Eu considero um deslize a Gota Mágica ter nomeado episódios diferentes com o mesmo título.
#496 (a) - Chaves: O amigo invisível (1991)
#512 (b) - Pancada: O amigo invisível (1991)
#505 - Chapolin: Pode ser a gota d'água (1991)
#568 - Chaveco: Pode ser a gota d'água (1992)
Título quase igual:
#598 - Chaveco: O hóspede indesejado (1993)
#633 (b) - Chaveco: Um hóspede indesejável (1994)
Esses episódios não são remakes, no máximo são histórias que usam elementos em comum.
Deslizes na dublagem das séries CH
Tópico para listar os pequenos erros na tradução dos programas
-
- Membro
- Mensagens: 938
- Registrado em: 29 Jun 2013, 11:15
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 15 vezes
- Curtiram: 184 vezes
Deslizes na dublagem das séries CH
- Esses usuários curtiram o post de Cidadão Gómez (total: 1):
- cyber Revolvinho
- Medeiros CH
- Membro
- Mensagens: 4299
- Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 227 vezes
- Curtiram: 2812 vezes
Deslizes na dublagem das séries CH
Esses dois do Chaveco são os que mais confundo qual nome é qual.Cidadão Gómez escreveu: ↑20 Ago 2025, 10:54Eu considero um deslize a Gota Mágica ter nomeado episódios diferentes com o mesmo título.
#496 (a) - Chaves: O amigo invisível (1991)
#512 (b) - Pancada: O amigo invisível (1991)
#505 - Chapolin: Pode ser a gota d'água (1991)
#568 - Chaveco: Pode ser a gota d'água (1992)
Título quase igual:
#598 - Chaveco: O hóspede indesejado (1993)
#633 (b) - Chaveco: Um hóspede indesejável (1994)
Esses episódios não são remakes, no máximo são histórias que usam elementos em comum.
Também nunca lembro qual é "Essa criança é o cão" e qual é "Esse bebê é o cão" do Chapatin
- Esses usuários curtiram o post de Medeiros CH (total: 1):
- Cidadão Gómez
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH
https://youtube.com/c/MedeirosCH
- cyber Revolvinho
- Membro
- Mensagens: 1664
- Registrado em: 07 Set 2021, 00:41
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Townsville
- Curtiu: 6103 vezes
- Curtiram: 943 vezes
Deslizes na dublagem das séries CH
Teve a Popis falando que ia contar tudo pra MÃE sendo que era a Tia Florinda, no Livro de Animais.

Escrevo poemas e publico no meu tumblr: https://canetamelancia.tumblr.com/
Sumo e apareço, mas sempre estou de olho


- Medeiros CH
- Membro
- Mensagens: 4299
- Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 227 vezes
- Curtiram: 2812 vezes
Deslizes na dublagem das séries CH
Pior que acontece isso no Sanduíche de Presunto de 82, mas não sei se nesse caso tava assim no espanholcyber Revolvinho escreveu: ↑22 Ago 2025, 07:21Teve a Popis falando que ia contar tudo pra MÃE sendo que era a Tia Florinda, no Livro de Animais.
- Esses usuários curtiram o post de Medeiros CH (total: 1):
- cyber Revolvinho
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH
https://youtube.com/c/MedeirosCH
- netosouza
- Membro
- Mensagens: 197
- Registrado em: 20 Jun 2025, 11:14
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Pernambuco
- Curtiu: 33 vezes
- Curtiram: 103 vezes
Deslizes na dublagem das séries CH
fui ate ver aqui no audio original, ela só fala "te voy acusar"cyber Revolvinho escreveu: ↑22 Ago 2025, 07:21Teve a Popis falando que ia contar tudo pra MÃE sendo que era a Tia Florinda, no Livro de Animais.
- Esses usuários curtiram o post de netosouza (total: 1):
- cyber Revolvinho
- Douglas Reis
- Membro
- Mensagens: 3590
- Registrado em: 31 Jan 2018, 17:15
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Inter
- Localização: Esteio - RS
- Curtiu: 2253 vezes
- Curtiram: 2284 vezes
Deslizes na dublagem das séries CH
Ela não menciona a mãe em nenhum momento no Programa Chespirito no áudio original.Medeiros CH escreveu: ↑22 Ago 2025, 11:23Pior que acontece isso no Sanduíche de Presunto de 82, mas não sei se nesse caso tava assim no espanholcyber Revolvinho escreveu: ↑22 Ago 2025, 07:21Teve a Popis falando que ia contar tudo pra MÃE sendo que era a Tia Florinda, no Livro de Animais.
- Esses usuários curtiram o post de Douglas Reis (total: 1):
- cyber Revolvinho