16 anos sem um gênio da dublagem
Marcelo Gastaldi
- mc Jay-X
- Membro

- Mensagens: 1045
- Registrado em: 10 Ago 2010, 20:57
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 249 vezes
- Curtiram: 226 vezes
Re: 16 anos sem um gênio da dublagem
E por será que há tanto mistério com relação à data da morte e do motivo?
Tudo bem que pode ter sido traumatizante para a família, mas já faz 16 anos.... =\ Acho que dar essas informações não seria o fim do mundo. Mesmo porque é uma curiosidade que nós, fãs, temos. Afinal, Marcelo era novo quando foi descansar em pança.
Tudo bem que pode ter sido traumatizante para a família, mas já faz 16 anos.... =\ Acho que dar essas informações não seria o fim do mundo. Mesmo porque é uma curiosidade que nós, fãs, temos. Afinal, Marcelo era novo quando foi descansar em pança.
- Corpo do Benito
- Membro

- Mensagens: 873
- Registrado em: 02 Ago 2009, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 19 vezes
- Curtiram: 285 vezes
Re: 16 anos sem um gênio da dublagem
Marcelo Gastaldi faleceu em 3 de agosto de 1995, vítima de uma forte pneumonia.
Recomendo esta homenagem do Fã-Clube Chespirito-Brasil:
Recomendo esta homenagem do Fã-Clube Chespirito-Brasil:
- Chápulo
- Membro

- Mensagens: 4001
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:05
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Barcelona S. C.
- Localização: Manta/Guayaquil, Ecuador
- Curtiu: 134 vezes
- Curtiram: 38 vezes
Re: 16 anos sem um gênio da dublagem
Cheira a outra doença de base...Corpo do Benito escreveu:Marcelo Gastaldi faleceu em 3 de agosto de 1995, vítima de uma forte pneumonia.
Usuario del Fórum Chaves desde el 31 de enero de 2009
- Renato Maia
- Membro

- Mensagens: 152
- Registrado em: 02 Fev 2009, 13:12
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 0
- Curtiram: 0
Re: 16 anos sem um gênio da dublagem
E o Marcelo cantava muito melhor também! "Buenas noches vecindád", não é muito boa na voz de Chespirito, porque ele não era um cantor, Gastaldi sim, até fez parte de um grupo que, se não me engano se chamava "Os Iguais", que inclusive tinha o Mário Lúcio de Freeotas também!Beterraba escreveu:Eu prefiro a versão MAGA do que a original em espanhol, a voz do gastaldi é melhor que a do próprio chespiritochilindrino escreveu:Chaves é a melhor dublagem brasileira . Sem mais ! No meu ver , melhor até que as vozes originais
. Quem concorda ?
- Thomas Henrique
- Membro Memorável

- Mensagens: 851
- Registrado em: 02 Fev 2009, 03:55
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 0
- Curtiram: 6 vezes
Re: 16 anos sem um gênio da dublagem
Como eu gostaria de ter conhecido ele... 
"Nunca abuse do homem que está caído - pode ser que ele se levante."
Chespirito e suas obras
Curta no Facebook: http://facebook.com/listachaves
Inscreva-se no Youtube: http://youtube.com/thomashvm10
Chespirito e suas obras
Curta no Facebook: http://facebook.com/listachaves
Inscreva-se no Youtube: http://youtube.com/thomashvm10
- ClebersonP
- Membro

- Mensagens: 19169
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 196 vezes
- Curtiram: 1959 vezes
Re: 16 anos sem um gênio da dublagem
Realmente o cara que eternizou as séries no Brasil, muitas vezes transformando episódios medianos de Chaves e Chapolin em fantásticos episódios.

-
Bia N
- Membro

- Mensagens: 2185
- Registrado em: 07 Ago 2011, 19:05
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 129 vezes
- Curtiram: 323 vezes
Re: 16 anos sem um gênio da dublagem
Cara, eu gosto muito do Gastaladi. Principalmente narrando. Rio muito da narração dele.
"Mas Seu Madruga, teve um pequeno contra-tempo com o Professor Girafales."
"Mas Seu Madruga, teve um pequeno contra-tempo com o Professor Girafales."
Ela não desapareceu, apenas se escondeu.
Desde 2011
Desde 2011
- Beterraba
- Membro

- Mensagens: 8278
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 243 vezes
Re: 16 anos sem um gênio da dublagem
Emocionante esse video ainda não tinha visto, muito obrigadoCorpo do Benito escreveu:Marcelo Gastaldi faleceu em 3 de agosto de 1995, vítima de uma forte pneumonia.
Recomendo esta homenagem do Fã-Clube Chespirito-Brasil:
Usuário do Mês de Março de 2018
- CHarritO
- Membro

- Mensagens: 71696
- Registrado em: 02 Fev 2009, 12:40
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Indaial/SC
- Curtiu: 82 vezes
- Curtiram: 1272 vezes
Re: 16 anos sem um gênio da dublagem
A dublagem do Chaves nunca será + a mesma sem o Gastaldi, deixará saudades!!!



