Exibições de Chapolin no SBT Vídeos (2014)
- bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23397
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 517 vezes
- Curtiram: 5237 vezes
Re: Exibições de Chapolin no SBT (SBT Vídeos)
Mas essa informação da remasterização em 2003, foi o que eles te contaram?
- Cláudio
- Membro

- Mensagens: 2406
- Registrado em: 19 Out 2009, 13:18
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Atlético - MG
- Localização: Minas Gerais
- Curtiu: 536 vezes
- Curtiram: 1218 vezes
Re: Exibições de Chapolin no SBT (SBT Vídeos)
Poisé, dificilmente dubladores também conseguiriam lembrar se dublaram tal parte , mas se o episódio tiver vindo incompleto, por ser uma coisa fora do normal talvez tenha marcado e alguém se lembre.
-
João Neto (Eng. Camin)
- Membro

- Mensagens: 2093
- Registrado em: 27 Mar 2012, 21:48
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Esporte Clube Bahia
- Curtiu: 163 vezes
- Curtiram: 391 vezes
Re: Exibições de Chapolin no SBT (SBT Vídeos)
Isso aí é impossível. Puxar pela memória em 2014 um detalhe de episódio de 1984, entre tantos trabalhos que fizeram...Cláudio escreveu:Poisé, dificilmente dubladores também conseguiriam lembrar se dublaram tal parte , mas se o episódio tiver vindo incompleto, por ser uma coisa fora do normal talvez tenha marcado e alguém se lembre.
De qualquer forma, só 4 dubladores atuaram aí, e um já morreu.
- bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23397
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 517 vezes
- Curtiram: 5237 vezes
Re: Exibições de Chapolin no SBT (SBT Vídeos)
Não sei nem pq tão cogitando um negócio 100% nonsense desses.
As pessoas traduzem antes de dublar. No processo já teriam notado a falta de parte do ep. Óbviamente chegou inteiro em 84.
(e, mesmo não podendo provar, eu continuo crente de que o episódio ainda está inteiro, até que se prove o contrario)
As pessoas traduzem antes de dublar. No processo já teriam notado a falta de parte do ep. Óbviamente chegou inteiro em 84.
(e, mesmo não podendo provar, eu continuo crente de que o episódio ainda está inteiro, até que se prove o contrario)
-
Chambón
- Membro

- Mensagens: 5398
- Registrado em: 11 Fev 2013, 11:55
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 507 vezes
- Curtiram: 287 vezes
Re: Exibições de Chapolin no SBT (SBT Vídeos)
Considerando ex-funcionários do SBT: Em situações assim, sempre tem um cara que pega com cuidado, olha e diz ''Vejam como isso aqui está!'', enquanto a maioria levemente percebe o fato e coloca em uma prateleira isolada.
Certeza que esse cara lembra (caso exista ou esteja vivo).
Certeza que esse cara lembra (caso exista ou esteja vivo).
We're walking down the
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust
Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust
Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance
- Jacinto
- Colaborador

- Mensagens: 24668
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 8956 vezes
- Curtiram: 4933 vezes
Re: Exibições de Chapolin no SBT (SBT Vídeos)
Também acho isso, nunca me caiu pela cabeça esse negócio da MAGA ter dublado episódio pela metade.Riddle Snowcraft escreveu:Não sei nem pq tão cogitando um negócio 100% nonsense desses.
As pessoas traduzem antes de dublar. No processo já teriam notado a falta de parte do ep. Óbviamente chegou inteiro em 84.
(e, mesmo não podendo provar, eu continuo crente de que o episódio ainda está inteiro, até que se prove o contrario)
-
João Neto (Eng. Camin)
- Membro

- Mensagens: 2093
- Registrado em: 27 Mar 2012, 21:48
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Esporte Clube Bahia
- Curtiu: 163 vezes
- Curtiram: 391 vezes
Re: Exibições de Chapolin no SBT (SBT Vídeos)
Quem traduzia era o estúdio Maga, correto?Riddle Snowcraft escreveu:Não sei nem pq tão cogitando um negócio 100% nonsense desses.
As pessoas traduzem antes de dublar. No processo já teriam notado a falta de parte do ep. Óbviamente chegou inteiro em 84.
(e, mesmo não podendo provar, eu continuo crente de que o episódio ainda está inteiro, até que se prove o contrario)
Tendo eles notado que o episódio estava incompleto, recusariam dublar? Seria perder dinheiro.
Não é uma hipótese nonsense, tampouco a da deterioração da fita, ou de terem gravado algo por cima.
Estranho seria ter o episódio completo, e exibir faltando 7 minutos.
- Cláudio
- Membro

