Fly escreveu: quantos da série clássica ainda faltam ganhar versão em português? Dos conhecidos e comuns mundiais, claro... E considerando que o SBT tenha mesmo A Ceia de Natal...
Não contei os que já saíram com dublagem Gábia.
De segunda a sexta às 18h30.
Fly escreveu: quantos da série clássica ainda faltam ganhar versão em português? Dos conhecidos e comuns mundiais, claro... E considerando que o SBT tenha mesmo A Ceia de Natal...
Sim,não sabemos também se algum desses episódios da lista,já passaram no SBT antigamente. Pode ser que voltem futuramente com a dublagem MAGA.Chad' escreveu:"O Bilhete de Loteria" já apareceu numa abertura antiga do Chaves... mas não se sabe o que aconteceu com esse episódio.
Talvez tenham perdido a fita do episódio, ou a dublagem.
Ele usou meio que uma "hipérbole" para definir o episódio. Realmente é quase igual às versões anteriores, mas vamos dizer que o episódio se enquadra no grupo do "Os gatos no restaurante", que apresenta piadas e situações novas.Chambón escreveu:Como assim ''Bem Diferente''?
O roteiro é exatamente ao mesmo. A diferença está apenas na enferma ser a Dona Florinda e em alguns detalhes bolados para serem plano de fundo da adaptação (Como a aparição do Professor).
Obrigado pela ajuda... Na sua lista tem 29, falam que faltam 39 com dublagem pro SBT, devem ser os que saíram em DVD com dublagem Gábia, que não será aproveitada, certo?Lote de 84 escreveu:Fly escreveu: quantos da série clássica ainda faltam ganhar versão em português? Dos conhecidos e comuns mundiais, claro... E considerando que o SBT tenha mesmo A Ceia de Natal...
Eu fiz essa lista,me corrijam se faltou algum.
Não contei os que já saíram com dublagem Gábia.
Foi isso que eu quis dizer com ''alguns detalhes bolados para serem plano de fundo da adaptação.''Chapolin Colorado escreveu:
Ele usou meio que uma "hipérbole" para definir o episódio. Realmente é quase igual às versões anteriores, mas vamos dizer que o episódio se enquadra no grupo do "Os gatos no restaurante", que apresenta piadas e situações novas. Não é o mesmo com os remakes de muitos outros episódios, como "Confusão no cabeleireiro", que é uma cópia muito bem feita da versão de 1973.
Willianch escreveu:
E se der certo mesmo, o SBT podia começar a exibir junto os episódios do Clube do Chaves que foram dublados em um ano aí, que eu não me lembro. E também os episódios do Clube do Chaves exibidos em 2001/2002.
Pow, ainda a insistência que alguns tem de ficar dizendo isso. Que chatos pra caramba o que kra? Vai me dizer que prefere aquela versão lixosa de 79 do banho do Chaves que a de 78, que é magnífica, ou mesmo a de 75? Vai me dizer que prefere o episódio do bilhete de loteria de 79 que a obra prima de 74? Vai me dizer que prefere qq episódio lixo da escola de 79 (salvo 2 ou 3 bons) que aquele ótimo de 74 que introduz Nhonho, Pópis e Godinez? Pow, isso é reclamar de BARRIGA CHEIA. Vc não gosta deles por C-O-S-T-U-M-E!!!Willianch escreveu: Eu prefiro 100 mil vezes esses episódios novos do Chaves, do que os semelhantes que são chatos pra caramba.