Meus títulos e conquistas no FCH:
- Rodolfo Albiero
- Membro

- Mensagens: 1045
- Registrado em: 17 Fev 2009, 14:03
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: São Paulo FC
- Curtiu: 3 vezes
- Curtiram: 84 vezes
Re: 16 anos sem um gênio da dublagem
Uma montagem que fiz em homenagem a ele há cerca de dois anos:

Trabalhos:
-Roberto Gómez Bolaños nas séries 'Chaves' e 'Chapolin'
- Charlie Brown em 'Snoopy' (1ª dublagem)
- Andy Panda (2ª voz) em 'O pica-pau'
- Corvo Jubileu em 'O pica-pau'
- William Katt em 'O Super-herói Americano'
- Michael Nesmith em 'Os Monkees'
- Koji Ozaki (Wada) em 'Spectreman' (2ª voz)
- Mark McGann em 'John e Yoko - Uma História de Amor'
- Eric Idle em 'A vida de Brian'
- Saber Rider em 'Saber Rider'

Trabalhos:
-Roberto Gómez Bolaños nas séries 'Chaves' e 'Chapolin'
- Charlie Brown em 'Snoopy' (1ª dublagem)
- Andy Panda (2ª voz) em 'O pica-pau'
- Corvo Jubileu em 'O pica-pau'
- William Katt em 'O Super-herói Americano'
- Michael Nesmith em 'Os Monkees'
- Koji Ozaki (Wada) em 'Spectreman' (2ª voz)
- Mark McGann em 'John e Yoko - Uma História de Amor'
- Eric Idle em 'A vida de Brian'
- Saber Rider em 'Saber Rider'
- Ecco - Kiko Botones is my life
- Membro

- Mensagens: 11486
- Registrado em: 21 Abr 2010, 17:33
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Inter
- Localização: Ponta Grossa
- Curtiu: 15 vezes
- Curtiram: 71 vezes
Re: 16 anos sem um gênio da dublagem
Eu gosto mais em espanhol, mas mesmo assim, foi um fantástico dublador. 
MEMBRO DO FÓRUM CHAVES

- Scopel
- Membro

- Mensagens: 6736
- Registrado em: 05 Fev 2009, 16:10
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 4 vezes
- Curtiram: 61 vezes
Re: 16 anos sem um gênio da dublagem
Então, também me habituei a ver em espanhol. Inclusive tenho revisto os que o SBT exibe comumente, pra sentir como é. Só duas observações: cenas extremamente emocionantes com ótimos climas só existem na versão brasileira, devido às trilhas colocadas. Poderia citar exemplos como Seu Madruga professor quando o professor entra na sala e no original toca uma musiquinha, como se fosse engraçado... dublado é um silêncio mortal, muito mais coerente com a cena. Outro: no Dia de São Valentin de 79 quando o Chaves diz que está escrevendo a carta para o Seu Madruga, no espanhol fica tudo em silencio e a cena passa quase despercebida. Já dublado, há aquela música emocionante, dando um toque ótimo nesta que é uma de minhas cenas preferidas.
A segunda observação é sobre a voz e o tom original do Ramon. Eu acho que moldou o personagem para mim de tal forma que pouco o reconheço no original. De todo modo, tento não comparar e ver cada episódio, dublado e original, como se fossem diferentes.
Sobre as vozes dos outros: são perfeitas. A dublagem foi ótima e colocou tudo muito bem adaptado.
A segunda observação é sobre a voz e o tom original do Ramon. Eu acho que moldou o personagem para mim de tal forma que pouco o reconheço no original. De todo modo, tento não comparar e ver cada episódio, dublado e original, como se fossem diferentes.
Sobre as vozes dos outros: são perfeitas. A dublagem foi ótima e colocou tudo muito bem adaptado.
- Beterraba
- Membro

- Mensagens: 8278
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 243 vezes
Re: 16 anos sem um gênio da dublagem
Tem cenas da dublagem do MAGA que é imcomparavel, como a do Chaves no restaurante:
_ cacuquei tetin
maga é genio, E o chapolin ensinando Rubem a ser Herói, chapolin quebrando tudo a mão ai bate no metal que tinha na parede a dublagem maga é sensacional, eu não consigo pensar em ver de outra maneira essas cenas 
_ cacuquei tetin
Usuário do Mês de Março de 2018













