Segunda a Sexta: 18h30 / Sábados: 6h e 18h30 / Domingos: 9h
Subfórum com os tópicos de exibições das séries CH ao longo dos anos.
Mandarim
Membro
Mensagens: 6066 Registrado em: 10 Jan 2010, 21:49
Programa CH: Chapolin
Curtiu:
81 vezes
Curtiram:
230 vezes
Mensagem
por Mandarim » 25 Mar 2015, 19:23
Pro Gastaldi tanto faz, estava sendo pago independente de ser redublagem ou inédito
Falta de organização do SBT, ou as redublagens foram propositais para padronização ? se sim, isso só deveria ter sido feito após a dublagem de todos os episódios inéditos terem sido dublados.
Eu tenho medo de realmente tudo ter sido dublado
Don Lucas: "Dígame Licenciado"
Don Chaparrón: "Licenciado"
Don Lucas: "Gracias, Muchas Gracias"
Don Chaparrón: "No hay de queso nomás de papa"
Mandarim
Danton 2013
Membro
Mensagens: 1266 Registrado em: 14 Ago 2013, 16:53
Programa CH: Chaves
Localização: São Paulo - SP
Curtiu:
6 vezes
Curtiram:
43 vezes
Mensagem
por Danton 2013 » 25 Mar 2015, 19:24
Ramyen escreveu: Dan da Silva escreveu: Pois é.
E eu não sei o que tem contra essa dublagem de 90 do Despejo, acho beeeem melhor que a de 84...
Internem-o urgente. :p
Sério mesmo, foi um crime o SBT ter feito essas redublagens em 90, sendo que podiam dublar um inédito.
Concordo. Poderiam dublar As Calças do Seu Madruga 76.
Danton, fã número 1 dos Desenhos Clássicos
Danton 2013
Jacinto
Colaborador
Mensagens: 24674 Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Sport
Localização: Jaboatão - PE
Curtiu:
8961 vezes
Curtiram:
4934 vezes
Mensagem
por Jacinto » 25 Mar 2015, 19:25
Dan da Silva escreveu: Pois é.
E eu não sei o que tem contra essa dublagem de 90 do Despejo, acho beeeem melhor que a de 84...
Claro, isso porque vc só gosta das dublagens dos anos 90
Chafundifórniuns escreveu: Impressao minha, ou no final de O Despejo do Grande Campeao (1974), colocaram por uns 5 segundos a dublagem de 84?
Também percebi isso.
Ramyen escreveu: Dan da Silva escreveu: Pois é.
E eu não sei o que tem contra essa dublagem de 90 do Despejo, acho beeeem melhor que a de 84...
Internem-o urgente. :p
Sério mesmo, foi um crime o SBT ter feito essas redublagens em 90, sendo que podiam dublar um inédito.
Concordo plenamente.
Jacinto
Baixinho
Membro
Mensagens: 2083 Registrado em: 25 Abr 2011, 03:24
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: C.R. Vasco da Gama
Localização: No barril
Curtiu:
0
Curtiram:
70 vezes
Mensagem
por Baixinho » 25 Mar 2015, 19:30
Agora tá passando "O Ladrão do Arquivo"
Baixinho
Danton 2013
Membro
Mensagens: 1266 Registrado em: 14 Ago 2013, 16:53
Programa CH: Chaves
Localização: São Paulo - SP
Curtiu:
6 vezes
Curtiram:
43 vezes
Mensagem
por Danton 2013 » 25 Mar 2015, 19:35
Um lote 84 ficaria ótimo no Ladrão da Vila 76, essas cenas do Chaves saindo da vila é de arrepiar.
Danton, fã número 1 dos Desenhos Clássicos
Danton 2013
Baixinho
Membro
Mensagens: 2083 Registrado em: 25 Abr 2011, 03:24
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: C.R. Vasco da Gama
Localização: No barril
Curtiu:
0
Curtiram:
70 vezes
Mensagem
por Baixinho » 25 Mar 2015, 19:37
mateus oliveira escreveu: O ladrão do arquivo que esquete é esse ?
E uma ironia minha esse esquete não existe
O Ladrão é um Lascado
Baixinho
Jacinto
Colaborador
Mensagens: 24674 Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Sport
Localização: Jaboatão - PE
Curtiu:
8961 vezes
Curtiram:
4934 vezes
Mensagem
por Jacinto » 25 Mar 2015, 19:39
mateus oliveira escreveu: O ladrão do arquivo que esquete é esse ?
Cara, isso foi uma brincadeira
Jacinto
Mandarim
Membro
Mensagens: 6066 Registrado em: 10 Jan 2010, 21:49
Programa CH: Chapolin
Curtiu:
81 vezes
Curtiram:
230 vezes
Mensagem
por Mandarim » 25 Mar 2015, 19:42
mateus oliveira escreveu: O ladrão do arquivo que esquete é esse ?