- Mensagens: 2406
- Registrado em: 19 Out 2009, 13:18
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Atlético - MG
- Localização: Minas Gerais
- Curtiu: 536 vezes
- Curtiram: 1218 vezes
Re: Exibições de Chapolin no SBT (SBT Vídeos)
Em se tratando de sbt isso também não seria estranho.João Neto (Eng. Camin) escreveu: Estranho seria ter o episódio completo, e exibir faltando 7 minutos.
- Ricardo_
- Membro

- Mensagens: 1491
- Registrado em: 01 Fev 2009, 01:31
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Galo
- Curtiu: 43 vezes
- Curtiram: 45 vezes
Re: Exibições de Chapolin no SBT (SBT Vídeos)
Depois de essa informação já ter "vazado" em momento completamente não relacionado a hoje, seria muita coincidência, ou talvez até uma provocação proposital. kkCláudio escreveu:Em se tratando de sbt isso também não seria estranho.João Neto (Eng. Camin) escreveu: Estranho seria ter o episódio completo, e exibir faltando 7 minutos.
Por isso acredito que ou esse trecho inexiste ou está em uma qualidade completamente deplorável.
- ClebersonP
- Membro

- Mensagens: 19166
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 196 vezes
- Curtiram: 1957 vezes
Re: Exibições de Chapolin no SBT (SBT Vídeos)
Assino embaixo, eu e o Henrique viramos amigos após o Teleton do ano passado e conversamos muito na internet, ele faz muito pelas séries, pena que fas n veem e qualquer coisa criticam o coitado, eu no lugar dele faria o mesmo, antes de ser fa vem emprego, eu e o Valette tavamos sabendo algumas coisas, mais depois de hoje e das ofensas ao Henrique digo que quase certeza perdemos apoio dele novamente e o minimo que ele pode fazer, depois nao reclamem..Valette Negro escreveu:Isso eu ainda acredito que vá pro ar. E os do Chapolin talvez em breve. Purcino, a sua revolta tb é a minha. Mas vcs estão fazendo uma transferência de culpa. Por mais q vcs saibam que o Henrique não tem nada a ver com isso, o que vcs querem dizer ao Murilo e não possuem meios para tal, estão descascando no Henrique talvez com a esperança de que o recado seja dado. Vou te adiantar: NÃO VAI! Henrique recebe ordens e tenta fazer o melhor que pode. Mas o que está errado ele não pode reclamar nem levar os recados. Qualquer coisa que acontecer, o trabalho dele estará em jogo. Infelizmente quem manda naquela porra é o Murilo. Ele aceita ideias. O Chapolin em versão online tem muita contribuição do Henrique que ao longo do tempo sempre jogou indiretas, sempre pediu humildemente que voltasse sem extrapolar os limites que há entre chefe e funcionário. Mais do que isso, ele não pode fazer! Não adianta reclamar, esbravejar, berrar onde Murilo não irá ler. Eu me revoltei no dia do aniversário com o corte do FBV. Saí igual a um desembestado fazendo posts no Facebook. Mas caiu a ficha: pra quem estou reclamando se quem me interessa não vai ler? Não adianta! Querem fazer barulho para chegar até ele? Eu posso retomar o movimento pelos semelhantes do Chapolin aproveitando que está no ar. Tenho apoio midiático para tal. Se quiserem posso fazer! Mas descascar em cima do Henrique, além de inútil, é sacanagem! Tão massacrando um cara que faz de tudo para nos ajudar! Se quiserem, eu volto com o movimento. É organizado, faz barulho, chega onde tem que chegar e traz resultados concretos!Antonio Felipe escreveu:Único? "A Ceia de Natal" provavelmente está dublado e o SBT não exibe por frescura... E nem tem questão de qualidade aí. Sem contar os muitos episódios do Chapolin que possam existir dublados, mas que nunca irão ao ar, a não ser que o SBT faça o "favor" de nos conceder essa migalha, ou que o SBT libere os episódios para a Televisa distribuir. Nenhuma dessas possibilidades me parece próxima.Valette Negro escreveu:Ia se eternizar como o único inédito Maga a jamais ser conhecido dos fãs, devido às deploráveis condições da cópia.

