidade.
- Esses usuários curtiram o post de matheus153854 (total: 1):
- Episódio Perdido Mundial
- Paz
- Moderador

- Mensagens: 3075
- Registrado em: 11 Set 2015, 22:19
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Maccabi Haifa
- Curtiu: 443 vezes
- Curtiram: 1996 vezes
SBT manda dublar filmes de Chespirito
ou estão dublando com IA
mentira, óbvio que não. é bom até já deixar claro antes que alguém levante a possibilidade não-ironicamente
mentira, óbvio que não. é bom até já deixar claro antes que alguém levante a possibilidade não-ironicamente
יעשה שלום
Ainda em vida, quero ver a liberdade do povo iraniano, o fim da guerra na Ucrânia, a paz em Israel e o episódio do papagaio do Quico.
Ainda em vida, quero ver a liberdade do povo iraniano, o fim da guerra na Ucrânia, a paz em Israel e o episódio do papagaio do Quico.
- E.R
- Colaborador

- Mensagens: 105453
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6493 vezes
- Curtiram: 4015 vezes
SBT manda dublar filmes de Chespirito
Acredito que só vão ficar duas vozes conhecidas : Daniel Mûller no Chespirito e o Marco Moreira no Ramon Valdés.
O resto do elenco devem trocar todo mundo, colocando só dubladores do Rio.
SBT deveria ter exigido a Marta e a Cecília, pelo menos, se o cliente quer, ele tem o poder de exigir os dubladores clássicos.
O resto do elenco devem trocar todo mundo, colocando só dubladores do Rio.
SBT deveria ter exigido a Marta e a Cecília, pelo menos, se o cliente quer, ele tem o poder de exigir os dubladores clássicos.



- JoãoB
- Membro

- Mensagens: 1653
- Registrado em: 12 Jul 2009, 20:30
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Botafogo
- Curtiu: 103 vezes
- Curtiram: 573 vezes
SBT manda dublar filmes de Chespirito
Por que você acha isso? Todos os elementos que temos até agora (como a notícia na página anterior do tópico) indicam que os filmes já foram enviados para dublagem no Rio de Janeiro.
Ainda não sabemos se a dublagem já foi concluída e qual é o elenco de dubladores, mas isso é normal, por causa da confidencialidade na dublagem. A menos que o SBT decida divulgar isso antes da estreia, o jeito é esperar a estreia para saber.
Também acho isso.E.R escreveu: ↑01 Mai 2024, 17:18Acredito que só vão ficar duas vozes conhecidas : Daniel Mûller no Chespirito e o Marco Moreira no Ramon Valdés.
O resto do elenco devem trocar todo mundo, colocando só dubladores do Rio.
SBT deveria ter exigido a Marta e a Cecília, pelo menos, se o cliente quer, ele tem o poder de exigir os dubladores clássicos.
Como essa dublagem (segundo o que foi divulgado) está sendo feita no Rio de Janeiro e os dubladores clássicos moram em São Paulo, provavelmente vão trocar todos, infelizmente.
Gosto da dublagem do Marco Moreira, mas eu queria que mantivessem o Seidl.
- Episódio Perdido Mundial
- Membro

- Mensagens: 5042
- Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
- Curtiu: 8784 vezes
- Curtiram: 2027 vezes
SBT manda dublar filmes de Chespirito
Bom, quiseram captar as vozes de São Paulo com aquela outra empresa de dublagem, não acho empecilho pra não fazerem aqui (se vão fazer na Riosound de novo)
- Esses usuários curtiram o post de Episódio Perdido Mundial (total: 1):
- E.R

- Ruan Fonseca
- Membro

- Mensagens: 5002
- Registrado em: 01 Abr 2014, 19:27
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: potiguar de mossoró
- Localização: Apodi-RN
- Curtiu: 461 vezes
- Curtiram: 1884 vezes
SBT manda dublar filmes de Chespirito
Vai ser uma dublagem estilo as novelas mexicanas recentes exibidas no SBT. Provavelmente aproveitaram ao máximo os dubladores "de casa", que já dublam com frequência na riosound. E falar pra vocês, talvez nem fique tão ruim, desde que chamem gente competente nas vozes. Porém, é claro que seria bem melhor se a marta, o seidl ou a Sandra, por exemplo estivessem no elenco.
Meu medo é o SBT, ou algum "fã" interferir nos trabalhos da mesma forma que fizeram na dublagem dos inéditos de 2012.
Meu medo é o SBT, ou algum "fã" interferir nos trabalhos da mesma forma que fizeram na dublagem dos inéditos de 2012.
- Esses usuários curtiram o post de Ruan Fonseca (total: 1):
- E.R
VOANDO
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --














