Aliás, repito o que disse lá atrás...Coitado dos atores veteranos se os autores pensassem assim. As novelas, minisséries, séries etc etc seriam repletas de personagens que não passariam dos 60. Já poderíamos dar adeus à Fernanda Montenegro, Lima Duarte, Suzana Vieira(se bem que essa já tá na hora
[NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Informações na primeira página, com um trecho dos novos dubladores de Chaves e Quico em ação!
- Quase Seca
- Membro

- Mensagens: 8524
- Registrado em: 15 Mar 2011, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Vasco
- Curtiu: 350 vezes
- Curtiram: 1427 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Há uma grande diferença entre um dublador "velho" doente e um dublador "velho" saudável(com apenas os males da idade). Uma pessoa com a saúde boa pode vir a ter algo grave a qualquer momento independente da idade.
Aliás, repito o que disse lá atrás...Coitado dos atores veteranos se os autores pensassem assim. As novelas, minisséries, séries etc etc seriam repletas de personagens que não passariam dos 60. Já poderíamos dar adeus à Fernanda Montenegro, Lima Duarte, Suzana Vieira(se bem que essa já tá na hora
), Emiliano Queiroz, Elias Gleizer, Ary Fontoura, Carlos Vereza etc etc
Aliás, repito o que disse lá atrás...Coitado dos atores veteranos se os autores pensassem assim. As novelas, minisséries, séries etc etc seriam repletas de personagens que não passariam dos 60. Já poderíamos dar adeus à Fernanda Montenegro, Lima Duarte, Suzana Vieira(se bem que essa já tá na hora

- Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45376
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2171 vezes
- Curtiram: 4731 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Não, não independe da idade.Quase Seca escreveu:Há uma grande diferença entre um dublador "velho" doente e um dublador "velho" saudável(com apenas os males da idade). Uma pessoa com a saúde boa pode vir a ter algo grave a qualquer momento independente da idade.
Por que vocês acham que os planos de saúde cobram um valor muito maior de quem está numa faixa etária maior?
Claro que pode vir a ter, mas a probabilidade é maior de acordo com a idade da pessoa.
- Fly
- Membro

- Mensagens: 5336
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 657 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Quase Seca escreveu:Há uma grande diferença entre um dublador "velho" doente e um dublador "velho" saudável(com apenas os males da idade). Uma pessoa com a saúde boa pode vir a ter algo grave a qualquer momento independente da idade.
Aliás, repito o que disse lá atrás...Coitado dos atores veteranos se os autores pensassem assim. As novelas, minisséries, séries etc etc seriam repletas de personagens que não passariam dos 60. Já poderíamos dar adeus à Fernanda Montenegro, Lima Duarte, Suzana Vieira(se bem que essa já tá na hora), Emiliano Queiroz, Elias Gleizer, Ary Fontoura, Carlos Vereza etc etc
Corpo do Benito escreveu:Lembrando que Osmiro Campos está beirando os 80 anos e está aí, firme e forte.
Essa questão de respeitar dubladores mais velhos é bem relativo. Beatriz Loureiro e Waldir Fiori foram gratas surpresas em Chaves Animado. Porém, Gilberto Baroli não foi bem como Seu Barriga nos boxes, e eu particularmente não gostei pela voz envelhecida do personagem.
Concordo totalmente, belos e inteligentes argumentos...
- bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23397
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 517 vezes
- Curtiram: 5237 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
argumentos que o Fabão ja refutou. husahuahuhussahuahuahusahua
- Fly
- Membro

- Mensagens: 5336
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 657 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Eu disse os argumentos que eu concordo... Então por lógica eu não concordo com os do Fabão.
Imaginem se os diretores de Harry Potter não tivessem escalado Richard Harris para viver o Alvo Dumbledore no primeiro filme pensando que ele morreria? Morreu e foi substituído. Mas participou enquanto pode brilhantemente.
O mesmo dá pra dizer para Allan Lima dublando Severo Snape. Já pensou se não tivessem escalado ele para a dublagem por medo dele morrer entre um filme e outro, já que teriam muito tempo pela frente com o personagem? O dublador infelizmente morreu, mas foi brilhantemente substituído.
Relaxem com esta história de "é velho demais, pode morrer".
Imaginem se os diretores de Harry Potter não tivessem escalado Richard Harris para viver o Alvo Dumbledore no primeiro filme pensando que ele morreria? Morreu e foi substituído. Mas participou enquanto pode brilhantemente.
O mesmo dá pra dizer para Allan Lima dublando Severo Snape. Já pensou se não tivessem escalado ele para a dublagem por medo dele morrer entre um filme e outro, já que teriam muito tempo pela frente com o personagem? O dublador infelizmente morreu, mas foi brilhantemente substituído.
Relaxem com esta história de "é velho demais, pode morrer".
- Helder CH
- Membro

