Erros de gravação
- Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45385
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2173 vezes
- Curtiram: 4735 vezes
Re: Erros de gravação
Nesse clipe só deram uma adaptada na música "Legalzinha sua roupa", lançada no LP do Chaves (que foi lançado antes de dublarem o episódio). Por isso que ficou tosco. Aproveitaram o Chaves falando que é mais espaçoso que um trem e que é azucrinante, e adaptaram para o Quico e a Chiquinha.
- Enzodel8
- Membro

- Mensagens: 2293
- Registrado em: 18 Jun 2014, 17:56
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 716 vezes
- Curtiram: 282 vezes
Re: Erros de gravação
E ainda tem isso. Eles aproveitaram versos da música do LP e encaixaram na música.Barbano escreveu:Nesse clipe só deram uma adaptada na música "Legalzinha sua roupa", lançada no LP do Chaves (que foi lançado antes de dublarem o episódio). Por isso que ficou tosco. Aproveitaram o Chaves falando que é mais espaçoso que um trem e que é azucrinante, e adaptaram para o Quico e a Chiquinha.
Outro detalhe: No episódio dos refrescos (segunda parte), enquanto a Chiquinha brinca com a bola do Quico, ela fica cantarolando: "Que bonita vizinhança, pá pá pá pá, Que bonita vizinhança, nesta vila...". Seria uma prévia de como poderia ser a versão de 88 da música.

- Sardse
- Membro

- Mensagens: 1235
- Registrado em: 30 Jan 2014, 21:21
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: O Que Tá Ganhando
- Localização: Eu Ainda Estou Nesse País
- Curtiu: 315 vezes
- Curtiram: 168 vezes
Re: Erros de gravação
Quando eu descrobi a versao original do clipe,eu queria compriender o que tem a ver roupa com vizinhança,talvez a maga não era tao especialista no espanõl,seguia a aparencia das palavras
"Perdido Vemos, Aonde, Não Sabemos" versão com o kiko
- Ambrosi
- Membro

- Mensagens: 4591
- Registrado em: 17 Set 2011, 23:15
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Porto Alegre - RS
- Curtiu: 39 vezes
- Curtiram: 179 vezes
Re: Erros de gravação
Pô, mas 'VECINDAD' não tem nada a ver com 'ROUPA'.esdras the fan do chaves escreveu:Quando eu descrobi a versao original do clipe,eu queria compriender o que tem a ver roupa com vizinhança,talvez a maga não era tao especialista no espanõl,seguia a aparencia das palavras
E esse negócio da Maga "não ser especialista no espanhol" é patético. Acho que quiseram fazer a adaptação mesmo, não porque não entenderam.
- Anderson silveira
- Membro

- Mensagens: 1533
- Registrado em: 14 Jan 2013, 20:32
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: internacional
- Curtiu: 24 vezes
- Curtiram: 75 vezes
Re: Erros de gravação
Acho que sobre o Quico ser espaçoso se refere um pouco aquela sequencia de aquecimento que ele faz (como salivar as pontas dos dedos esfregar as pontinhas da orelha....),em que na maioria das vezes,nescessita de espaço.Tiozinho Vida Loka escreveu:Detalhe: No começo do clipe, as crianças cantam o verso "Que roupinha mucho louca" normalmente (talvez o "mucho" seja uma referência ao México, onde o seriado realmente foi criado). A partir da 2ª ou da 3ª vez, as crianças e os adultos (são mais os adultos mesmo) começam a cantar o mesmo verso diferente: "Que roupinha muito louca".Ambrosi escreveu:Mas de fato, a música é uma adaptação (fraca, no meu ponto de vista - roupinha mutcho louca???).
Alguns versos ficaram meio sem sentido. Talvez o Quico seja bem mimado e bem egoísta, mas espaçoso (Ele é mais espaçoso que um trem...)? Nem tanto, né... E não é sempre que o Nhonho leva bronca do Seu Barriga(O Nhonho não se manca, Do Seu Barriga leva sempre uma bronca). É mais o Seu Madruga quem leva mesmo.Alan1509 escreveu:Várias coisas mudaram nessa tradução da Maga. Como por exemplo, o Chaves chamando a Chiquinha de chata e ela achando graça
Enfim, gente, é normal uma dublagem ter erro, mas a MAGA coleciona erros.
Apesar de ser uma ótima dublagem, esses erros fazem deixar a dublagem com uma aparência meio amadora.

- bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23398
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 517 vezes
- Curtiram: 5237 vezes
Re: Erros de gravação
Já começaram as teorias mirabolantes de que "O Maga não sabia falar espanhol"... Só deu uma preguicinha nos caras e botaram a letra do LP, ué. E se a MAGA é uma dublagem amadora, BKS é o que então? um microfone com um audacity num quarto só? Entre uma série (levemente) mal-traduzida e super bem interpretada, e uma série bem traduzida com vózes robóticas, eu fico com a primeira.
Mas enfim... é, a tradução da musica foi uma bosta mesmo. Mas imagina se fosse isso aqui.
Mas enfim... é, a tradução da musica foi uma bosta mesmo. Mas imagina se fosse isso aqui.
- Seu Mundinho
- Membro

- Mensagens: 1173
- Registrado em: 11 Ago 2012, 14:59
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Santa Maria RS
- Curtiu: 227 vezes
- Curtiram: 24 vezes
Re: Erros de gravação
Não sei se só eu percebi: Quando Seu Madruga quebra o vidro em "Chifrinhos do professor", parece que a janela tava meio aberta, e talvez Chaves tenha segurado pra ela não abrir na hora que ele quebra.
- Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45385
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2173 vezes
- Curtiram: 4735 vezes
Re: Erros de gravação
Isso.Riddle Snowcraft escreveu:Já começaram as teorias mirabolantes de que "O Maga não sabia falar espanhol"... Só deu uma preguicinha nos caras e botaram a letra do LP, ué.
E, se levarmos em conta que esse episódio é mais para divulgar o LP do Chaves mesmo, até faz sentido usar a mesma letra do LP (ou pelo menos uma parecida)
- Sardse
- Membro

- Mensagens: 1235
- Registrado em: 30 Jan 2014, 21:21
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: O Que Tá Ganhando
- Localização: Eu Ainda Estou Nesse País
- Curtiu: 315 vezes
- Curtiram: 168 vezes
Re: Erros de gravação
Não falei isso por a traduçao da musica,e sim de erros de traduções de outros episodio
"Perdido Vemos, Aonde, Não Sabemos" versão com o kiko
- Cláudio
- Membro

- Mensagens: 2406
- Registrado em: 19 Out 2009, 13:18
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Atlético - MG
- Localização: Minas Gerais
- Curtiu: 537 vezes
- Curtiram: 1218 vezes
Re: Erros de gravação
Eu não sei se nessa época era comum ter alguns erros de tradução, mas enfim, esses detalhes são irrelevantes frente tudo de bom que a maga fez.
- Quase Seca
- Membro

- Mensagens: 8524
- Registrado em: 15 Mar 2011, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Vasco
- Curtiu: 350 vezes
- Curtiram: 1427 vezes
Re: Erros de gravação
No episódio da vingança de 72, o Chapolin sobe as escadas aos 5:40 pra brigar com o boneco do Peterete, mas na parte que a escada vira, o boneco termina caindo também. Daí ele inventa uma briga improvisada e joga o boneco pra cima novamente pra poder seguir o roteiro.

- HOMESSA
- Membro

- Mensagens: 27316
- Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Botafogo
- Localização: Rio de Janeiro-RJ
- Curtiu: 813 vezes
- Curtiram: 5182 vezes
- cygnusx-1
- Membro

- Mensagens: 1037
- Registrado em: 02 Mar 2009, 21:55
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 70 vezes
- Curtiram: 10 vezes
Re: Erros de gravação
no episódio "beijinhos" (1972) tem uma hora em que aparece o microfone no topo da tela.
- HOMESSA
- Membro

- Mensagens: 27316
- Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Botafogo
- Localização: Rio de Janeiro-RJ
- Curtiu: 813 vezes
- Curtiram: 5182 vezes
Re: Erros de gravação
No episódio que os balões levam o Chaves(também de 1972),ocorre o mesmo.Logo no início.
- Quase Seca
- Membro

- Mensagens: 8524
- Registrado em: 15 Mar 2011, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Vasco
- Curtiu: 350 vezes
- Curtiram: 1427 vezes
Re: Erros de gravação
Isso só começou em 73. Provavelmente a esquete da janela aberta seja a estreia desse andar.homessa escreveu:Nesse episódio,o Peterete não anda igual a Pantera Cor de Rosa.












