Na boa, eu realmente me pergunto como que a Televisa contratou esse mesmo estúdio, será que eles sequer tem conhecimento do que fizeram pro SBT na primeira dublagem antes?
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Lote de episódios já disponível na Prime Video e Globoplay
- Bully Chespirito animado
- Membro

- Mensagens: 3730
- Registrado em: 05 Ago 2024, 22:36
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 1871 vezes
- Curtiram: 3460 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
no ponto de vista desse mano basicamente a crítica construtiva mesmo que feita no máximo de respeito possível e para talvez "melhorar" o produto de uma obra não é válida e é de novo só "ciúmes/inveja", não mudou nada...botaram prego no caixão de vez com essa dublagem que já não era boa ideia e ela ainda nem foi mostrada.
Na boa, eu realmente me pergunto como que a Televisa contratou esse mesmo estúdio, será que eles sequer tem conhecimento do que fizeram pro SBT na primeira dublagem antes?
Na boa, eu realmente me pergunto como que a Televisa contratou esse mesmo estúdio, será que eles sequer tem conhecimento do que fizeram pro SBT na primeira dublagem antes?
- Esses usuários curtiram o post de Bully Chespirito animado (total: 6):
- Sargento Refúgio • Fbdooito • Cyrano (Fabricio De Carvalho). • Episódio Perdido Mundial • [PV] • cyber Revolvinho

Sou Geotti Guara(vulgo o idiota com a foto de Chapolin gigachad, desde 2022 no meio CH e 2024 no Fórum)
(Não frequento tanto as minhas redes sociais, somente uso para postagem)
Quer acompanhar os dotes de um grande artista?
► Exibir Spoiler
Conquistas no Fórum e +:
► Exibir Spoiler
- Arieel
- Membro

- Mensagens: 3739
- Registrado em: 11 Set 2016, 23:48
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Santos
- Curtiu: 779 vezes
- Curtiram: 824 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Não aceite críticas, continue com os mesmo erros, após as pessoas não confiarem mais em você e não quererem mais nos trabalhos, chama-as de hater. Essa é a estratégia do BerrielPavi escreveu: ↑15 Fev 2025, 00:54Gustavo Berriel tentando justificar que todas as críticas direcionadas à ele por parte dos fãs CH é por causa da "inveja" de não ter chegado onde ele chegou, bah...BrunoSamppa escreveu: ↑15 Fev 2025, 00:3414/02/2025
Berriel comentando sobre a nova Dublagem que está ocorrendo:
Estamos em 2025, e infelizmente, aquelas narrativas burlescas ainda persistem e serão carregadas até a tumba. A página não virou. Não houve uma revisão de pensamento. É uma pena:
Se realmente existir, o que eu não duvido, é só 1% apenas em relação à isso.![]()
- Esses usuários curtiram o post de Arieel (total: 6):
- Sargento Refúgio • Senhor Madruga • Bugiga • Douglas Reis • [PV] • cyber Revolvinho
- FLASH
- Moderador

- Mensagens: 3039
- Registrado em: 19 Jul 2018, 22:07
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 509 vezes
- Curtiram: 1143 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
"seu brilho incomoda, primo"
- Esses usuários curtiram o post de FLASH (total: 1):
- BrunoSamppa

- BrunoSamppa
- Membro

- Mensagens: 1048
- Registrado em: 15 Abr 2010, 23:42
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 369 vezes
- Curtiram: 1193 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Nada mudou. Pensei que pudesse ter havido uma evolução, uma reavaliação ou autocrítica. Lastimável.
Miseravelmente algumas coisas são assim... Vamos tocar o barco, gente.
https://voca.ro/1jC6dSHhCoEp

Miseravelmente algumas coisas são assim... Vamos tocar o barco, gente.
https://voca.ro/1jC6dSHhCoEp

- Esses usuários curtiram o post de BrunoSamppa (total: 5):
- Sargento Refúgio • Cyrano (Fabricio De Carvalho). • Episódio Perdido Mundial • [PV] • cyber Revolvinho
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"É um bom prompt..."
https://streamable.com/lxxbs1
https://streamable.com/ra35b0

