SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
- ClebersonP
- Membro

- Mensagens: 19167
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 196 vezes
- Curtiram: 1957 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
Tomara que chamem o Cassiano, antes ele que o Tata.

- E.R
- Colaborador

- Mensagens: 105460
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6364 vezes
- Curtiram: 3932 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
Não sei se ele a conhece pessoalmente. Mas ele gosta mais do trabalho do Cecília. Sempre que tem algo relacionado a Maria Antonieta de las Nieves, ele só chama a Cecília (isso desde que a Cecília começou a dublar a Chiquinha).
Sandra Mara é totalmente ignorada pelo SBT, nem mesmo colocam o nome dela na chamada atual (com os dubladores) e nem a convidaram quando a Maria Antonieta veio ao programa do Ratinho.
É óbvio que a Cecília será contratada. Se bobear, já deve até ter acertado já com o SBT.
Aliás, o fã-clube (pelo que lembro) convidou a Sandra para dublar episódios na época dos DVDs (mas não lembro se foi pra dublar a Maria ou outra personagem), mas a primeira opção do fã-clube (não sei se individual, mas coletivamente) foi pelo nome da Cecília.
Cecília é uma dubladora de mais sucesso que a Sandra, tá sempre dublando filmes, já a Sandra eu só me lembro dos trabalhos em Chaves, Chapolin, no programa Chespirito da CNT e no desenho do Snoopy. Parece que a Sandra numa época se dedicou mais a direção do que a dublagem em si.
--
Pior é que mesclaram os posts, bom esclarecer quem mudaram o sub-título do tópico porque o Tatá postou no Facebook que vai fazer um teste pra dublar (eu sei que tá no sub-título, mas é bom escrever para quem chega agora)

Sandra Mara é totalmente ignorada pelo SBT, nem mesmo colocam o nome dela na chamada atual (com os dubladores) e nem a convidaram quando a Maria Antonieta veio ao programa do Ratinho.
É óbvio que a Cecília será contratada. Se bobear, já deve até ter acertado já com o SBT.
Aliás, o fã-clube (pelo que lembro) convidou a Sandra para dublar episódios na época dos DVDs (mas não lembro se foi pra dublar a Maria ou outra personagem), mas a primeira opção do fã-clube (não sei se individual, mas coletivamente) foi pelo nome da Cecília.
Cecília é uma dubladora de mais sucesso que a Sandra, tá sempre dublando filmes, já a Sandra eu só me lembro dos trabalhos em Chaves, Chapolin, no programa Chespirito da CNT e no desenho do Snoopy. Parece que a Sandra numa época se dedicou mais a direção do que a dublagem em si.
Tudo indica que não vão chamar o Cassiano. Meio óbvio isso.Cleberson SBT escreveu:Tomara que chamem o Cassiano, antes ele que o Tata.
--
Pior é que mesclaram os posts, bom esclarecer quem mudaram o sub-título do tópico porque o Tatá postou no Facebook que vai fazer um teste pra dublar (eu sei que tá no sub-título, mas é bom escrever para quem chega agora)




- Jonas Pereira
- Membro

- Mensagens: 418
- Registrado em: 29 Out 2011, 14:49
- Programa CH: Chaves
- Localização: Fortaleza - CE
- Curtiu: 2 vezes
- Curtiram: 5 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
Vão dublar alguns episódios "Clássicos" e tomara que também outros do Programa Chespirito (1980 ou 1981).
- Fly
- Membro

