Espaço destinado às discussões sobre TV, como programas, audiências, grades de programação, etc.
-
Chambón
- Membro

- Mensagens: 5398
- Registrado em: 11 Fev 2013, 11:55
- Programa CH: Chapolin
-
Curtiu:
507 vezes
-
Curtiram:
287 vezes
Mensagem
por Chambón » 05 Mar 2013, 18:29
We're walking down the
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust
Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance
Chambón
-
Raphael'
- Membro

- Mensagens: 4841
- Registrado em: 14 Mar 2012, 11:22
-
Curtiu:
21 vezes
-
Curtiram:
360 vezes
Mensagem
por Raphael' » 05 Mar 2013, 18:33
Paulo Vitor CH escreveu:Raphael, só uma pergunta, quando voce se refere a abertura e creditos originais do tom e jerry classico hanna - barbera, voce se refere aquele que tem um fundo padronizado vermelho e com as letras brancas apenas, e que a abertura reeditada são aquelas com creditos e com titulos com desenhos e tudo?
Estou me referindo às aberturas e encerramentos dos episódios que estavam naquele vídeo.
Você assistiu pra entender?
Raphael'
-
Chambón
- Membro

- Mensagens: 5398
- Registrado em: 11 Fev 2013, 11:55
- Programa CH: Chapolin
-
Curtiu:
507 vezes
-
Curtiram:
287 vezes
Mensagem
por Chambón » 05 Mar 2013, 18:36
Raphael CH escreveu:Paulo Vitor CH escreveu:Raphael, só uma pergunta, quando voce se refere a abertura e creditos originais do tom e jerry classico hanna - barbera, voce se refere aquele que tem um fundo padronizado vermelho e com as letras brancas apenas, e que a abertura reeditada são aquelas com creditos e com titulos com desenhos e tudo?
Estou me referindo às aberturas e encerramentos dos episódios que estavam naquele vídeo.
Você assistiu pra entender?
Ouveram edições nos curtas(Outros da Mgm, tom e jerry eu não sei) também:

We're walking down the
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust
Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance
Chambón
-
[PV]
- Membro

- Mensagens: 6631
- Registrado em: 01 Mar 2011, 17:31
- Programa CH: Chaves
-
Curtiu:
2170 vezes
-
Curtiram:
1105 vezes
Mensagem
por [PV] » 05 Mar 2013, 18:37
então quer dizer que aquela abertura e creditos toda avermelhada com letras brancas foi obra do sbt? pois sempre quando via no sbt sempre aparecia essa abertura avermelhada com letras brancas, essa que o raphael postou na pagina anterior. (salvo algumas exceções)
Raphael CH escreveu:Paulo Vitor CH escreveu:Raphael, só uma pergunta, quando voce se refere a abertura e creditos originais do tom e jerry classico hanna - barbera, voce se refere aquele que tem um fundo padronizado vermelho e com as letras brancas apenas, e que a abertura reeditada são aquelas com creditos e com titulos com desenhos e tudo?
Estou me referindo às aberturas e encerramentos dos episódios que estavam naquele vídeo.
Você assistiu pra entender?
não vi o video, por causa da minha net, mas leia o que eu quotei o post do chambón.

[PV]
-
Chambón
- Membro

- Mensagens: 5398
- Registrado em: 11 Fev 2013, 11:55
- Programa CH: Chapolin
-
Curtiu:
507 vezes
-
Curtiram:
287 vezes
Mensagem
por Chambón » 05 Mar 2013, 18:43
Não, isso é outra coisa diferente. Aquelas são reedições para a tv, feitas em 1960 para CBS, nem devem mais ser distribuidas essas cópias...
We're walking down the
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust
Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance
Chambón
-
[PV]
- Membro

