Avaliação geral da dublagem

Lata do Multishow

Avaliação

==== DUBLADORES ====
0
Não há votos registrados
Ótimo
62
13%
Bom
14
3%
Regular
1
0%
Quico
0
Não há votos registrados
==== TRADUÇÃO ====
1
0%
Ótimo
31
7%
Bom
41
9%
Regular
6
1%
Quico
0
Não há votos registrados
==== ÁUDIO E MIXAGEM ====
0
Não há votos registrados
Ótimo
4
1%
Bom
8
2%
Regular
39
8%
Quico
26
6%
==== BGMs ====
0
Não há votos registrados
Ótimo
7
2%
Bom
13
3%
Regular
37
8%
Quico
20
4%
==== FEEDBACK ====
0
Não há votos registrados
Ótimo
7
2%
Bom
39
8%
Regular
20
4%
Quico
10
2%
==== SOLUÇÕES ====
0
Não há votos registrados
Ótimo
8
2%
Bom
15
3%
Regular
28
6%
Quico
25
5%
 
Total de votos: 462

Avatar do usuário
O Gordo
Membro
Membro
Mensagens: 17615
Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 879 vezes
Curtiram: 4173 vezes

Re: Avaliação geral da dublagem

Mensagem por O Gordo » 13 Jul 2018, 19:21

Se todo mundo tiver votado nas 6 opções direitinho, significa que 49 pessoas já votaram. Bora lá, gente, mais voto
Imagem
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)

Avatar do usuário
Chun Clain
Membro
Membro
Mensagens: 1485
Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
Programa CH: Chaves
Localização: Brasília-DF
Curtiu: 897 vezes
Curtiram: 96 vezes

Re: Avaliação geral da dublagem

Mensagem por Chun Clain » 13 Jul 2018, 19:22

Dubladores - Me incomodam bastante até as vozes envelhecidas, mas colocar Regular seria injusto com os dubladores pois o tempo chega pra todos, então coloquei Bom

Tradução - Ótima ( mas não perfeita)

Áudio e Mixagem - "Quico"! O que se critica sempre por aqui: Abafamento, Claques misturadas, Edição das BGMs etc... Parece que está ficando pior com o tempo. :triste:

BMGs - super de "Quico"! Todo inédito tem uma escolha merda!

Feedback - Bom demonstram estar atentos às críticas

Soluções - Regular pois não mudam o abafamento, os cortes nas aberturas, os títulos narrados... Deveriam ter mexido até nas BGMs dos episódios que não tinham sido dublados ainda. Enfim...

Avatar do usuário
Fly
Membro
Membro
Mensagens: 5333
Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: São Paulo
Curtiu: 414 vezes
Curtiram: 657 vezes

Re: Avaliação geral da dublagem

Mensagem por Fly » 13 Jul 2018, 20:29

Votando... Multishow verá o resultado?

Avatar do usuário
John Jow
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 2247
Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
Programa CH: Chespirito
Localização: Fortaleza/CE
Curtiu: 178 vezes
Curtiram: 552 vezes

Re: Avaliação geral da dublagem

Mensagem por John Jow » 13 Jul 2018, 22:27

Antonio Felipe escreveu:Somente para reiterar que os resultados da pesquisa do Fórum (do formulário) serão enviados ao Multishow, bem como todos os comentários que mandarem lá.
Aonde tá isso? Não vi!

Avatar do usuário
Antonio Felipe
Administrador
Administrador
Mensagens: 44160
Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 312 vezes
Curtiram: 2966 vezes

Re: Avaliação geral da dublagem

Mensagem por Antonio Felipe » 13 Jul 2018, 22:28

viewtopic.php?f=136&t=16356

Já temos mais de 2.500 participações... Termina semana que vem.
Administrador desde 2010, no meio CH desde 2003.

Avatar do usuário
Fly
Membro
Membro
Mensagens: 5333
Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: São Paulo
Curtiu: 414 vezes
Curtiram: 657 vezes

Re: Avaliação geral da dublagem

Mensagem por Fly » 13 Jul 2018, 22:38

Mas aquela pesquisa não vemos o resultado em tempo real pra saber se é real mesmo... aqui neste tópico temos resultado em tempo real, todos somos auditores

Avatar do usuário
Antonio Felipe
Administrador
Administrador
Mensagens: 44160
Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 312 vezes
Curtiram: 2966 vezes

Re: Avaliação geral da dublagem

Mensagem por Antonio Felipe » 13 Jul 2018, 22:41

Imagem

Satisfeito? Agora só falta dizer que todas as 2.509 respostas são falsas <_<
Administrador desde 2010, no meio CH desde 2003.

Avatar do usuário
bebida com metanol CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23397
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: Dentro da sua parede
Curtiu: 517 vezes
Curtiram: 5237 vezes

Re: Avaliação geral da dublagem

Mensagem por bebida com metanol CH » 13 Jul 2018, 22:47

Relaxa, velho. Ele só quer dizer que, no que toca a dublagem SDVC, essa pesquisa elaborada pelo Samppa e pelo Gordo é mais precisa. A pesquisa do Fórum ainda é importante pros outros temas que não precisam desse cuidado maior.