- Mensagens: 5339
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 658 vezes
Re: SBT fará teste para novo dublador do personagem "Chaves"
Jonas Pereira escreveu:O atual dublador de Chaves, Tatá Guarnieri, informou pela Rede Social "Facebook":
Acho bacana que o SBT ouviu os fãs e fará testes para a voz do Chaves.
Adoro o Tatá em muitos trabalhos (como Samurai X), mas não acho ele a melhor escolha pro Chaves (prefiro até o Cassiano) e pro Jack Bauer (prefiro o Marcio Simões).
Acho que testes sempre são válidos e qualquer dublador sempre pode ser submetido a eles. A Cecilia Lemes sempre dublou a atriz Fran Drescher em The Nanny, mas quando a série Living with Fran chegou ela teve que fazer testes (e pegou o papel).
Depois... na nova novela da Maria Antonieta de Las Nieves (Sonhos e Caramelhos) a Cecilia Lemes teve de fazer testes, mesmo ela tendo dublado a atriz em tudo recentemente (Clube do Chaves, DVD, novela Preciosa e série Skimo), mas a CNT fez testes e entre ela e a Sandra Mara (que dublou antes a atriz) eles optaram pela Sandra.
Dubladores tem que sempre estar prontos pra testes e o resultado deles.
- E.R
- Colaborador

- Mensagens: 105460
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6364 vezes
- Curtiram: 3932 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
Gostaria muito. Mas acho praticamente impossível.Jonas Pereira escreveu:tomara que também outros do Programa Chespirito (1980 ou 1981).
--
Devem ser episódios INÉDITOS da série clássica mesmo.
E se seguir a lógica do Murilo, não deve ser muita coisa não.
Concordo.Fly escreveu:Dubladores tem que sempre estar prontos pra testes e o resultado deles.



- Fly
- Membro

- Mensagens: 5339
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 658 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
É exagero isto dos palavrões, não foi nenhum tão pesado e foram em quadros mais adultos como o Dr. Chapatin. O povo implica muito com ele. Mas ele fez um bom trabalho. Mais respeito galera...HerVen 80 escreveu:Ah! Só falta pegar o Cassiano Ricardo de novo, pra fazer o personagem falar milhões de palavrões de novo!
- E.R
- Colaborador

- Mensagens: 105460
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6364 vezes
- Curtiram: 3932 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
É consenso no meio CH que o Cassiano fez ótimo trabalho como Chaveco e Pancada.Fly escreveu:É exagero isto dos palavrões, não foi nenhum tão pesado e foram em quadros mais adultos como o Dr. Chapatin. O povo implica muito com ele. Mas ele fez um bom trabalho. Mais respeito galera...HerVen 80 escreveu:Ah! Só falta pegar o Cassiano Ricardo de novo, pra fazer o personagem falar milhões de palavrões de novo!
Agora, a dublagem do Cassiano no Chaves tá longe de ser um bom trabalho.



- Baixinho
- Membro

- Mensagens: 2083
- Registrado em: 25 Abr 2011, 03:24
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: C.R. Vasco da Gama
- Localização: No barril
- Curtiu: 0
- Curtiram: 70 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
Cassiano não por favor ! A voz dele parece de idoso preferia que chamassem outro dublador.
- Fly
- Membro

- Mensagens: 5339
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 658 vezes
Re: Nelson é convidado pelo SBT para voltar a dublar o Quico
E.R escreveu:Fly, quem dublou o Abraham Stavans no episódio do parque ? (na versão MAGA)
O funcionário do parque de diversões? É o Olney Cazarré, que é irmão do Older Cazarré (o Jaiminho)
Abraços!
- E.R
- Colaborador

- Mensagens: 105460
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6364 vezes
- Curtiram: 3932 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
Se vão fazer testes, vão chamar outros dubladores (o Tatá é um deles).Alex Baixinho escreveu:Cassiano não por favor ! A voz dele parece de idoso preferia que chamassem outro dublador.
Cassiano Ricardo nem é tão ligado a dublagem assim, ele é mais ligado a outros trabalhos (ator, comentarista). A não ser que sejam dubladores diferentes para Chaves e Chapolin (se a série for dublada). Ele podia fazer testes para o Chapolin, mas para o Chaves duvido que chamem.
Aquele que fazia a "Escolinha do Professor Raimundo" né ? Uma pena que ele morreu !Fly escreveu:E.R escreveu:Fly, quem dublou o Abraham Stavans no episódio do parque ? (na versão MAGA)
O funcionário do parque de diversões? É o Olney Cazarré, que é irmão do Older Cazarré (o Jaiminho)
Abraços!



