Usuário do mês - novembro de 2012 Vencedor do Balão do Usuário 3.0 #5 e #11 Vice-campeão do Torneio GUF - Série B (2013) Vencedor de A Casa dos Chavesmaníacos 13 (2014) Vencedor do Torneio GUF - Série A (2014) Vice-campeão do Torneio GUF - Série B (2016) Usuário do mês - maio de 2019
Moderador do FUCH (12/2012 - 03/2013) Submaster do Vizinhança do Chaves (01/2013 - 08/2014) Administrador do Vizinhança do Chaves (08/2014 - 12/2016)
A exibição de um episódio inédito de "Chaves" fez o nome de uma personagem pouco conhecida da série ir parar nos trending topics --a lista dos assuntos mais comentados do Twitter-- nesta segunda-feira (23).
Em "O Terno do Tio Jacinto", a personagem Dona Clotilde (Angelines Fernández), também conhecida como Bruxa do 71, não aparece.
Em seu lugar, surge a vizinha Dona Edwiges (Janet Arceo), que ganha o apelido "carinhoso" de Louca da Escada.
Assim como a Bruxa do 71, Edwiges é apaixonada por Seu Madruga (Ramón Valdés).
A personagem apareceu em apenas dois episódios da série (ambos nunca haviam sido exibidos no Brasil).
Não se sabe o motivo da ausência de Clotilde, mas grande parte dos fãs da série estranhou a Bruxa do 71 "genérica".
O episódio, gravado em 1973, faz parte de uma leva de 50 que foram recuperados pelo SBT.
A emissora diz que não vai anunciar quando serão exibidos episódios inéditos para "surpreender" os fãs.
Mais um episódio que nunca pensei assistir no SBT...SBT tem um acervo imenso guardado de Chaves e Chapolin,esconderam por muito tempo essas relíquias...
Ô cô... escreveu: Achei a Dona Edwviges dublada um tanto detestável. Usaram a dubladora da Angelines Fernandes na dublagem BKS do programa Chespirito (não me lembro o nome dela) na Dona Edwiges, e pra mim teria sido bem melhor (e combinado bem mais com a voz original da Janet Arceo) se tivessem optado pela dubladora Patricia Scalvi.
Pois é, eu estranhei a dublagem um pouco. Acho que é pq eu vi o episódio primeiro em espanhol e no original a voz dela é jovial. Se tivesse visto dublado primeiro, talvez fosse diferente... até ver o episódio acreditava que Janet Arceu já era velha naquela época...
Billy Drescher escreveu: A Dona Florinda entre 1972 e 1974 era chata demais.
Já eu curto pra caramba a Dona Florinda cruel hehehe (fase que pra mim se estende até 75), muito melhor do que o jeito meio boazinha dela na temporada de 1978...
Fly escreveu:
Marça escreveu:E quem faz a voz da Dona Edwiges é a Gessy Fonseca.
Será? Os fãs de dublagem estão em dúvida se é ela mesma ou a Gilmara Sanches. A interpretação lembra mais a da Gilmara (Sailor Mercury e Marin de Águia na dublagem original dos animês)