<Risada do Valette> Ahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha /end <risada do Valette>
Don Lucas: "Dígame Licenciado"
Don Chaparrón: "Licenciado"
Don Lucas: "Gracias, Muchas Gracias"
Don Chaparrón: "No hay de queso nomás de papa"
Mandarim
Barbano
Administrador
Mensagens: 45383 Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu:
2173 vezes
Curtiram:
4732 vezes
Mensagem
por Barbano » 25 Mar 2015, 19:45
Jacinto escreveu: Chafundifórniuns escreveu: Impressao minha, ou no final de O Despejo do Grande Campeao (1974), colocaram por uns 5 segundos a dublagem de 84?
Também percebi isso.
Não foram só 5 segundos não. Foi toda aquela fala final entre o Madruga e o Barriga. Estranho...
Barbano
O Gordo
Membro
Mensagens: 17617 Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu:
879 vezes
Curtiram:
4173 vezes
Mensagem
por O Gordo » 25 Mar 2015, 19:46
O ladrão do arquivo é um esquete em que Chespirito interpreta Henrique Lascalla, na surdina, roubando todas as fitas de semelhantes dos dois seriados mais queridos do Brasil. Em seguida, ele é preso por uma acusação de Rubén, interpretando Evilásio. Porém Henrique é inocentado por Murilo, e Evilásio não concordando com essa atitude, chamou toda a legião de fãs para depor ambos. E eles tem uma oportunidade: podem voltar ao cargo, se não esconderem mais nada dos dois seriados. Os dois prometeram e voltaram aos seus respectivos cargos. Porém Evilásio se calou após ver que os episódios foram escondidos novamente. O que aconteceu? Na esquete do programa seguinte, descubra.
Editado pela última vez por
O Gordo em 25 Mar 2015, 19:51, em um total de 2 vezes.
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio
12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014 , FEV/2015 , MAR/2015 , ABR/2015 , NOV/2016 , FEV/2017 , DEZ/2017 , FEV/2018 , MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)
O Gordo
G@BR!&L
Membro
Mensagens: 2160 Registrado em: 07 Ago 2009, 23:41
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: S.C. Corinthians
Localização: Valinhos - SP
Curtiu:
6 vezes
Curtiram:
8 vezes
Mensagem
por G@BR!&L » 25 Mar 2015, 19:46
Eu também percebi isso, do nada entrou a dublagem de 84...
Editado pela última vez por
G@BR!&L em 25 Mar 2015, 19:49, em um total de 1 vez.
G@BR!&L
Adão RS
Membro
Mensagens: 2307 Registrado em: 09 Jun 2011, 21:20
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Neutro
Curtiu:
63 vezes
Curtiram:
76 vezes
Mensagem
por Adão RS » 25 Mar 2015, 19:47
Barbano escreveu: Jacinto escreveu: Chafundifórniuns escreveu: Impressao minha, ou no final de O Despejo do Grande Campeao (1974), colocaram por uns 5 segundos a dublagem de 84?
Também percebi isso.
Não foram só 5 segundos não. Foi toda aquela fala final entre o Madruga e o Barriga. Estranho...
Tava passando a audiodescrição na faixa de áudio secundária?
Adão RS
Ruan Fonseca
Membro
Mensagens: 4898 Registrado em: 01 Abr 2014, 19:27
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: potiguar de mossoró
Localização: Apodi-RN
Curtiu:
361 vezes
Curtiram:
1710 vezes
Mensagem
por Ruan Fonseca » 25 Mar 2015, 19:48
Barbano escreveu: Jacinto escreveu: Chafundifórniuns escreveu: Impressao minha, ou no final de O Despejo do Grande Campeao (1974), colocaram por uns 5 segundos a dublagem de 84?
Também percebi isso.
Não foram só 5 segundos não. Foi toda aquela fala final entre o Madruga e o Barriga. Estranho...
E foi? puxa... Pensei que era só aquele trecho das risadas...
VOANDO
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
Ruan Fonseca
Jacinto
Colaborador
Mensagens: 24674 Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Sport
Localização: Jaboatão - PE
Curtiu:
8961 vezes
Curtiram:
4934 vezes
Mensagem
por Jacinto » 25 Mar 2015, 19:50
Barbano escreveu: Jacinto escreveu: Chafundifórniuns escreveu: Impressao minha, ou no final de O Despejo do Grande Campeao (1974), colocaram por uns 5 segundos a dublagem de 84?
Também percebi isso.
Não foram só 5 segundos não. Foi toda aquela fala final entre o Madruga e o Barriga. Estranho...
Vc gravou essa exibição? Eu gostaria de rever essa parte.
Jacinto