- Mensagens: 783
- Registrado em: 29 Jan 2012, 14:02
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 41 vezes
- Curtiram: 71 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Eu também cito alguns dubladores do Dragon Ball Z como Daoiz Cabezudo (o Narrador do desenho) e João Batista (o dublador do Cell). Ambos já faleceram e foram substituídos, mas fizeram um trabalho incrível que jamais será apagado pela memória dos fãs.Fly escreveu:Eu disse os argumentos que eu concordo... Então por lógica eu não concordo com os do Fabão.
Imaginem se os diretores de Harry Potter não tivessem escalado Richard Harris para viver o Alvo Dumbledore no primeiro filme pensando que ele morreria? Morreu e foi substituído. Mas participou enquanto pode brilhantemente.
O mesmo dá pra dizer para Allan Lima dublando Severo Snape. Já pensou se não tivessem escalado ele para a dublagem por medo dele morrer entre um filme e outro, já que teriam muito tempo pela frente com o personagem? O dublador infelizmente morreu, mas foi brilhantemente substituído.
Relaxem com esta história de "é velho demais, pode morrer".
Darcy Pedrosa na voz do Coringa então, ele foi outro dublador que também fez um trabalho excelente enquanto esteve vivo.
Editado pela última vez por Helder CH em 24 Jul 2012, 19:27, em um total de 1 vez.
- Fly
- Membro

- Mensagens: 5336
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 657 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
E o João Batista foi escalado (mesmo com idade avançada), assim como o Aldo Cezar (Maki Gero). Ambos fizeram um trabalho genial.
O diretor sabia da idade avançada deles pra um papel em uma série tão longa, mas correu o risco e valeu a pena. O resultado foi genial.
Depois Raul Schlosser substituiu lindamente João como Cell, sem maiores dramas.
Talento não tem prazo de validade. Só o pessimismo.
O diretor sabia da idade avançada deles pra um papel em uma série tão longa, mas correu o risco e valeu a pena. O resultado foi genial.
Depois Raul Schlosser substituiu lindamente João como Cell, sem maiores dramas.
Talento não tem prazo de validade. Só o pessimismo.
- Quase Seca
- Membro

- Mensagens: 8524
- Registrado em: 15 Mar 2011, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Vasco
- Curtiu: 350 vezes
- Curtiram: 1427 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Isso aí. Assino embaixo.
E Fabão, pode até ser que não seja tão independente da idade, mas então se alguém idoso encaixar sua voz perfeitamente no personagem e algum outro jovem também fazer um bom trabalho mas ficar devendo um pouco p/mais veterano, mesmo assim vai preferir o jovem pela suposta maior longevidade?
E Fabão, pode até ser que não seja tão independente da idade, mas então se alguém idoso encaixar sua voz perfeitamente no personagem e algum outro jovem também fazer um bom trabalho mas ficar devendo um pouco p/mais veterano, mesmo assim vai preferir o jovem pela suposta maior longevidade?

- Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45376
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2171 vezes
- Curtiram: 4731 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Depende. Se o trabalho for muito melhor, que se escolha a melhor voz. Mas se for similar, diferença pequena, melhor pensar a longo prazo e escolher o dublador jovem.
Mas claro, depende do caso também. Se for uma série com poucos episódios, que já vão dublar tudo, não há porque ter tal cautela.
E o mundo é cruel. Se o dublador mais velho for mais lento para dublar, como era o caso do Mario Vilella, descartam sem pensar duas vezes. Só ver que ele ficou de fora tanto dos trabalhos da BKS como da Gota Mágica. E olha que nesse caso era um personagem que já era dele, bobearam de trocar o dublador original do personagem.
Mas claro, depende do caso também. Se for uma série com poucos episódios, que já vão dublar tudo, não há porque ter tal cautela.
E o mundo é cruel. Se o dublador mais velho for mais lento para dublar, como era o caso do Mario Vilella, descartam sem pensar duas vezes. Só ver que ele ficou de fora tanto dos trabalhos da BKS como da Gota Mágica. E olha que nesse caso era um personagem que já era dele, bobearam de trocar o dublador original do personagem.
- Fly
- Membro

