Guia de dublagens

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
Beterraba
Membro
Membro
Mensagens: 8278
Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
Programa CH: Chapolin
Localização: Caieiras - SP
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 243 vezes

Re: Guia de episódios dublados por lotes

Mensagem por Beterraba » 19 Jun 2012, 23:07

Chavo escreveu:
MatheusRolimChespirito escreveu:Os títulos coloridos são considerados oficiais no Brasil
Se elas representam o titulo oficial dos episódios, as esquetes: Não é fácil roubar e As férias dos folgados, deveriam estar como oficiais assim como fizeram com O ensaio, e o episódios Super Sam x Poucas Trancas de 78, Se chama "A volta do super Sam" conforme foi exibido o titulo MAGA narrado na TLN, e a A despedida do Chapolin tambem é oficial pois está na lista da Ancine, por gentileza concertem ;)
Usuário do Mês de Março de 2018

Avatar do usuário
Chavo
Membro
Membro
Mensagens: 8442
Registrado em: 03 Fev 2009, 00:35
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Localização: Araraquara - SP
Curtiu: 64 vezes
Curtiram: 85 vezes

Re: Guia de episódios dublados por lotes

Mensagem por Chavo » 19 Jun 2012, 23:09

Ah, é que copiei e colei dos títulos constantes dos guias de episódios no SBT e no CN.

Bom saber disso, vou corrigir já.
Minha trajetória no meio CH:

- Moderador Global do Fórum Chaves de novembro de 2012 a maio de 2013 / de maio de 2014 a novembro de 2014
- Moderador do Fórum Chaves de julho de 2011 a novembro de 2012 / de novembro de 2013 a maio de 2014
- Organizador do Sistema de Avaliação e Rankeamento de Episódios CH em 2011 e 2013
- Organizador do Balão do Usuário 2011 (1° semestre)
- Tetracampeão do Balão do Usuário 2010 (rodadas 11, 12, 13 e 14)
- Tetracampeão do Usuário do Mês (dezembro de 2010, janeiro e março de 2011 e maio de 2013)
- Integrante do meio CH desde 2005

Avatar do usuário
Beterraba
Membro
Membro
Mensagens: 8278
Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
Programa CH: Chapolin
Localização: Caieiras - SP
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 243 vezes

Re: Guia de episódios dublados por lotes

Mensagem por Beterraba » 19 Jun 2012, 23:11

Chavo escreveu:Ah, é que copiei e colei dos títulos constantes dos guias de episódios no SBT e no CN.

Bom saber disso, vou corrigir já.
Eo das apostas do lote de 92 tambem não saiu a cor diferente, e o Aventuras em Marte tambem foi narrado pelo MAGA e é oficial, alem do "O pistoleiro da marreta biônica" de 84 que tambem é oficial e o do 3. O piquenique voador/ O boxeador / O despejo, foi parar no lote de 88 :lol: e A janela / Estourando balões de 88 o titulo original é "Boas festas / Os Balões".
Editado pela última vez por Beterraba em 19 Jun 2012, 23:16, em um total de 1 vez.
Usuário do Mês de Março de 2018

Avatar do usuário
Gol D Roger
Membro
Membro
Mensagens: 6439
Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 111 vezes
Curtiram: 178 vezes

Re: Guia de episódios dublados por lotes

Mensagem por Gol D Roger » 19 Jun 2012, 23:16

'' O ensaio '' não é um título confirmado. Foi um título informado pelo Henrique, como '' Muito rolo para pouco bolo '', '' Boas festas / Balões '' (esse foi o que o SBT divulgou a imprensa), '' Como pegar um touro à unha '', '' Ladrão que rouba ladrão / Uma aula de canto 2 '' e '' A ignorância nos leva a loucura ''.
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!

Avatar do usuário
Daniel Brito
Membro
Membro
Mensagens: 9266
Registrado em: 05 Fev 2012, 12:39
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Vitória
Localização: São Paulo - SP / Salvador - BA
Curtiu: 36 vezes
Curtiram: 79 vezes

Re: Guia de episódios dublados por lotes

Mensagem por Daniel Brito » 19 Jun 2012, 23:17

''Muito rolo para pouco bolo'' = Mal entendidos (1974)?
Imagem
Vencedor do Usuário do Mês (maio, junho e outubro de 2012)
Usuário do Ano de 2012
Moderador do subs Da Discussão Nasce a Luz e CH no Exterior (novembro de 2012 - novembro de 2013 / novembro de 2015 - novembro de 2016)
Moderador do TV de Segunda Mão (novembro de 2013 - novembro de 2014)
Moderador Global (novembro de 2014 - novembro de 2015)
Imagem
Imagem

Avatar do usuário
Gol D Roger
Membro
Membro
Mensagens: 6439
Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 111 vezes
Curtiram: 178 vezes

Re: Guia de episódios dublados por lotes

Mensagem por Gol D Roger » 19 Jun 2012, 23:18

Não, esse supostamente é o título do bolo da Dona Clotilde de 1973. ;)
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!