"É um bom prompt..."
https://streamable.com/lxxbs1
https://streamable.com/ra35b0
- bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23417
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 519 vezes
- Curtiram: 5291 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Eu me pergunto qual a explicação do Berriel pra tanta gente sentir "inveja" dele e não do Trascastro
Inveja seletiva essa, né?
Inveja seletiva essa, né?
- Esses usuários curtiram o post de bebida com metanol CH (total: 9):
- Sargento Refúgio • Bully Chespirito animado • Fbdooito • Cyrano (Fabricio De Carvalho). • Bugiga • Zenon CH • Episódio Perdido Mundial • [PV] • cyber Revolvinho
- Billy Drescher
- Colaborador

- Mensagens: 14078
- Registrado em: 05 Ago 2011, 20:35
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 52 vezes
- Curtiram: 1665 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Existe algo chamado "economia porca". Não estão de olho na qualidade, só querem que os programas estejam dublados e pelo preço mais barato possível.Geotti Guara escreveu: ↑15 Fev 2025, 00:56no ponto de vista desse mano basicamente a crítica construtiva mesmo que feita no máximo de respeito possível e para talvez "melhorar" o produto de uma obra não é válida e é de novo só "ciúmes/inveja", não mudou nada...botaram prego no caixão de vez com essa dublagem que já não era boa ideia e ela ainda nem foi mostrada.![]()
Na boa, eu realmente me pergunto como que a Televisa contratou esse mesmo estúdio, será que eles sequer tem conhecimento do que fizeram pro SBT na primeira dublagem antes?
- Esses usuários curtiram o post de Billy Drescher (total: 2):
- Sargento Refúgio • Cyrano (Fabricio De Carvalho).
Colaborador (08/2011 - 12/2021, 09/2024 - )
- Antonio Felipe
- Administrador

- Mensagens: 44193
- Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Porto Alegre - RS
- Curtiu: 316 vezes
- Curtiram: 3104 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Mudaram as estações, nada mudou. Que tristeza.
- Esses usuários curtiram o post de Antonio Felipe (total: 5):
- Cyrano (Fabricio De Carvalho). • BrunoSamppa • Episódio Perdido Mundial • Douglas Reis • cyber Revolvinho
Administrador desde 2010, no meio CH desde 2003.
- FLASH
- Moderador

- Mensagens: 3039
- Registrado em: 19 Jul 2018, 22:07
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 509 vezes
- Curtiram: 1143 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Como falei ontem com alguns amigos, como pessoa eu nem sei, os amigos do Berriel, pelo que parece, se dão bem com ele, então deve ser um cara legal pessoalmente, mas profissionalmente ele não evolui, continua na mesma insistência tosca em achar que quem o critica é "hater" e que não entende nada, chega a ser soberbo.
É a prova viva de quão ridícula é a exigência de DRT pra um trabalho ARTÍSTICO, porque DRT não define competência, muito menos PROFISSIONALISMO.
Há fãs (de verdade) mais capazes e qualificados para fazer trabalhos profissionais, que infelizmente não possuem estrutura para se envolver nos mesmos.
Berriel precisa admitir os erros. A fanbase desgosta do Berriel pelas suas falhas profissionais, mas principalmente pela resistência em não querer admitir os erros e viver dizendo que é tudo perseguição de haters.
Não é uma atitude madura, muito menos profissional, e infelizmente empresas "meia boca" como Televisa e SBT não ligam pra profissionalismo, até porque, se ligassem, CH não teria tantas distribuições e exibições porcas como tem.
É a prova viva de quão ridícula é a exigência de DRT pra um trabalho ARTÍSTICO, porque DRT não define competência, muito menos PROFISSIONALISMO.
Há fãs (de verdade) mais capazes e qualificados para fazer trabalhos profissionais, que infelizmente não possuem estrutura para se envolver nos mesmos.
Berriel precisa admitir os erros. A fanbase desgosta do Berriel pelas suas falhas profissionais, mas principalmente pela resistência em não querer admitir os erros e viver dizendo que é tudo perseguição de haters.
Não é uma atitude madura, muito menos profissional, e infelizmente empresas "meia boca" como Televisa e SBT não ligam pra profissionalismo, até porque, se ligassem, CH não teria tantas distribuições e exibições porcas como tem.
- Esses usuários curtiram o post de FLASH (total: 17):
- Arieel • Sargento Refúgio • Cortal Cristado • Medeiros CH • VentiladorCegoTM (Sunny) • Bully Chespirito animado • Velho Reumático • Fbdooito • Cyrano (Fabricio De Carvalho). • Senhor Madruga • Bugiga • BrunoSamppa • gusta dos biscoitos • Chapado • Douglas Reis • [PV] • cyber Revolvinho

