Deslizes na dublagem das séries CH
Tópico para listar os pequenos erros na tradução dos programas
- Marcelo J.
- Membro

- Mensagens: 4511
- Registrado em: 08 Ago 2011, 17:29
- Programa CH: Chapolin
- Localização: São Leopoldo/RS
- Curtiu: 94 vezes
- Curtiram: 989 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
Mas isso não seria um deslize. Aliás, em algumas ocasiões acontece isso. Mas eu acho legal essas falhas na dublagem do Gastaldi.
- Mario Jr.
- Membro

- Mensagens: 777
- Registrado em: 28 Mar 2011, 23:38
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Nenhum
- Localização: Joinville | SC | Brasil
- Curtiu: 193 vezes
- Curtiram: 19 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
Pigarro. É bem normal.Marcelo Jungbluth escreveu:Mas isso não seria um deslize. Aliás, em algumas ocasiões acontece isso. Mas eu acho legal essas falhas na dublagem do Gastaldi.
E percebe-se que, com o passar dos lotes, a voz do Gastaldi pro Chaves foi ficando mais "nasal" e grossa, digamos. No lote de 92 o Chaves já fala de um jeito "cansado". Mas não que isso seja ruim pra mim.
- HOMESSA
- Membro

- Mensagens: 27319
- Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Botafogo
- Localização: Rio de Janeiro-RJ
- Curtiu: 813 vezes
- Curtiram: 5189 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
Acho que se ele estivesse vivo,sua voz para o Chaves não estaria muito legal.
- Marcelo J.
- Membro

- Mensagens: 4511
- Registrado em: 08 Ago 2011, 17:29
- Programa CH: Chapolin
- Localização: São Leopoldo/RS
- Curtiu: 94 vezes
- Curtiram: 989 vezes
- Mario Jr.
- Membro

- Mensagens: 777
- Registrado em: 28 Mar 2011, 23:38
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Nenhum
- Localização: Joinville | SC | Brasil
- Curtiu: 193 vezes
- Curtiram: 19 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
Até o próprio Seidl está com a voz cansada para o Seu Madruga. Parece "gripado", ou coisa assim. 
- bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23399
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 517 vezes
- Curtiram: 5238 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
Não precisa ser nenhum marquês pra entender essa do Ladronde tambem.
Ladrón + La donde = Ladrónde
Ladrón + La donde = Ladrónde
- Seu Mundinho
- Membro

- Mensagens: 1173
- Registrado em: 11 Ago 2012, 14:59
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Santa Maria RS
- Curtiu: 227 vezes
- Curtiram: 24 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
Ela diz "que o senhor está NESSA de animais".jachegouodiscovoador escreveu:no episódio gente sim,animal não de 1977 :
dona clotilde - não me diga que você tem animais.
meu sadruga - senhora tomo banho todos os dias.
???????????
-
Medeirosmaníaco CH
- Membro

- Mensagens: 5459
- Registrado em: 09 Out 2014, 16:18
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 434 vezes
- Curtiram: 584 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
os toureiros
seu madruga - vamos comer em uma bacia da agate
chiquinha - vamos comer dentro do penico ?
???????????????
seu madruga - vamos comer em uma bacia da agate
chiquinha - vamos comer dentro do penico ?
???????????????
- Mario Jr.
- Membro

- Mensagens: 777
- Registrado em: 28 Mar 2011, 23:38
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Nenhum
- Localização: Joinville | SC | Brasil
- Curtiu: 193 vezes
- Curtiram: 19 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
Deve ser algo na mesma linha do "Baixela de Porcelana": A Chiquinha interpretou o "Bacia de ..." como sendo um eufemismo para "penico", aqueles de metal antigos.jachegouodiscovoador escreveu:os toureiros
seu madruga - vamos comer em uma bacia da agate
chiquinha - vamos comer dentro do penico ?
???????????????
-
Medeirosmaníaco CH
- Membro

- Mensagens: 5459
- Registrado em: 09 Out 2014, 16:18
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 434 vezes
- Curtiram: 584 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
e o agate ?Mario Jr. escreveu:Deve ser algo na mesma linha do "Baixela de Porcelana": A Chiquinha interpretou o "Bacia de ..." como sendo um eufemismo para "penico", aqueles de metal antigos.jachegouodiscovoador escreveu:os toureiros
seu madruga - vamos comer em uma bacia da agate
chiquinha - vamos comer dentro do penico ?
???????????????
- Mario Jr.
- Membro

- Mensagens: 777
- Registrado em: 28 Mar 2011, 23:38
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Nenhum
- Localização: Joinville | SC | Brasil
- Curtiu: 193 vezes
- Curtiram: 19 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
É só o material.jachegouodiscovoador escreveu:e o agate ?Mario Jr. escreveu:Deve ser algo na mesma linha do "Baixela de Porcelana": A Chiquinha interpretou o "Bacia de ..." como sendo um eufemismo para "penico", aqueles de metal antigos.jachegouodiscovoador escreveu:os toureiros
seu madruga - vamos comer em uma bacia da agate
chiquinha - vamos comer dentro do penico ?
???????????????
- penstocks
- Membro

- Mensagens: 254
- Registrado em: 18 Jan 2015, 17:08
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Serra Gaúcha
- Curtiu: 4 vezes
- Curtiram: 4 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
"Uma aula de canto" diálogo entre a Chiquinha e a Pópis:
(...)
- Sobretudo você Pópis, o que você estava tocando?
- A buzina!
- Mas que notas?
- Mas é só comigo!
??????
(...)
- Sobretudo você Pópis, o que você estava tocando?
- A buzina!
- Mas que notas?
- Mas é só comigo!
??????
Magnífica:
- Hugoh
- Membro

- Mensagens: 6206
- Registrado em: 21 Out 2014, 18:50
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 159 vezes
- Curtiram: 364 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
Deve ser outro trocadilho da língua espanhola.penstocks escreveu:"Uma aula de canto" diálogo entre a Chiquinha e a Pópis:
(...)
- Sobretudo você Pópis, o que você estava tocando?
- A buzina!
- Mas que notas?
- Mas é só comigo!
??????
- Beterraba
- Membro

- Mensagens: 8278
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 243 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
podíamos criar um tópico deslizes na dublagem Gábia, daria umas 700 paginas 
Usuário do Mês de Março de 2018
- Seu Mundinho
- Membro

- Mensagens: 1173
- Registrado em: 11 Ago 2012, 14:59
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Santa Maria RS
- Curtiu: 227 vezes
- Curtiram: 24 vezes
Re: Deslizes na dublagem da MAGA
A Gábia nem deslizou tanto, só adaptou. Aposto que a MAGA deslizou mais.