Avatar do usuário
Beterraba
Membro
Membro
Mensagens: 8278
Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
Programa CH: Chapolin
Localização: Caieiras - SP
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 243 vezes

Re: Guia de episódios dublados por lotes

Mensagem por Beterraba » 19 Jun 2012, 23:19

MatheusRolimChespirito escreveu:'' O ensaio '' não é um título confirmado. Foi um título informado pelo Henrique, como '' Muito rolo para pouco bolo '', '' Boas festas / Balões '' (esse foi o que o SBT divulgou a imprensa), '' Como pegar um touro à unha '', '' Ladrão que rouba ladrão / Uma aula de canto 2 '' e '' A ignorância nos leva a loucura ''.
Mas esses são considerados os originais, eu acho mais correto usar eles do que esses invenatdos por fãs... e o episódio A ceia de Natal deveria estar com a esquete quem convida paga, não?
Editado pela última vez por Beterraba em 19 Jun 2012, 23:21, em um total de 2 vezes.
Usuário do Mês de Março de 2018

Avatar do usuário
Chavo
Membro
Membro
Mensagens: 8442
Registrado em: 03 Fev 2009, 00:35
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Localização: Araraquara - SP
Curtiu: 64 vezes
Curtiram: 85 vezes

Re: Guia de episódios dublados por lotes

Mensagem por Chavo » 19 Jun 2012, 23:19

As férias dos folgados e Não é fácil roubar também não são confirmados.

Se não me engano, foram títulos dados pelo Henrique. Depois que ele nomeou o episódio da bandinha como "Aula de canto 2", não acredito mais piamente nos títulos dele não.
Minha trajetória no meio CH:

- Moderador Global do Fórum Chaves de novembro de 2012 a maio de 2013 / de maio de 2014 a novembro de 2014
- Moderador do Fórum Chaves de julho de 2011 a novembro de 2012 / de novembro de 2013 a maio de 2014
- Organizador do Sistema de Avaliação e Rankeamento de Episódios CH em 2011 e 2013
- Organizador do Balão do Usuário 2011 (1° semestre)
- Tetracampeão do Balão do Usuário 2010 (rodadas 11, 12, 13 e 14)
- Tetracampeão do Usuário do Mês (dezembro de 2010, janeiro e março de 2011 e maio de 2013)
- Integrante do meio CH desde 2005

Avatar do usuário
Gol D Roger
Membro
Membro
Mensagens: 6439
Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 111 vezes
Curtiram: 178 vezes

Re: Guia de episódios dublados por lotes

Mensagem por Gol D Roger » 19 Jun 2012, 23:21

Porque não? O que que tem nesse título?
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!

Avatar do usuário
Daniel Brito
Membro
Membro
Mensagens: 9266
Registrado em: 05 Fev 2012, 12:39
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Vitória
Localização: São Paulo - SP / Salvador - BA
Curtiu: 36 vezes
Curtiram: 79 vezes

Re: Guia de episódios dublados por lotes

Mensagem por Daniel Brito » 19 Jun 2012, 23:23

MatheusRolimChespirito escreveu:Não, esse supostamente é o título do bolo da Dona Clotilde de 1973. ;)
Ah tá, valeu.
Chavo escreveu:Depois que ele nomeou o episódio da bandinha como "Aula de canto 2", não acredito mais piamente nos títulos dele não.
Só se o sbt nomeou o episódio assim depois. Dessa emissora pode-se esperar as mais variadas bizarrices... :rolleyes:
Imagem
Vencedor do Usuário do Mês (maio, junho e outubro de 2012)
Usuário do Ano de 2012
Moderador do subs Da Discussão Nasce a Luz e CH no Exterior (novembro de 2012 - novembro de 2013 / novembro de 2015 - novembro de 2016)
Moderador do TV de Segunda Mão (novembro de 2013 - novembro de 2014)
Moderador Global (novembro de 2014 - novembro de 2015)
Imagem
Imagem

Avatar do usuário
Chavo
Membro
Membro
Mensagens: 8442
Registrado em: 03 Fev 2009, 00:35
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Localização: Araraquara - SP
Curtiu: 64 vezes
Curtiram: 85 vezes