- Red
- Membro

- Mensagens: 6162
- Registrado em: 03 Dez 2011, 12:40
- Programa CH: Chapolin Animado
- Curtiu: 0
- Curtiram: 969 vezes
Re: Exibições de Chapolin no SBT (SBT Vídeos)
E por acaso a MAGA notou que os episódios "Belo adormecido" e "Guerra às crianças/A carabina" tinha duas cópias no Lote 1990? Provavelmente sim e dublaram mesmo assim. O estúdio estava sendo pago para dublar os episódios, não iriam chegar para o SBT e falar "aí, veio um episódio pela metade e não vamos dublar, pode pagar menos pra gente".Riddle Snowcraft escreveu:Não sei nem pq tão cogitando um negócio 100% nonsense desses.
As pessoas traduzem antes de dublar. No processo já teriam notado a falta de parte do ep. Óbviamente chegou inteiro em 84.
(e, mesmo não podendo provar, eu continuo crente de que o episódio ainda está inteiro, até que se prove o contrario)
Eu acho que o episódio já veio assim, cortado ou extremamente danificado, assim como a esquete do marinheiro enjoado veio sem o episódio principal. A gente sabe que a Televisa faz mais merda que o SBT, já mandaram até comercial de bolacha nas fitas.
Ex-moderador da Fonte dos Desejos (05/2013 a 11/2013)
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017
- bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23397
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 517 vezes
- Curtiram: 5237 vezes
Re: Exibições de Chapolin no SBT (SBT Vídeos)
Uma coisa é não reconhecer um episódio repetido e acabar dublando de novo sem querer.
Outra coisa é saber que o episódio tá ferrado e dublar mesmo assim, pela metade. Ninguem se prestaria a isso, cara. Exigiria um nivel de improfissionalidade que não poderia se esperar nem da BKS. Como eles iam dividir os anéis?
Os estudios da TVS podem até ter sido um pouquinho fundo de quintal, mas não a esse ponto.
Se for pros fãs fazerem especulações que isentem o SBT (quando o certo seria exigirem provas de que o episódio tá realmente danificado), faz muito mais sentido a hipótese do terem gravado algo por cima. Essa emissora atrasada adora um junking.
Outra coisa é saber que o episódio tá ferrado e dublar mesmo assim, pela metade. Ninguem se prestaria a isso, cara. Exigiria um nivel de improfissionalidade que não poderia se esperar nem da BKS. Como eles iam dividir os anéis?
Os estudios da TVS podem até ter sido um pouquinho fundo de quintal, mas não a esse ponto.
Se for pros fãs fazerem especulações que isentem o SBT (quando o certo seria exigirem provas de que o episódio tá realmente danificado), faz muito mais sentido a hipótese do terem gravado algo por cima. Essa emissora atrasada adora um junking.
- Esses usuários curtiram o post de bebida com metanol CH (total: 1):
- Giovani Chambón
- Giovani Chambón
- Membro

- Mensagens: 6903
- Registrado em: 14 Nov 2011, 16:44
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Onde as ruas não tem nome
- Curtiu: 148 vezes
- Curtiram: 106 vezes
- O Gordo
- Membro

- Mensagens: 17615
- Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 879 vezes
- Curtiram: 4173 vezes
- Alan1509
- Membro

- Mensagens: 4715
- Registrado em: 03 Dez 2011, 11:45
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Botafogo
- Localização: RJ
- Curtiu: 103 vezes
- Curtiram: 124 vezes
Re: Exibições de Chapolin no SBT (SBT Vídeos)
Pior que o Riddle tem razão, é inegável que a burrada foi feita pelo pessoal do SBT. Não adianta virem com a desculpa de que o episódio veio pela metade em 1984, além de que podiam ter pedido outra cópia até 1992, ninguém seria idiota de dublar um episódio pela metade