- Mensagens: 6631
- Registrado em: 01 Mar 2011, 17:31
- Programa CH: Chaves
-
Curtiu:
2170 vezes
-
Curtiram:
1105 vezes
Mensagem
por [PV] » 05 Mar 2013, 18:50
Chambón Colorado escreveu:
Não, isso é outra coisa diferente. Aquelas são reedições para a tv, feitas em 1960 para CBS, nem devem mais ser distribuidas essas cópias...
então quer dizer que a sbt recebeu essa copia da cbs e mais a outra copia de um mesmo desenho com aberturas desenhadas?
[PV]
-
Bóris
- Membro

- Mensagens: 517
- Registrado em: 12 Jan 2013, 15:59
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: nenhum
-
Curtiu:
36 vezes
-
Curtiram:
77 vezes
Mensagem
por Bóris » 05 Mar 2013, 18:52
As aberturas do sbt são atualmente bem raras tambem ,mas não tão raras (e legais) como as originais da época do cinama.
Bóris
-
Chambón
- Membro

- Mensagens: 5398
- Registrado em: 11 Fev 2013, 11:55
- Programa CH: Chapolin
-
Curtiu:
507 vezes
-
Curtiram:
287 vezes
Mensagem
por Chambón » 05 Mar 2013, 18:54
Paulo Vitor CH escreveu:Chambón Colorado escreveu:
Não, isso é outra coisa diferente. Aquelas são reedições para a tv, feitas em 1960 para CBS, nem devem mais ser distribuidas essas cópias...
então quer dizer que a sbt recebeu essa copia da cbs e mais a outra copia de um mesmo desenho com aberturas desenhadas?
Deve ter recebido avulsas mesmo(Algumas Cbs outras Mgm)Mas tem aquele negócio dos lotes, isso só o Raphael, que acompanha há tempos pode explicar...
We're walking down the
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust
Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance
Chambón
-
Bóris
- Membro

- Mensagens: 517
- Registrado em: 12 Jan 2013, 15:59
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: nenhum
-
Curtiu:
36 vezes
-
Curtiram:
77 vezes
Mensagem
por Bóris » 05 Mar 2013, 19:00
É bem mais legal ver os episódio com suas aberturas originais ,o episódio 2 por o exemplo , aparece tom e jerry como uma aparencia bem moderna na abertura atual e aparecem com aspéctos bem primários no episódio ,não combinam.
Bóris
-
Raphael'
- Membro

- Mensagens: 4841
- Registrado em: 14 Mar 2012, 11:22
-
Curtiu:
21 vezes
-
Curtiram:
360 vezes
Mensagem
por Raphael' » 05 Mar 2013, 19:08
No Sbt, episódios dublados pela Cinecastro são um caso á parte com títulos em fundo vermelho, possivelmente receberam essas primeiro. Os que foram dublados pela BKS estão em cópias americanas com títulos normais que também são velhas mas não tanto.
Mas no vídeo está explicando que os primeiros episódios dos anos 40 tiveram suas aberturas re-feitas com visual dos anos 50, estas cópias re-feitas substituíram as originais, mas só dos primeiros episódios e isso ocorreu lá, aqui só usaram as mais recentes que foram distribuídas.
Raphael'
-
Chambón
- Membro

- Mensagens: 5398
- Registrado em: 11 Fev 2013, 11:55
- Programa CH: Chapolin
-
Curtiu:
507 vezes
-
Curtiram:
287 vezes
Mensagem
por Chambón » 05 Mar 2013, 19:10
Raphael CH escreveu:No Sbt, episódios dublados pela Cinecastro são um caso á parte com títulos em fundo vermelho, possivelmente receberam essas primeiro. Os que foram dublados pela BKS estão em cópias americanas com títulos normais que também são velhas mas não tanto.
Mas no vídeo está explicando os primeiros episódios dos anos 40 tiveram suas aberturas re-feitas com visual dos anos 50, estas cópias re-feitas substituíram as originais, mas só dos primeiros episódios e isso ocorreu lá, aqui só usaram as mais recentes que foram distribuídas.
Exatamente,isso que eu falava. Algum episódio Cinecastro(Com título Cbs) foi redublado Bks(Com cópias do Cinema)?
We're walking down the
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust
Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance
Chambón
-
Bóris
- Membro