- Fly
- Membro

- Mensagens: 5339
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 658 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
E.R escreveu:Não sei se ele a conhece pessoalmente. Mas ele gosta mais do trabalho do Cecília. Sempre que tem algo relacionado a Maria Antonieta de las Nieves, ele só chama a Cecília (isso desde que a Cecília começou a dublar a Chiquinha).
Sandra Mara é totalmente ignorada pelo SBT, nem mesmo colocam o nome dela na chamada atual (com os dubladores) e nem a convidaram quando a Maria Antonieta veio ao programa do Ratinho.
É óbvio que a Cecília será contratada. Se bobear, já deve até ter acertado já com o SBT.
De fato, o SBT prefere a Cecilia. Sempre que querem entrevistar a dubladora da Chiquinha a chamam. Não importa o programa.
Ela dublou o Clube do Chaves, a redublagem dos quadros do Chaves de 2008 e a novela Preciosa. Tudo que precisam da Maria Antonieta chamam a Cecilia.
Ela é uma dubladora versátil, que nunca deu problema, nunca reclamou de chachê pra programas e nem nada.
E existe a história de que o Silvio Santos prefere ela SIM. Na época do Clube do Chaves ele teria exigido que fosse ela. O Cesar Leitão me disse isto antes de morrer, o Osmiro Campos já insinuou isto em uma entrevista que me deu em 2005 e a própria Cecilia já me disse que ouviu esta história de fontes seguras (e não de fãs).
- Don_Chambón
- Membro

- Mensagens: 239
- Registrado em: 12 Dez 2011, 09:48
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Tá louca, digo.. Toluca - Estado do México
- Curtiu: 0
- Curtiram: 1 vez
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
Ele foi convidado e ainda está reclamando?

O CÃO ARREPENDIDO
Volta o cão arrependido
Com suas orelhas tão fartas
Seu osso roído e
Seu rabo entre as patas
(repete 44 vezes)
- E.R
- Colaborador

- Mensagens: 105460
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6364 vezes
- Curtiram: 3932 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
Eu acho que só agora (com essa história dos testes) caiu a ficha do Tatá de que o trabalho dele dublando Chaves não é tão bem avaliado como ele imaginava.



- Fly
- Membro

- Mensagens: 5339
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 658 vezes
Re: SBT fará teste para novo dublador do personagem "Chaves"
Jonas Pereira escreveu:Eles dublam e redublam o tempo todo e nunca vai ao ar... Onde já se viu isso, manda dublar pra deixar guardado!Corpo do Benito escreveu:SBT com medo de não dar certo, igual com o Clube do Chaves. E por que redublaram o Clube em 2008 com Tatá?
Aliás, e esta redublagem dos quadros do Chaves de Clube do Chaves de 2008? Será que não a veremos?
Gastaram muito dinheiro para fazê-la e agora não?
Estranho mesmo... Será que não gostaram do resultado final do trabalho dos novos dubladores?
Medo da baixa audiência com as vozes mudadas, atores mais velhos e episódios semelhantes?
Achei que eles seriam exibidos com os semelhantes, afinal os quadros foram redublados com os dubladores do desenho mais a Cecilia Lemes e é justamente isto que aparece nos quadros de abertura.
- E.R
- Colaborador

- Mensagens: 105460
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6364 vezes
- Curtiram: 3932 vezes
Re: SBT fará teste para novo dublador do personagem "Chaves"
Se tão mandando o Tatá fazer testes, o que você acha ?Fly escreveu: Aliás, e esta redublagem dos quadros do Chaves de Clube do Chaves de 2008? Será que não a veremos?
Gastaram muito dinheiro para fazê-la e agora não ?
Estranho mesmo... Será que não gostaram do resultado final do trabalho dos novos dubladores ?










