Dúvidas CH (2013)

Tópicos fechados criados originalmente no Fórum das Séries CH.
Avatar do usuário
Rondamon
Membro
Membro
Mensagens: 6686
Registrado em: 30 Jul 2012, 11:48
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: São Paulo
Localização: Caieiras, SP
Curtiu: 532 vezes
Curtiram: 534 vezes

Re: Dúvidas CH

Mensagem por Rondamon » 15 Mar 2013, 23:39

maria antonieta escreveu:qual é a tradução de uma das melhores musicas do chapolin "taca la petaca"?tenho uma curiosidade imensa de saber,ou taca la petaca é apenas uma expressao usada lá no méxico?
Eu achei uma explicação nos comentários deste video (

"Uma "petaca" e uma mala de viagem. Ou seja, "Taca la Petaca" significa "encher a mala." A musica fala de dois namorados que querem se matrimoniar estilo sertao (fugir juntos). Entao o garoto fala pra a "baixinha" se dar presa e "atacar a mala de viagem" pra ir embora, hehehe!"
Há 12 anos no Fórum Chaves! :vitoria:

Avatar do usuário
um burro e um minhoqueiro
Membro
Membro
Mensagens: 2186
Registrado em: 13 Fev 2013, 19:07
Curtiu: 107 vezes
Curtiram: 226 vezes

Re: Dúvidas CH

Mensagem por um burro e um minhoqueiro » 17 Mar 2013, 13:27

por que a TLN e o Sbt passa o episodio "Chapolin em Acapulco" com cortes? tava vendo o episodio em espanhol e nao tem cortes.
Imagem

Avatar do usuário
maria antonieta
Membro
Membro
Mensagens: 42
Registrado em: 09 Jan 2013, 00:33
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: santos
Localização: valinhos-sp
Curtiu: 1 vez
Curtiram: 0

Re: Dúvidas CH

Mensagem por maria antonieta » 17 Mar 2013, 13:43

Rondamon escreveu:
maria antonieta escreveu:qual é a tradução de uma das melhores musicas do chapolin "taca la petaca"?tenho uma curiosidade imensa de saber,ou taca la petaca é apenas uma expressao usada lá no méxico?
Eu achei uma explicação nos comentários deste video (

"Uma "petaca" e uma mala de viagem. Ou seja, "Taca la Petaca" significa "encher a mala." A musica fala de dois namorados que querem se matrimoniar estilo sertao (fugir juntos). Entao o garoto fala pra a "baixinha" se dar presa e "atacar a mala de viagem" pra ir embora, hehehe!"
valeu!!
"quando a fome aperta,a vergonha afrouxa"
grande poeta seu madruga[flash=][/flash]

Avatar do usuário
Anderson silveira
Membro
Membro
Mensagens: 1533
Registrado em: 14 Jan 2013, 20:32
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: internacional
Curtiu: 24 vezes
Curtiram: 75 vezes

Re: Dúvidas CH

Mensagem por Anderson silveira » 17 Mar 2013, 17:20

Eu tenho uma duvida,que ja havia surgido a um bom tempo: Carlos Villagran namorou Florinda logo no inicio das series,mas conforme diz nas fotos que vi dele ,provavelmente a possibilidade de serem da metade de 74 a inicio de 78 ,com ele vestido de kiko e a sua volta seus filhos. Como pode ser seus filhos se essas crianças nem sao tao pequenas? pois se realmente ele namorava Florinda,nao possuiria filhos.
Imagem

Avatar do usuário
Pavi
Membro
Membro
Mensagens: 6007
Registrado em: 01 Mar 2011, 17:31
Programa CH: Chaves
Curtiu: 1465 vezes
Curtiram: 839 vezes

Re: Dúvidas CH

Mensagem por Pavi » 17 Mar 2013, 18:04

Pancada Bonaparte escreveu:por que a TLN e o Sbt passa o episodio "Chapolin em Acapulco" com cortes? tava vendo o episodio em espanhol e nao tem cortes.
porque algumas cenas do clipe não foram dubladas. deve ter mandado a edição do clipe e mais o dialogo da enfermeira com o homem nuclear cortada pro sbt. :joinha:

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 44816
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 1985 vezes
Curtiram: 4220 vezes

Re: Dúvidas CH

Mensagem por Barbano » 18 Mar 2013, 09:53

Não, simplesmente é outra edição.