- Cortal Cristado
- Membro

- Mensagens: 11046
- Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
- Programa CH: Chapolin
- Localização: No país
- Curtiu: 1297 vezes
- Curtiram: 1302 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
- Esses usuários curtiram o post de Cortal Cristado (total: 2):
- Cyrano (Fabricio De Carvalho). • Episódio Perdido Mundial
- VentiladorCegoTM (Sunny)
- Moderador

- Mensagens: 389
- Registrado em: 12 Set 2019, 22:15
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Sapucaia do Sul RS
- Curtiu: 74 vezes
- Curtiram: 224 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
posso tatuar este post nas minhas costas? falou bonito, meu amigo Flash!FLASH escreveu: ↑15 Fev 2025, 10:45Como falei ontem com alguns amigos, como pessoa eu nem sei, os amigos do Berriel, pelo que parece, se dão bem com ele, então deve ser um cara legal pessoalmente, mas profissionalmente ele não evolui, continua na mesma insistência tosca em achar que quem o critica é "hater" e que não entende nada, chega a ser soberbo.
É a prova viva de quão ridícula é a exigência de DRT pra um trabalho ARTÍSTICO, porque DRT não define competência, muito menos PROFISSIONALISMO.
Há fãs (de verdade) mais capazes e qualificados para fazer trabalhos profissionais, que infelizmente não possuem estrutura para se envolver nos mesmos.
Berriel precisa admitir os erros. A fanbase desgosta do Berriel pelas suas falhas profissionais, mas principalmente pela resistência em não querer admitir os erros e viver dizendo que é tudo perseguição de haters.
Não é uma atitude madura, muito menos profissional, e infelizmente empresas "meia boca" como Televisa e SBT não ligam pra profissionalismo, até porque, se ligassem, CH não teria tantas distribuições e exibições porcas como tem.
Canal do YouTube: https://www.youtube.com/@VentiladorCegoTM/featured
Meu perfil no Twitter (X):
https://x.com/cego_sr?t=tADtw-q2OsOCxbKT-_2jqg&s=09
No Meio CH desde 2015!
Fazendo merda no fórum desde 26/05/2019. (conta antiga)
Colaboradora do Fórum Chaves desde 04/07/2025!
Moderadora do Fórum Chaves desde 14/09/2025!
Ela/Dela Trans rights!

Azarath Metrion ZINTHOS!
Meu perfil no Twitter (X):
https://x.com/cego_sr?t=tADtw-q2OsOCxbKT-_2jqg&s=09
No Meio CH desde 2015!
Fazendo merda no fórum desde 26/05/2019. (conta antiga)
Colaboradora do Fórum Chaves desde 04/07/2025!
Moderadora do Fórum Chaves desde 14/09/2025!
Ela/Dela Trans rights!
Azarath Metrion ZINTHOS!
- Arieel
- Membro

- Mensagens: 3739
- Registrado em: 11 Set 2016, 23:48
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Santos
- Curtiu: 779 vezes
- Curtiram: 824 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)

- Esses usuários curtiram o post de Arieel (total: 9):
- Bully Chespirito animado • Cortal Cristado • Cyrano (Fabricio De Carvalho). • Senhor Madruga • Sargento Refúgio • gusta dos biscoitos • Episódio Perdido Mundial • Douglas Reis • cyber Revolvinho
- Bugiga
- Membro

