Tópico para listar os pequenos erros na tradução dos programas
Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
seu madruga - vamos comer em uma bacia da agate
chiquinha - vamos comer dentro do penico ?
???????????????
Deve ser algo na mesma linha do "Baixela de Porcelana": A Chiquinha interpretou o "Bacia de ..." como sendo um eufemismo para "penico", aqueles de metal antigos.
e o agate ?
É só o material.
Ferro esmaltado, pra ser mais exato.
Esses usuários curtiram o post de Bugiga (total: 1):
- Em "Chiquinha, o terror do cortiço" ele fala, "A zaza...batan..."
- Em "O castigo da escola", parte 1, quando ele fica falando sozinho após a gritaria: "E nós aqui... da...fi falando do Professor Linguiça". Quando ele fala "Professor", o Osmiro corretamente vem com o Tá, tá tá.
Uma das piores da Gábia foi com o episódio do leiteiro de 73:
Dona Florinda: Mas o que está viajando era o que me trazia o legítimo leite da vaca.
Seu Madruga: Ah, não me diga. Mas o leiteiro está de vaca.
Dona Florinda: De vaca?
Seu Madruga: De vacaciones. Digo, férias em espanhol, aprendeu?
Marcelo Jungbluth escreveu:Uma das piores da Gábia foi com o episódio do leiteiro de 73:
Dona Florinda: Mas o que está viajando era o que me trazia o legítimo leite da vaca.
Seu Madruga: Ah, não me diga. Mas o leiteiro está de vaca.
Dona Florinda: De vaca?
Seu Madruga: De vacaciones. Digo, férias em espanhol, aprendeu?
Eduardo Godinez escreveu:não tem gafe na MAGA, porra!
tudo faz parte da magia.
Ex-moderador da Fonte dos Desejos (05/2013 a 11/2013) Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015) Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016) Usuário do mês de janeiro de 2017
Rondamon escreveu:O Maga também falha nos seguintes episódios:
- Em "Chiquinha, o terror do cortiço" ele fala, "A zaza...batan..."
Estes erros eu vi no Tinha que ser o Chaves!
Convenhamos que a cena ficou bem melhor assim
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio
12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014 USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018e emJUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL); MODERADOR GLOBAL em05/MAI/2016 (3º mandato - Global) MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)
Assistindo o episodio da Vendedora de Flores no SBT eu percebi um erro bem grotesco no final do episodio, na dublagem a Liza fala "Obrigada meu chapa" quando o certo seria "Obrigada Pancho"