Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Qual é o nome dessa bgm que colocaram na cena que Chaves está sentado na escada e o nhonho rindo deles no início do 2 bloco?
—————
Eu me pergunto por que trocaram a música original, que é a versão alternativa de Tchuim Tchuim Tchuim Claim
Só falta estar com problema isso também
Esses usuários curtiram o post de BruchaLia (total: 1):
Bem é melhor que nada né, já que não vão pagar as trilhas mesmo, antes isso do que os episódios fora do ar.
Deveriam ter aproveitado e ter trocado essa dublagem chata de 84 pela de 90 que é mais animada e uniforme com a de 92, afinal amam tanto padronização nas dublagens.
Acontece que diferente de outros episódios, esse não consta a dublagem alternativa entre parenteses, tudo indica que o SBT não possui mais, igual aconteceu com Festival - parte 3 (1976), Primo do Seu Madruga (1975) e no Chapolin com Tesouro do Pirata (1975), Porca Solta (1975) e Cleópatra (1975)
Bem é melhor que nada né, já que não vão pagar as trilhas mesmo, antes isso do que os episódios fora do ar.
Deveriam ter aproveitado e ter trocado essa dublagem chata de 84 pela de 90 que é mais animada e uniforme com a de 92, afinal amam tanto padronização nas dublagens.
Acontece que diferente de outros episódios, esse não consta a dublagem alternativa entre parenteses, tudo indica que o SBT não possui mais, igual aconteceu com Festival - parte 3 (1976), Primo do Seu Madruga (1975) e no Chapolin com Tesouro do Pirata (1975), Porca Solta (1975) e Cleópatra (1975)
Não possuem mais? Algumas eram exibidas até os anos 2000.
Forum podia fazer uma postagem no Twitter sobre essas trocas de trilhas embora terá os baba ovos pra defender sbt dizendo que é melhor assim do que nada.
Bem é melhor que nada né, já que não vão pagar as trilhas mesmo, antes isso do que os episódios fora do ar.
Falando sério, a volta dessa saga poderia ser algo a se comemorar, mas vindo do jeito que veio é um balde de água fria, pois deixa claro que não estão sequer negociando. Vão preferir fazer edições toscas do que abrir o bolso. E claro que em alguns episódios vai ser inviável (o da Escolinha da Chiquinha mesmo eu acho difícil que consigam fazer algo).
Esses usuários curtiram o post de Barbano (total: 2):
Forum podia fazer uma postagem no Twitter sobre essas trocas de trilhas embora terá os baba ovos pra defender sbt dizendo que é melhor assim do que nada.
Bem é melhor que nada né, já que não vão pagar as trilhas mesmo, antes isso do que os episódios fora do ar.
Falando sério, a volta dessa saga poderia ser algo a se comemorar, mas vindo do jeito que veio é um balde de água fria, pois deixa claro que não estão sequer negociando. Vão preferir fazer edições toscas do que abrir o bolso. E claro que em alguns episódios vai ser inviável (o da Escolinha da Chiquinha mesmo eu acho difícil que consigam fazer algo).
Então mais aí não é nem questão de defender o SBT não, é questão de querer o episódio no ar, como você mesmo disse, não estão dispostos a pagar, é isso ou o episódio fora do ar, pois então que seja assim né, fazer o que.
Bem é melhor que nada né, já que não vão pagar as trilhas mesmo, antes isso do que os episódios fora do ar.
Deveriam ter aproveitado e ter trocado essa dublagem chata de 84 pela de 90 que é mais animada e uniforme com a de 92, afinal amam tanto padronização nas dublagens.
Acontece que diferente de outros episódios, esse não consta a dublagem alternativa entre parenteses, tudo indica que o SBT não possui mais, igual aconteceu com Festival - parte 3 (1976), Primo do Seu Madruga (1975) e no Chapolin com Tesouro do Pirata (1975), Porca Solta (1975) e Cleópatra (1975)
Pois eu duvido que eles não possuem mais essas redublagens/primeiras dublagens que eram exibidas até os anos 2000, e sobre não constar na Lista, pode muito bem ser aquilo que disseram ao FC uma vez sobre algumas terem títulos homônimos (parecidos) com o da outra dublagem ou da parte da mesma saga, por isso não colocaram.
Esses usuários curtiram o post de Jacinto (total: 4):
Pois eu duvido que eles não possuem mais essas redublagens/primeiras dublagens que eram exibidas até os anos 2000, e sobre não constar na Lista, pode muito bem ser aquilo que disseram ao FC uma vez sobre algumas terem títulos homônimos (parecidos) com o da outra dublagem ou da parte da mesma saga, por isso não colocaram.
Eu acho que é algo que não é relevante para eles, então nem consideram. Não duvido que só tenham digitalizado as versões que constam nas listas, o resto deve estar arquivado.
Esses usuários curtiram o post de Barbano (total: 3):
"perder" no sentido literal da palavra não perderam, isso tá na cara.
Eles tinham intacta a dublagem de um episódio que já deu B.O. lá em 1984 (sinuca)... Vou muito acreditar que dublagem exibida regularmente até 2003 simplesmente "sumiu".
A não ser que tenham essas dublagens alternativas única e exclusivamente nas cópias feitas para exibição na época.
Esses usuários curtiram o post de O Gordo (total: 3):
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio
12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014 USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018e emJUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL); MODERADOR GLOBAL em05/MAI/2016 (3º mandato - Global) MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)
Pra mim o senhor Barriga é um dos personagens mais injustiçados pelos fãs brs de Xavis e pelos leigos, ele sim foi taxado de vilão o tempo todo por essa parte da fandom quando ele fez muita coisa boa
Pior que ele é uns dos meus personagens favoritos e acho ele um tanto subestimado pelos fãs
Falando em referente a dublagem, eu fico com a dublagem de 84 nesse, por ser um fã do lote de 84. Bem poucos episódios dublados no lote de 90 tenho uma preferencia sobre o lote de 84, talvez só "Tocando Violão" e "Roupa Suja Lava-se em Público"
Esses usuários curtiram o post de El Salsafiore (total: 3):
Tou curioso pra ver se vão desovar os lotes de 92 durante essa semana ou se o Desjejum foi apenas um "teste"
No final das contas acertei
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol. https://youtube.com/c/MedeirosCH