Polegar
Membro
Membro
Mensagens: 9810
Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 7 vezes
Curtiram: 1396 vezes

Re: Avaliação geral da dublagem

Mensagem por Polegar » 13 Jul 2018, 22:51

Quem foi que votou em "tradução"? :lol:

Avatar do usuário
Helder CH
Membro
Membro
Mensagens: 783
Registrado em: 29 Jan 2012, 14:02
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Curtiu: 41 vezes
Curtiram: 71 vezes

Re: Avaliação geral da dublagem

Mensagem por Helder CH » 14 Jul 2018, 00:39

Dubladores: Ótimo. Os novos dubladores (Daniel, Mauro, Isaura e Berriel) atuam muito bem. É claro, que gostaríamos de ver Gastaldi, Osmiro, Helena e Villela, mas os substitutos estão dando conta do recado com maestria. Dos dubladores clássicos todos estão muito bem especialmente Carlos Seidl, que entendo perfeitamente que está fazendo o melhor que pode devido ao peso da idade, situação semelhante ocorrida com o Osmiro Campos em 2012.

Tradução: Bom. Por conta daquela piada do Robin que gerou toda aquela polêmica desnecessária.

Áudio e mixagem: Quico. BGMs altas demais. As vezes mal dá para ouvir o que os personagens falam.

BGMs: Quico. Muitas BGMs que entram na hora errada, não combinam com a cena e a saturação de In a Hurry. Os episódios "Presente de Grego" e "Tem Uma Mosca no Meu Café (Dr. Chapatin)" na minha opinião ficaram estragados por causa das BGMs altas e usadas em momentos desnecessários. Se não houver melhorias no futuro, peço por favor que os fãs que entendem um pouco de sonoplastia consigam resolver esses problemas terríveis, seja trocando BGMs desnecessárias por outras, corrigindo o volume ou se for o caso, removê-las de tal cena (se é que isso é possível). Valette fez um serviço muito amador.

Feedback: Regular. O canal que no início dizia estar aberto aos fãs ao que parece não está dando muita importância para os problemas da dublagem e sonoplastia.

Soluções: Regular. Apesar de ocorrem algumas melhorias, ainda estão ocorrendo problemas na nova dublagem, especialmente na sonoplastia. Os episódios tiveram certa melhoria na exibições seguintes, mas os erros continuam. E o canal, pouco tem agido para corrigi-los.

Avatar do usuário
I.A Degenerativa
Membro
Membro
Mensagens: 4480
Registrado em: 27 Jan 2012, 22:50
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre
Curtiu: 1390 vezes
Curtiram: 1172 vezes

Re: Avaliação geral da dublagem

Mensagem por I.A Degenerativa » 14 Jul 2018, 01:41

Dubladores - Bom.
Tradução - Bom.
Áudio e mixagem - Quico.
BGMs - Regular.
Feedback - Bom.
Soluções - Regular.
"Esperem só até eu ganhar minha bola quadrada!"

Avatar do usuário
Chapado
Membro Memorável
Membro Memorável
Mensagens: 1008
Registrado em: 06 Dez 2015, 10:57
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Nenhum
Curtiu: 267 vezes
Curtiram: 117 vezes

Re: Avaliação geral da dublagem

Mensagem por Chapado » 14 Jul 2018, 01:46

384 (quando escrevi essa mensagem) votos! Ô loco, bicho!
Riddle Snowcraft escreveu:Um grande, massivo, grosso, veiudo e espumante CARALHO no cu do Don Frederico que "averiguou" o episódio e constatou que "realmente não está em condições". Pau no seu cu, irmão.

Avatar do usuário
John Jow
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 2247
Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
Programa CH: Chespirito
Localização: Fortaleza/CE
Curtiu: 178 vezes
Curtiram: 552 vezes

Re: Avaliação geral da dublagem

Mensagem por John Jow » 14 Jul 2018, 02:08

384 insatisfeitas com algo que poderia ter sido mudado há tempos.

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 45376
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2171 vezes
Curtiram: 4731 vezes

Re: Avaliação geral da dublagem

Mensagem por Barbano » 14 Jul 2018, 07:14

John Jow escreveu:384 insatisfeitas com algo que poderia ter sido mudado há tempos.
Na verdade 23 insatisfeitos, que são os que votaram em "Quico".

Mas não são 384 votantes, pois cada um vota 6 vezes. Então da 64 votantes únicos, se todos votaram nas 6 opções.
Deixo aqui o meu apoio ao povo ucraniano e ao povo de Israel 🇮🇱 🇺🇦

Imagem

Avatar do usuário
Antonio Felipe
Administrador
Administrador
Mensagens: 44160
Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 312 vezes
Curtiram: 2966 vezes

Re: Avaliação geral da dublagem

Mensagem por Antonio Felipe » 14 Jul 2018, 14:00

Ao pessoal que está apontando os problemas de som, mixagem, BGMs etc, eu peço uma gentileza:

Um apontamento detalhado de todos os problemas que estão ocorrendo e ainda não foram resolvidos - e com exemplos práticos disso.

Vou encaminhar isso junto com os resultados das pesquisas ao Multishow.

De maneira que teremos:
- O resultado da pesquisa do Fórum
- O resultado dessa pesquisa específica
- Os apontamentos feitos pelos fãs na pesquisa do Fórum
- Esse levantamento dos problemas técnicos feito por vocês

Podem me mandar por MP durante essa semana.
Administrador desde 2010, no meio CH desde 2003.

Trancado