Provavelmente esse episódio foi reprisado de forma reeditada no final de 78 ou começo de 79, assim como os episódios de Acapulco do Chaves. E o sbt deve ter recebido a cópia da reprise, e não a da exibição original. A única coisa que o sbt corta no episódio é o clipe de final. De resto, a edição que ele recebeu é aquela mesmo.

Chambón
Membro
Membro
Mensagens: 5398
Registrado em: 11 Fev 2013, 11:55
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 507 vezes
Curtiram: 287 vezes

Re: Dúvidas CH

Mensagem por Chambón » 18 Mar 2013, 14:50

Então ''O Chapolin em acapulco''também foi reprisado em 1979?A edição que passa no exterior é a original né?
We're walking down the
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust

Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 44816
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 1985 vezes
Curtiram: 4220 vezes

Re: Dúvidas CH

Mensagem por Barbano » 18 Mar 2013, 14:51

Repito que isso é uma suposição. Que a edição que o sbt recebeu da Televisa é diferente, isso é fato. O resto não é confirmado ainda...

Chambón
Membro
Membro
Mensagens: 5398
Registrado em: 11 Fev 2013, 11:55
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 507 vezes
Curtiram: 287 vezes

Re: Dúvidas CH

Mensagem por Chambón » 18 Mar 2013, 14:59

Pois agora vi o ''provavalmente''. :P

Mas acho que deve ter sido isso mesmo, reprisaram os dois como especiais, que nem as festas(Natal e ano novo) de 73...
We're walking down the
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust

Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance

Avatar do usuário
John Jow
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 2220
Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
Programa CH: Chespirito
Localização: Fortaleza/CE
Curtiu: 158 vezes
Curtiram: 374 vezes

Re: Dúvidas CH

Mensagem por John Jow » 19 Mar 2013, 10:25


De casualidade não existe esse vídeo dublado com a voz da Cecília, não?! '-'

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 44816
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 1985 vezes
Curtiram: 4220 vezes

Re: Dúvidas CH

Mensagem por Barbano » 19 Mar 2013, 14:34

Sim. Aliás, nunca tinho visto sem a dublagem...

Eu tenho ele gravado com a dublagem da Cecília.

Avatar do usuário
Daniel Brito
Membro
Membro
Mensagens: 9265
Registrado em: 05 Fev 2012, 12:39
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Vitória
Localização: São Paulo - SP / Salvador - BA
Curtiu: 36 vezes
Curtiram: 78 vezes

Re: Dúvidas CH

Mensagem por Daniel Brito » 19 Mar 2013, 14:46

A versão dublada pela Cecília foi exibida no Teleton do ano passado.
Imagem
Vencedor do Usuário do Mês (maio, junho e outubro de 2012)
Usuário do Ano de 2012
Moderador do subs Da Discussão Nasce a Luz e CH no Exterior (novembro de 2012 - novembro de 2013 / novembro de 2015 - novembro de 2016)
Moderador do TV de Segunda Mão (novembro de 2013 - novembro de 2014)
Moderador Global (novembro de 2014 - novembro de 2015)
Imagem
Imagem

Avatar do usuário
Pavi
Membro
Membro
Mensagens: 6007
Registrado em: 01 Mar 2011, 17:31
Programa CH: Chaves
Curtiu: 1465 vezes
Curtiram: 839 vezes

Re: Dúvidas CH

Mensagem por Pavi » 19 Mar 2013, 15:03

tenho uma duvida, antes de ser descoberto a primeira dublagem de 1984 do episódio ''seu madruga pintor'' parte 2 de 1976, que foi encontrado no site do chespirito, já tinha registro da exibição dele no sbt antes? ou era inédita a dublagem? ele consta nas lista de anotações do leandro morena em 1984?

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 44816
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 1985 vezes
Curtiram: 4220 vezes

Re: Dúvidas CH

Mensagem por Barbano » 19 Mar 2013, 15:20

Sim, a redublagem dele estreou em 1992.

Avatar do usuário
matheus153854
Membro
Membro
Mensagens: 2472
Registrado em: 26 Set 2012, 16:43
Programa CH: Chespirito
Localização: São Paulo
Curtiu: 384 vezes
Curtiram: 691 vezes

Re: Dúvidas CH

Mensagem por matheus153854 » 19 Mar 2013, 15:21

Tenho certeza que redublaram o pintando o sete parte 2 para combinar com a parte 1 que o sbt recebeu em 1989/1990 ou tambem a televisa enviou denovo :estrelas:

Trancado