Re: Guia de episódios dublados por lotes

Mensagem por Chavo » 19 Jun 2012, 23:23

MatheusRolimChespirito escreveu:Porque não? O que que tem nesse título?
Como um episódio dublado em 1988 pode se chamar "Aula de canto 2" se o "Aula de canto 1" é o Uma aula de canto, dublado em 1990? :vamp:
Minha trajetória no meio CH:

- Moderador Global do Fórum Chaves de novembro de 2012 a maio de 2013 / de maio de 2014 a novembro de 2014
- Moderador do Fórum Chaves de julho de 2011 a novembro de 2012 / de novembro de 2013 a maio de 2014
- Organizador do Sistema de Avaliação e Rankeamento de Episódios CH em 2011 e 2013
- Organizador do Balão do Usuário 2011 (1° semestre)
- Tetracampeão do Balão do Usuário 2010 (rodadas 11, 12, 13 e 14)
- Tetracampeão do Usuário do Mês (dezembro de 2010, janeiro e março de 2011 e maio de 2013)
- Integrante do meio CH desde 2005

Avatar do usuário
Beterraba
Membro
Membro
Mensagens: 8278
Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
Programa CH: Chapolin
Localização: Caieiras - SP
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 243 vezes

Re: Guia de episódios dublados por lotes

Mensagem por Beterraba » 19 Jun 2012, 23:25

Chavo escreveu:As férias dos folgados e Não é fácil roubar também não são confirmados.

Se não me engano, foram títulos dados pelo Henrique. Depois que ele nomeou o episódio da bandinha como "Aula de canto 2", não acredito mais piamente nos títulos dele não.
Ainda faltou ainda A janela / Estourando balões de 73 que se chamam oficialmente Boas festas / Balões, creio que seja só.
Usuário do Mês de Março de 2018

Avatar do usuário
Gol D Roger
Membro
Membro
Mensagens: 6439
Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 111 vezes
Curtiram: 178 vezes

Re: Guia de episódios dublados por lotes

Mensagem por Gol D Roger » 19 Jun 2012, 23:25

Esse título pode muito bem ser de uma primeira dublagem desse (tinha um fã que disse que viu uma dublagem antiga desse com imagem ruim, avermelhada), ou quem sabe da versão de 1976 que o SBT pode ter tido e estar perdido agora pelos arquivos (alguém disse ter visto esse episódio - e deve ser de confiança, pois ele estava na lista do Valette).
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!

Avatar do usuário
Chavo
Membro
Membro
Mensagens: 8442
Registrado em: 03 Fev 2009, 00:35
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Localização: Araraquara - SP
Curtiu: 64 vezes
Curtiram: 85 vezes

Re: Guia de episódios dublados por lotes

Mensagem por Chavo » 19 Jun 2012, 23:27

Beterraba escreveu:Ainda faltou ainda A janela / Estourando balões de 73 que se chamam oficialmente Boas festas / Balões, creio que seja só.
Mas estes foram títulos dados pelo Henrique... Depois dessa furada com o "Aula de canto 2", vocês ainda creem tanto assim nos títulos que ele passava?

A menos que o Uma aula de canto tenha tido uma dublagem mega-inédita de 1984 ou mesmo de 1988... :P

Enfim, parece que está tudo certo agora. Títulos MAGA em suas devidas cores e episódios em suas respectivas ordens. :ufa:
Minha trajetória no meio CH:

- Moderador Global do Fórum Chaves de novembro de 2012 a maio de 2013 / de maio de 2014 a novembro de 2014
- Moderador do Fórum Chaves de julho de 2011 a novembro de 2012 / de novembro de 2013 a maio de 2014
- Organizador do Sistema de Avaliação e Rankeamento de Episódios CH em 2011 e 2013
- Organizador do Balão do Usuário 2011 (1° semestre)
- Tetracampeão do Balão do Usuário 2010 (rodadas 11, 12, 13 e 14)
- Tetracampeão do Usuário do Mês (dezembro de 2010, janeiro e março de 2011 e maio de 2013)
- Integrante do meio CH desde 2005

Avatar do usuário
Gol D Roger
Membro
Membro
Mensagens: 6439
Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 111 vezes
Curtiram: 178 vezes

Re: Guia de episódios dublados por lotes

Mensagem por Gol D Roger » 19 Jun 2012, 23:28

'' Boas Festas / Balões '' não foi dado pelo Henrique, foi pelo SBT, a imprensa.
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!

Responder