- Mensagens: 4776
- Registrado em: 06 Fev 2009, 23:33
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Inter
- Localização: Porto Alegre - RS
- Curtiu: 2783 vezes
- Curtiram: 1291 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Berriel nunca vai mudar, é inútil esperar qualquer arrependimento ou consciência dele e de sua turminha. É sempre o mesmo modus operandi, desde 2004, 2005: os caras usam os fóruns como plataforma para divulgar os próprios projetos, fazem inevitavelmente alguma merda e, quando são cobrados a respeito, batem o pé e saem acusando todos de haters e tóxicos. Daí voltam uns 5 anos depois como se nada tivesse acontecido, para buscar apoio a algum novo projeto.
Foi assim na babaquice do Chalouco e Chocolate em 2005 (até hoje eles devem se matar de rir do acontecido, sem nenhum pingo de arrependimento), foi assim nas traduções tenebrosas da Gábia para os DVDs, foi assim nas críticas aos cortes no retorno dos semelhantes no SBT, foi assim na questão do Show do Chaves, foi assim na primeira dublagem da RioSound, foi assim na dublagem SDVC e vai ser assim nesta nova dublagem.
O foco de qualquer atitude dessa turma vai sempre ser trazer holofotes sobre si próprios e puxar o saco das emissoras e estúdios de dublagem pra se garantir em futuros trabalhos. Estão pouco se lixando que façam coisas que prejudiquem os fãs, como cortar metade de um esquete, detonar o áudio de episódios dublados ou decidir deixar de exibir 3 episódios por estarem em "más condições", a atitude primordial será sempre passar pano.
E o Berriel é o pior da turma (não à toa é o líder). O Valette, por exemplo, é inegavelmente um escroto, mas transparece isso claramente nos seus atos, é exatamente aquilo que mostra ser. O Berriel não, finge ser bonzinho, educadinho, compreensivo, ao mesmo tempo que faz sempre as mesmas merdas, na surdina, e fica rindo da cara da fanbase que acredita que "já fazem 20 anos da Gábia, eles amadureceram".
Sem falar da desonestidade que é inerente a ele. Primeira vez que eu ouvi falar do Berriel foi lendo colunas escritas por ele em um site CH (não lembro qual) lá por 2004. Uma das seções da coluna dele se chamava "Feitiçaria da Bruxa", na qual ele citava erros em episódios CH. A ideia não era ruim, eu mesmo tinha uma seção semelhante na coluna (de curtíssima duração) que tive no site do Antonio (Chiquinha Brasil). Porém, havia um pequeno detalhe: todos os erros que ele colocava naquela seção eram copiados, na cara dura, de um site estrangeiro (ElChavodelOcho.com, acho. Era um site da Costa Rica). Como eu sei disso? Porque um dos erros que ele citou em uma das colunas era do Quico aparecendo com as bochechas desinfladas no episódio dos Espíritos Zombeteiros. Só que isso ocorre na parte 3 da versão de 1977, que na época ninguém nem imaginava que o SBT tinha dublada. Na época, eu confrontei ele a respeito por MP no FUCH, e ele deu um piti, dizendo que não copiava de ninguém, que todos os erros ele mesmo observava assistindo os episódios e, pasme, insistiu que o erro era na versão conhecida (de 1974), e que nunca tinha ouvido falar de outra versão.
É fácil perceber que essa desonestidade crônica o acompanhou durante toda a sua trajetória. Era divulgação inicial que "todos os episódios dos boxes eram completos", até eu ir assistir o episódio do Satanás de 1973 e dar de cara com mais de dois blocos cortados (acho que fui o primeiro a mencionar isso, na época), era cópia pura e simples de textos da Maga mas querendo atribuir a ideia do texto em si a ele próprio (como no "achei melhor citar que a Dona Edwiges era de Vinhedo por a pele dela ser enrugada como uva passa", no episódio do Festival de 1973), era em um momento dizer que fez o Nhonho com voz de Mickey Mouse para diferenciar do Nhonho do Vilela, pra depois inventar que foi a diretora de dublagem que não deixou ele fazer o tom que fez a partir do desenho, e por aí vai.
Infelizmente, no meio de tudo isso, na base da puxação de saco, ele virou amiguinho dos dubladores clássicos da Maga, que estão por fora de todas essas questões, e idolatrado por eles, que passaram a exigir sua participação em todos os trabalhos. E, infelizmente, na oportunidade que membros da staff do FCH tiveram alguma participação no trabalho (SDVC) e poderiam ter feito algum esforço pra expor os erros deles e se desvencilhar da imagem queimada de ambos, preferiu ser diplomático e minimizar as críticas ("só meia dúzia encheu o saco com essa questão do Major Gouvea"), fazendo parecer mais uma vez para os clientes e estúdios de dublagem que o trabalho estava às mil maravilhas e quem criticava era apenas hater. O resultado está aí: mais uma dublagem desastrosa a caminho e o FCH excluído de qualquer participação para tentar salvar alguma coisa.