- Mensagens: 5336
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 657 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Como o Parisi e o Osmiro já deixaram claro em entrevistas que me deram na época do OhaYO! que o Mario não tinha sido escalado pois demorava.Fabão escreveu:E o mundo é cruel. Se o dublador mais velho for mais lento para dublar, como era o caso do Mario Vilella, descartam sem pensar duas vezes. Só ver que ele ficou de fora tanto dos trabalhos da BKS como da Gota Mágica. E olha que nesse caso era um personagem que já era dele, bobearam de trocar o dublador original do personagem.
Mas na mesma época outros dubladores me falaram que ele sempre foi assim.
E tem muito dublador idoso (como a própria Gessy Fonseca de 87 anos e o Orlandro Drummound com 91) que são mais rápidos do que a maioria dos mais jovens...
Ou seja, velocidade de dublar não tem necessariamente a ver com idade.
-
Guimas
- Membro

- Mensagens: 30
- Registrado em: 01 Mar 2012, 21:50
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 0
- Curtiram: 0
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
E velocidade tem que ser a coisa menos importante nesse tipo de trabalho! Afinal, estão lidando com arte (boa ou ruim, é arte) e não com uma pastelaria! Depois saem essas porcarias que a gente não aguenta assistir e ninguém sabe porque...Fly escreveu: Como o Parisi e o Osmiro já deixaram claro em entrevistas que me deram na época do OhaYO! que o Mario não tinha sido escalado pois demorava.
Mas na mesma época outros dubladores me falaram que ele sempre foi assim.
E tem muito dublador idoso (como a própria Gessy Fonseca de 87 anos e o Orlandro Drummound com 91) que são mais rápidos do que a maioria dos mais jovens...
Ou seja, velocidade de dublar não tem necessariamente a ver com idade.
-
João Neto (Eng. Camin)
- Membro

- Mensagens: 2093
- Registrado em: 27 Mar 2012, 21:48
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Esporte Clube Bahia
- Curtiu: 163 vezes
- Curtiram: 391 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Concordo com a maioria dos argumentos de Fabão. A melhor voz tem que ser escolhida, independente da idade.
Mas se a voz ficar excelente, os fãs têm que se preocupar mesmo, e o SBT deveria mandar dublar tudo o mais rápido possível, para aproveitar a boa saúde dos dubladores.
Acho que a decisão de dublar apenas 14 episódios, a princípio, deve-se justamente pela insegurança sobre o desempenho da nova equipe. Vale lembrar que a dublagem Maga para Chaves é de um nível tão alto que os personagens pareciam ser brasileiros. Se a voz do Madruga não colar, pode afundar todo o trabalho.
Mas se a voz ficar excelente, os fãs têm que se preocupar mesmo, e o SBT deveria mandar dublar tudo o mais rápido possível, para aproveitar a boa saúde dos dubladores.
Acho que a decisão de dublar apenas 14 episódios, a princípio, deve-se justamente pela insegurança sobre o desempenho da nova equipe. Vale lembrar que a dublagem Maga para Chaves é de um nível tão alto que os personagens pareciam ser brasileiros. Se a voz do Madruga não colar, pode afundar todo o trabalho.
-
ViniCuca
- Membro

- Mensagens: 424
- Registrado em: 04 Mai 2011, 02:52
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 75 vezes
- Curtiram: 226 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Enfim, concordo com o João - o objetivo do SBT é fazer um teste com esses 14 e ver no que vai dar. Depois dublar o resto. Eu não tô entendendo o porquê de tanta reclamação - o SBT tá tirando do baú tudo o que tem de CH e provavelmente vai exibir esses episódios num tempo recorde (digo, alguns meses não são 28 anos). Sem contar o respeito com o público, de primeiro ser feito um teste com esses episódios ''primordiais', pra depois ver se seria legal dublar o resto.
Sem contar a atenção com à fidelidade à versão MAGA.
Seja como for, NENHUMA, NENHUMA empresa ou distribuidora tem tanta contato com os fãs e se preocupa em fazer um trabalho continuativo da maneira que o SBT tá fazendo gente, de boa. Não quero dizer que eles são uns anjinhos, mas estão sendo bem atenciosos com os fãs, sim.
Sem contar a atenção com à fidelidade à versão MAGA.
Seja como for, NENHUMA, NENHUMA empresa ou distribuidora tem tanta contato com os fãs e se preocupa em fazer um trabalho continuativo da maneira que o SBT tá fazendo gente, de boa. Não quero dizer que eles são uns anjinhos, mas estão sendo bem atenciosos com os fãs, sim.

- Giovani Chambón
- Membro

- Mensagens: 6903
- Registrado em: 14 Nov 2011, 16:44
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Onde as ruas não tem nome
- Curtiu: 148 vezes
- Curtiram: 106 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Pior que me obriguei a concordar com o Vini agora, outras empresas tao se lascando pra esse tipo de coisa...


- Fly
- Membro

- Mensagens: 5336
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 657 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Alguém conseguiu já uma foto da Beatriz e do Waldir? Eles já dublam o desenho há quatro anos e nunca vi foto deles por aqui...








