E por acaso esses filmes tem um número considerável de atores que atuam nas séries?Ricardo Haertel escreveu:Além de: El Cuerpazo del delito, La Cigueña distraída, En Peligro de muerte, Un Par de roba chicos, Hijazo de mi vidaza, Ahí, Madre, Cada quién su lucha.Matheus Rolim escreveu:Duvide então do próprio Carlos Seidl, que diz que dublou Ramón Valdés em um longa metragem de Chespirito que nada tem a ver com Chaves e Chapolin, sendo que ''El Chanfle'' é o único que ele participa.Ricardo Haertel escreveu:Então me mostre El Chanfle com dublagem Maga.Matheus Rolim escreveu:''El Chanfle'' e ''Charrito'' foram dublados sim.![]()
http://www.forumchaves.com.br/viewtopic ... 47&t=10823
DVD com filmes CH (2013)
- Gol D Roger
- Membro

- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 178 vezes
Re: DVD com filmes CH (2013)
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!
-
Ricardo Haertel
- Banido

- Mensagens: 1219
- Registrado em: 09 Nov 2010, 20:24
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Blumenau-SC
- Curtiu: 7 vezes
- Curtiram: 53 vezes
Re: DVD com filmes CH (2013)
Você citou que o Ramón trabalhou com o Chespirito apenas em El Chanfle e eu estou dizendo que há outros títulos além desse.Matheus Rolim escreveu:E por acaso esses filmes tem um número considerável de atores que atuam nas séries?Ricardo Haertel escreveu:Além de: El Cuerpazo del delito, La Cigueña distraída, En Peligro de muerte, Un Par de roba chicos, Hijazo de mi vidaza, Ahí, Madre, Cada quién su lucha.Matheus Rolim escreveu:Duvide então do próprio Carlos Seidl, que diz que dublou Ramón Valdés em um longa metragem de Chespirito que nada tem a ver com Chaves e Chapolin, sendo que ''El Chanfle'' é o único que ele participa.Ricardo Haertel escreveu:Então me mostre El Chanfle com dublagem Maga.Matheus Rolim escreveu:''El Chanfle'' e ''Charrito'' foram dublados sim.![]()
http://www.forumchaves.com.br/viewtopic ... 47&t=10823
- bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23397
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 517 vezes
- Curtiram: 5237 vezes
- Gol D Roger
- Membro

- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 178 vezes
Re: DVD com filmes CH (2013)
Eu não disse isso, você que interpretou errado.
Falei em um ''longa metragem de Chespirito'', ou melhor Seidl falou, se referindo a CH no geral, não apenas ao homem apelidado ''Chespirito''.
Falei em um ''longa metragem de Chespirito'', ou melhor Seidl falou, se referindo a CH no geral, não apenas ao homem apelidado ''Chespirito''.
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!
- Giovani Chambón
- Membro

- Mensagens: 6903
- Registrado em: 14 Nov 2011, 16:44
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Onde as ruas não tem nome
- Curtiu: 148 vezes
- Curtiram: 106 vezes
Re: DVD com filmes CH (2013)
Longa metragem de Chespirito (CH, com atores CH e tudo mais).
Só El Chanfle tem Ramón Valdés.
Esses outros são de um período muito anterior a CH.
Só El Chanfle tem Ramón Valdés.
Esses outros são de um período muito anterior a CH.


- Álvaro
- Membro

- Mensagens: 495
- Registrado em: 12 Dez 2012, 20:14
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Fluminense
- Localização: RJ
- Curtiu: 26 vezes
- Curtiram: 9 vezes
Re: DVD com filmes CH (2013)
Eu fico aqui imaginando qual sentido faz dublar um filme e não lançar.
Os caras gastam uma grana — eu imagino que na época talvez custasse muito mais dublar do que hoje — com produção, equipamentos, profissionais, dubladores, estúdio etc. para dublar um filme de longa-metragem e depois simplesmente engavetam a dublagem. Isso porque estamos falando de um filme com atores muito populares no país.
Espero que ainda tenham a matriz e lancem esse filme na Netflix ou em mídia DVD/Blu-ray.
Por sinal, onde será que estão arquivadas as matrizes da dublagem?
Os caras gastam uma grana — eu imagino que na época talvez custasse muito mais dublar do que hoje — com produção, equipamentos, profissionais, dubladores, estúdio etc. para dublar um filme de longa-metragem e depois simplesmente engavetam a dublagem. Isso porque estamos falando de um filme com atores muito populares no país.
Espero que ainda tenham a matriz e lancem esse filme na Netflix ou em mídia DVD/Blu-ray.
Por sinal, onde será que estão arquivadas as matrizes da dublagem?

- Mandarim
- Membro

- Mensagens: 6066
- Registrado em: 10 Jan 2010, 21:49
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 81 vezes
- Curtiram: 230 vezes
Re: DVD com filmes CH (2013)
Provavelmente no mesmo lugar que foi dublado Charrito.
Don Lucas: "Dígame Licenciado"
Don Chaparrón: "Licenciado"
Don Lucas: "Gracias, Muchas Gracias"
Don Chaparrón: "No hay de queso nomás de papa"
Don Chaparrón: "Licenciado"
Don Lucas: "Gracias, Muchas Gracias"
Don Chaparrón: "No hay de queso nomás de papa"