Triste.
Foi assim na babaquice do Chalouco e Chocolate em 2005 (até hoje eles devem se matar de rir do acontecido, sem nenhum pingo de arrependimento), foi assim nas traduções tenebrosas da Gábia para os DVDs, foi assim nas críticas aos cortes no retorno dos semelhantes no SBT, foi assim na questão do Show do Chaves, foi assim na primeira dublagem da RioSound, foi assim na dublagem SDVC e vai ser assim nesta nova dublagem.
O foco de qualquer atitude dessa turma vai sempre ser trazer holofotes sobre si próprios e puxar o saco das emissoras e estúdios de dublagem pra se garantir em futuros trabalhos. Estão pouco se lixando que façam coisas que prejudiquem os fãs, como cortar metade de um esquete, detonar o áudio de episódios dublados ou decidir deixar de exibir 3 episódios por estarem em "más condições", a atitude primordial será sempre passar pano.
E o Berriel é o pior da turma (não à toa é o líder). O Valette, por exemplo, é inegavelmente um escroto, mas transparece isso claramente nos seus atos, é exatamente aquilo que mostra ser. O Berriel não, finge ser bonzinho, educadinho, compreensivo, ao mesmo tempo que faz sempre as mesmas merdas, na surdina, e fica rindo da cara da fanbase que acredita que "já fazem 20 anos da Gábia, eles amadureceram".
Sem falar da desonestidade que é inerente a ele. Primeira vez que eu ouvi falar do Berriel foi lendo colunas escritas por ele em um site CH (não lembro qual) lá por 2004. Uma das seções da coluna dele se chamava "Feitiçaria da Bruxa", na qual ele citava erros em episódios CH. A ideia não era ruim, eu mesmo tinha uma seção semelhante na coluna (de curtíssima duração) que tive no site do Antonio (Chiquinha Brasil). Porém, havia um pequeno detalhe: todos os erros que ele colocava naquela seção eram copiados, na cara dura, de um site estrangeiro (ElChavodelOcho.com, acho. Era um site da Costa Rica). Como eu sei disso? Porque um dos erros que ele citou em uma das colunas era do Quico aparecendo com as bochechas desinfladas no episódio dos Espíritos Zombeteiros. Só que isso ocorre na parte 3 da versão de 1977, que na época ninguém nem imaginava que o SBT tinha dublada. Na época, eu confrontei ele a respeito por MP no FUCH, e ele deu um piti, dizendo que não copiava de ninguém, que todos os erros ele mesmo observava assistindo os episódios e, pasme, insistiu que o erro era na versão conhecida (de 1974), e que nunca tinha ouvido falar de outra versão.
É fácil perceber que essa desonestidade crônica o acompanhou durante toda a sua trajetória. Era divulgação inicial que "todos os episódios dos boxes eram completos", até eu ir assistir o episódio do Satanás de 1973 e dar de cara com mais de dois blocos cortados (acho que fui o primeiro a mencionar isso, na época), era cópia pura e simples de textos da Maga mas querendo atribuir a ideia do texto em si a ele próprio (como no "achei melhor citar que a Dona Edwiges era de Vinhedo por a pele dela ser enrugada como uva passa", no episódio do Festival de 1973), era em um momento dizer que fez o Nhonho com voz de Mickey Mouse para diferenciar do Nhonho do Vilela, pra depois inventar que foi a diretora de dublagem que não deixou ele fazer o tom que fez a partir do desenho, e por aí vai.
Infelizmente, no meio de tudo isso, na base da puxação de saco, ele virou amiguinho dos dubladores clássicos da Maga, que estão por fora de todas essas questões, e idolatrado por eles, que passaram a exigir sua participação em todos os trabalhos. E, infelizmente, na oportunidade que membros da staff do FCH tiveram alguma participação no trabalho (SDVC) e poderiam ter feito algum esforço pra expor os erros deles e se desvencilhar da imagem queimada de ambos, preferiu ser diplomático e minimizar as críticas ("só meia dúzia encheu o saco com essa questão do Major Gouvea"), fazendo parecer mais uma vez para os clientes e estúdios de dublagem que o trabalho estava às mil maravilhas e quem criticava era apenas hater. O resultado está aí: mais uma dublagem desastrosa a caminho e o FCH excluído de qualquer participação para tentar salvar alguma coisa.
Triste.
- Esses usuários curtiram o post de Bugiga (total: 14):
- Fbdooito • Arieel • matheus153854 • Jacinto • Cyrano (Fabricio De Carvalho). • Bully Chespirito animado • bebida com metanol CH • Medeirosmaníaco CH • Episódio Perdido Mundial • Senhor Madruga • Douglas Reis • [PV] • cyber Revolvinho • michaelrabello
Puxa! Re-Puxa! Super-Ultra-Puxa!
- matheus153854
- Membro

