Ou seja, a 4Kids não só modificou os animes que passaram por ela para ficarem mais infantis, como também fazia de tudo para deixá-los "menos japoneses" possível. Até porque as criancinhas estadunidenses ficariam super traumatizadas ao ver uma cultura de outro país, se tornariam super violentas ao ver personagens de desenho segurando armas, se tornariam super viciadas ao verem um personagem fumando. Claro, sofrer bullying na escola e armas serem vendidas como chiclete não tem problema, o problema é a porra de um desenho japonês que vai cozinhar o cérebro das pobres criancinhas ocidentais.
Sobre as modificações nos filmes, não tenho muito conhecimento sobre isso, mas eu acho que o único que teve cenas cortadas foi o primeiro, no caso os 10 primeiros minutos do filme foram cortados. Na versão japonesa o filme começa com
Esse começo da versão japonesa depois foi lançada nos EUA como um especial chamado "A origem de Mewtwo" que nunca deu as caras aqui no Brasil. O mais interessante é que nem a versão japonesa está completa. O verdadeiro roteiro começa bem antes, com a antiga líder da Equipe Rocket, Madame Boss (mãe do atual líder, Giovani) mandando a Miyamoto (a mãe da Jessie) numa expedição suicida para procurar o Mew. Esse verdadeiro começo foi lançado num CD Drama somente no Japão, intitulado "O nascimento de Mewtwo":



Sobre o segundo filme, fazendo um rápida comparação, não notei nenhuma alteração nas cenas (posso até estar enganado), mas notei alterações nos diálogos (pelo menos comparando as legendas da Bruthais Fansub com a dublagem da Delart), mas nada que interfira muito na história. Uma coisa legal é na última cena do filme quando a Equipe Rocket encontra o Slowking falante: a cena na versão japonesa é super sem graça, com eles chegando e dizendo que estavam salvos e o Slowking dizendo que os problemas acabaram e eles apenas concordando. Já na versão ocidental a cena é muito melhor com eles dizendo que foram heróis mas ninguém viu, daí o Slowking quebra a quarta parede dizendo que muita gente viu o feito deles, o que ficou perfeito já que eles "olham para a câmera" com se estivessem vendo o público que os assistiu e ainda no final o James fica falando "que bom" "que mal" a cada fala da Jessie e do Meowth. Por incrível que pareça, nessa a 4Kids mandou muito bem.