- Mensagens: 517
- Registrado em: 12 Jan 2013, 15:59
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: nenhum
-
Curtiu:
36 vezes
-
Curtiram:
77 vezes
Mensagem
por Bóris » 05 Mar 2013, 19:50
É uma pena ,há um tempo atrás tinham os episódios 2 , 4 e 6 inteiros no youtube como aberturas e créditos originais ,mas o yotube bloqueou qyase todos os videos do tom e jerry.
PS: Supostamente o cartão de título que vemos hoje do episódio 4:Fraidy Cat" é o original ,porem eles mudaram os osutros cartões da abertura ,o leão e os créditos .
Bóris
-
Raphael'
- Membro

- Mensagens: 4841
- Registrado em: 14 Mar 2012, 11:22
-
Curtiu:
21 vezes
-
Curtiram:
360 vezes
Mensagem
por Raphael' » 05 Mar 2013, 20:52
Chambón Colorado escreveu:Algum episódio Cinecastro(Com título Cbs) foi redublado Bks(Com cópias do Cinema)?
No Sbt não há episódios redublados.
Bóris escreveu:PS: Supostamente o cartão de título que vemos hoje do episódio 4:Fraidy Cat" é o original ,porem eles mudaram os osutros cartões da abertura ,o leão e os créditos .
Então não é o original, eu tenho ele do Sbt, já ví que usam imagem da metade da década de 40.

Raphael'
-
Bóris
- Membro

- Mensagens: 517
- Registrado em: 12 Jan 2013, 15:59
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: nenhum
-
Curtiu:
36 vezes
-
Curtiram:
77 vezes
Mensagem
por Bóris » 05 Mar 2013, 21:57
Raphael CH escreveu:Chambón Colorado escreveu:Algum episódio Cinecastro(Com título Cbs) foi redublado Bks(Com cópias do Cinema)?
No Sbt não há episódios redublados.
Bóris escreveu:PS: Supostamente o cartão de título que vemos hoje do episódio 4:Fraidy Cat" é o original ,porem eles mudaram os osutros cartões da abertura ,o leão e os créditos .
Então não é o original, eu tenho ele do Sbt, já ví que usam imagem da metade da década de 40.

Eu me refiro apenas ao título ,e não a abertura inteira.
Perceba que ele é o ultimo cartão da abertura ,como nos outros originais da época ,ele se encaixa perfeitamente na abertura original de "The midnight snack" e na de "The night before cristmas".
Bóris
-
Bia N
- Membro

- Mensagens: 2185
- Registrado em: 07 Ago 2011, 19:05
- Programa CH: Chaves
-
Curtiu:
129 vezes
-
Curtiram:
323 vezes
Mensagem
por Bia N » 08 Mar 2013, 19:59
Nem estava sabendo sobre os títulos realmente originais. Mas eu estava suspeitando mesmo relacionado aos títulos originais é o episódio 2 desde antes. Um título recente dos anos 50 num episódio de 1941. Nem sei de onde encontraram esses episódios com esses títulos realmente originais.
E essa campanha que está no "The End" no episódio 6, se refere àquela campanha relacionada aos investimentos dos EUA para continuar na tal produção de munições e afins pra 2ª Guerra Mundial? Já que esse episódio foi produzido em 1942. Até botaram pra comprar selos pra esse meio também?
E junto com esse vídeo, encontrei um bom motivo para os fades no decorrer nos episódios que a gente assiste nas dublagens da CineCastro, principalmente o episódio 30. Não sei por quê eles fazem isso para colocar uma cena de transição no meio. Só se for para colocar no meio um intervalo comercial.
Aqui o vídeo:
E esse vídeo abaixo é a abertura que os japoneses fizeram para o desenho? Não consigo identificar muito bem isso. Será que até agora ainda usam?
Ela não desapareceu, apenas se escondeu.
Desde 2011
Bia N