- Mensagens: 2741
- Registrado em: 26 Set 2012, 16:43
- Programa CH: Chespirito
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 533 vezes
- Curtiram: 994 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Teve ele também numa live assumindo abertamente que sabotou o Faduli Costa pra fazer ele deixar de dublar o Edgar nos DVDs.
- Esses usuários curtiram o post de matheus153854 (total: 2):
- Episódio Perdido Mundial • Douglas Reis
- John Jow
- Colaborador

- Mensagens: 2258
- Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Fortaleza/CE
- Curtiu: 184 vezes
- Curtiram: 580 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
Bom, pelo menos isso de bom então.... Pq se eu escutasse o Faduli em mais um Dvd eu jogava os discos no lixo... (Se bem que já joguei faz tempo mesmo!)matheus153854 escreveu: ↑15 Fev 2025, 18:39Teve ele também numa live assumindo abertamente que sabotou o Faduli Costa pra fazer ele deixar de dublar o Edgar nos DVDs.
- Esses usuários curtiram o post de John Jow (total: 3):
- Cyrano (Fabricio De Carvalho). • Bugiga • Douglas Reis
- Chavito.M
- Membro

- Mensagens: 1890
- Registrado em: 22 Ago 2022, 17:24
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo.
- Localização: Três Rios (RJ).
- Curtiu: 323 vezes
- Curtiram: 1242 vezes
BOMBA: Nova dublagem de CH está acontecendo na RioSound! (Sim, outra...)
E depois trocaram pelo Gilberto Barolli? Entre isso, prefiro o Faduli. Pelo menos o Edgar não fica com a voz de um senhor de idade.John Jow escreveu: ↑15 Fev 2025, 18:55Bom, pelo menos isso de bom então.... Pq se eu escutasse o Faduli em mais um Dvd eu jogava os discos no lixo... (Se bem que já joguei faz tempo mesmo!)matheus153854 escreveu: ↑15 Fev 2025, 18:39Teve ele também numa live assumindo abertamente que sabotou o Faduli Costa pra fazer ele deixar de dublar o Edgar nos DVDs.
Além do mais, é extremamente antiético profissionalmente fazer isso com um colega de dublagem (o Berriel já era dublador na época, se não me engano. E vejam só, foi logo em um ator que o Berriel já cobiçava...).
- Esses usuários curtiram o post de Chavito.M (total: 1):
- Episódio Perdido Mundial
• Dono de um canal no YouTube desde 2022
(https://youtube.com/@chavito2022?si=kU7ePc3lsrqE0eNY).
• Aspirante à jornalista e escritor..
• Fandublador.
• Co-apresentador de um podcast sobre CH
(https://youtube.com/@polegacast?si=PHDC-FoGzzS8GQYo)
(https://youtube.com/@chavito2022?si=kU7ePc3lsrqE0eNY).
• Aspirante à jornalista e escritor..
• Fandublador.
• Co-apresentador de um podcast sobre CH
(https://youtube.com/@polegacast?si=PHDC-FoGzzS8GQYo)
















