--
Não tardará muito pra vermos essa cena no SBT:

... vim lhes trazer um presentinho e fazer uns pedidos a vocês!


Eu lembro de ter lido certa vez que esse episódio tinha sido dublado no lote de 1984, acho que foi em algum daqueles guias de um Leandro.O Gordo escreveu:Só falta saber o que o da chirimoia tá fazendo aí no meio![]()
Deve dar as caras também.Há relatos que já passou.Só falta saber o que o da chirimoia tá fazendo aí no meio![]()
Não foi o tal Leandro que disse que essa era a versão de 1975? Ele disse que a vila lembra essa época e que estava sem esquete.Vitor Souza escreveu:Eu lembro de ter lido certa vez que esse episódio tinha sido dublado no lote de 1984, acho que foi em algum daqueles guias de um Leandro.O Gordo escreveu:Só falta saber o que o da chirimoia tá fazendo aí no meio![]()
Vai que...

O que o Leandro viu foi a versão perdida mundial de 1975, ele tinha falado (não me lembro aonde) tanto que na anotação dele não tem esquete.Vitor Souza escreveu:Eu lembro de ter lido certa vez que esse episódio tinha sido dublado no lote de 1984, acho que foi em algum daqueles guias de um Leandro.O Gordo escreveu:Só falta saber o que o da chirimoia tá fazendo aí no meio![]()
Vai que...
Não é mais questão de esconder. A questão é: a Televisa tem. O SBT perdeu. Com a união dos pack's presume-se a obrigação da recuperação. Já o outro "Pintores" o SBT não tem e até o momento não há qualquer comprovação de que a Televisa o tenha preservado. Presume-se que sim, mas ainda não há provas. Há três maneiras de se fazer o tira-teima:Dan da Silva escreveu:Esse do Chefe tem que ir ao ar... TLN e Cartoon passaram, não tem porque ficar escondendo.Valette Negro escreveu:Isso mesmo. Mas esse da Agenta pra mim é um enigma. Pq sempre a informação oficial foi: "Não foi encontrado dublado no arquivo do SBT." e depois que foi ao ar, a informação foi: "A Televisa nos ajudou a recuperar". Porém, eu acho estranho, pq ele aparece no guia de 2014, mas a união de pacotes só aconteceu agora em 2015. Então, esse pra mim é um verdadeiro enigma. Há outros dois na mesma situação e quero ver se vão ao ar (esses NÃO aparecem no guia de 2014):Dan da Silva escreveu:O que tá em formação com a Televisa inclui episódios que o SBT perdeu o áudio dublado e recorreu a ela pra recuperar? Tipo o da Agenta?
- Pintores amadores versão 1
- O novo chefe do bando
No guia de 2014, o do leiteiro e o do mordomo aparecem sozinhos. Pela lógica, há de se vir no pack da Televisa. O marujo enjoado está relacionado junto ao dos sustos, mas está classificado como "NOVO". Nesse caso, o dos sustos está lá mesmo por conta da dublagem de 2012 (até pq ele sempre foi cadastrado na ANCINE somente como "O marujo enjoado").
E tá meio na cara que Mordomo e Pintores não vão passar juntos e sim em dias diferentes
Correção:Valette Negro escreveu:b) quando os semelhantes forem liberados pra TV paga / Netflix

Se bem que eles podem muito bem possuir as 2, vai saber...homessa escreveu:De repente é isso .O Valette pôs a imagem da versão de 1973, porque a versão de 1975 é mundialmente perdida, e ele não tem acesso à imagem.
Já tinha até esquecido disso. De que adianta ter liberado se ninguém se interessa em comprar. No fim é como se não tivesse liberado. Nem o Netflix nem a Turner se interessaram.O Gordo escreveu:Correção:Valette Negro escreveu:b) quando os semelhantes forem liberados pra TV paga / Netflix
b) Quando os canais a cabo / Netflix comprarem os semelhantes
Já que esse lote já foi liberado como respondido por alguém do SBT naquele tópico das perguntas (que inclusive confirmou a existência do pacto indiretamente através dessa resposta).