Captain Hopper (dublagem de Chapolin Animado em inglês)

Possível dublagem perdida realizada pela Centauro Group

Fórum para discutir sobre os episódios perdidos e outras lost media relacionadas às obras de Roberto Gómez Bolaños.
Avatar do usuário
Bully Chespirito animado
Membro
Membro
Mensagens: 3335
Registrado em: 05 Ago 2024, 22:36
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 1528 vezes
Curtiram: 3181 vezes

Captain Hopper(A dub inglesa de Chapolin Animado)

Mensagem por Bully Chespirito animado » 18 Dez 2024, 19:26

Apesar de significar pulgão e nada de gafanhoto, é pelo menos um nome que soa um pouco melhor do que o Superman vermelho chinês e o Super Chaves italiano :]
Esses usuários curtiram o post de Bully Chespirito animado (total: 1):
Sargento Refúgio
Imagem
Sou Geotti Guara(vulgo o idiota com a foto de Chapolin emo, desde 2022 no meio CH e 2024 no Fórum)
(Não frequento tanto as minhas redes sociais, somente uso para postagem)
Quer acompanhar os dotes de um grande artista?

Conquistas no Fórum e +:
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Billy Drescher
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 14016
Registrado em: 05 Ago 2011, 20:35
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 50 vezes
Curtiram: 1611 vezes

Captain Hopper(A dub inglesa de Chapolin Animado)

Mensagem por Billy Drescher » 18 Dez 2024, 21:43

Imagino que colocaram esse nome para salvar o "CH" do uniforme.
Esses usuários curtiram o post de Billy Drescher (total: 5):
MVNSSargento RefúgioZenon CHcyber RevolvinhoFbdooito
Colaborador (08/2011 - 12/2021, 09/2024 - )
Moderador - DDNL / Exterior (05/2013 - 11/2013)
Moderador Global (11/2013 - 11/2014)
Administrador (11/2014 - 05/2016)
Moderador - DDNL / Exterior (05/2016 - 11/2016)
Moderador (11/2016 - 05/2018, 07/2018 - 05/2019 e 11/2019 - 05/2021)
► Exibir Spoiler

JBzin
Membro
Membro
Mensagens: 491
Registrado em: 22 Mai 2022, 19:57
Programa CH: Chaves
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 428 vezes
Curtiram: 255 vezes

Captain Hopper(A dub inglesa de Chapolin Animado)

Mensagem por JBzin » 18 Dez 2024, 21:45

Em nenhum dos episódios que temos em italiano citam o nome do Chapolin?

Avatar do usuário
MVNS
Membro
Membro
Mensagens: 653
Registrado em: 02 Jul 2024, 18:12
Programa CH: Chaves
Curtiu: 733 vezes
Curtiram: 567 vezes

Captain Hopper(A dub inglesa de Chapolin Animado)

Mensagem por MVNS » 18 Dez 2024, 21:53

Billy Drescher escreveu:
18 Dez 2024, 21:43
Imagino que colocaram esse nome para salvar o "CH" do uniforme.
Como não tínhamos pensado nisso? :lol:
JBzin escreveu:
18 Dez 2024, 21:45
Em nenhum dos episódios que temos em italiano citam o nome do Chapolin?
Eu também pensei nisso, temos que conferir nos episódios do Ioiô, Invisibilidade, Trocador de Lâmpadas (não lembro se chegou a ser dublado em italiano), etc.
Cursando Teologia (2/8), sob a graça de Deus, para exercer as funções de Teólogo, Professor e Pregador.

Buscando compreender as relações entre o ser humano e o divino. Não procuro explicar Deus, mas estudar a Sua revelação.

A Teologia deve ser:

1. Democrática: estudos e conhecimentos disponíveis a todos, sem pedantismos. Todo fiel deve ser, também, um estudante.
2. Humana: contextos, formações sociais e limitações humanas devem ser levadas em conta e respeitadas. Não somos de ferro.
3. Racional: buscando entender os textos pelo seu sentido original, a intenção dos autores e dos seus escritos, tomando muito cuidado com reinterpretações por vieses pessoais.

É um caminho constante e orgânico de conhecimento. Todos nós devemos ser eternos alunos, jamais teremos o domínio completo da revelação.

Avatar do usuário
Peter Griffin
Membro
Membro
Mensagens: 1130
Registrado em: 06 Ago 2024, 15:58
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Porto, Portugal
Curtiu: 84 vezes
Curtiram: 600 vezes

Captain Hopper(A dub inglesa de Chapolin Animado)

Mensagem por Peter Griffin » 19 Dez 2024, 04:23

MVNS escreveu:
18 Dez 2024, 21:53
Billy Drescher escreveu:
18 Dez 2024, 21:43
Imagino que colocaram esse nome para salvar o "CH" do uniforme.
Como não tínhamos pensado nisso? :lol:
É sério que você não notou?
MVNS escreveu:
18 Dez 2024, 21:53
JBzin escreveu:
18 Dez 2024, 21:45
Em nenhum dos episódios que temos em italiano citam o nome do Chapolin?
Eu também pensei nisso, temos que conferir nos episódios do Ioiô, Invisibilidade, Trocador de Lâmpadas (não lembro se chegou a ser dublado em italiano), etc.
Eu conferi o ep do Trocador de Lâmpadas e o dos Campeões de Ioiô, que foram dublados em italiano

Nesses episódios ele é chamado de “Chapolin Coloratto”


(PS: Só agora notei que as risadas da dublagem italiana são as mesmas do Lote de 92 :lol: )
Esses usuários curtiram o post de Peter Griffin (total: 5):
Bully Chespirito animadoSargento RefúgioMVNScyber RevolvinhoFbdooito
Imagem

“O que acontece no escuro sempre encontra a luz”

Minhas “conquistas”
► Exibir Spoiler

JBzin
Membro
Membro
Mensagens: 491
Registrado em: 22 Mai 2022, 19:57
Programa CH: Chaves
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 428 vezes
Curtiram: 255 vezes

Captain Hopper(A dub inglesa de Chapolin Animado)

Mensagem por JBzin » 19 Dez 2024, 09:56

Peter Griffin escreveu:
19 Dez 2024, 04:23
MVNS escreveu:
18 Dez 2024, 21:53
Billy Drescher escreveu:
18 Dez 2024, 21:43
Imagino que colocaram esse nome para salvar o "CH" do uniforme.
Como não tínhamos pensado nisso? :lol:
É sério que você não notou?
MVNS escreveu:
18 Dez 2024, 21:53
JBzin escreveu:
18 Dez 2024, 21:45
Em nenhum dos episódios que temos em italiano citam o nome do Chapolin?
Eu também pensei nisso, temos que conferir nos episódios do Ioiô, Invisibilidade, Trocador de Lâmpadas (não lembro se chegou a ser dublado em italiano), etc.
Eu conferi o ep do Trocador de Lâmpadas e o dos Campeões de Ioiô, que foram dublados em italiano

Nesses episódios ele é chamado de “Chapolin Coloratto”


(PS: Só agora notei que as risadas da dublagem italiana são as mesmas do Lote de 92 :lol: )
Nome muito melhor por sinal,então aquilo era só boato/efeito mandela,ou as dublagens das duas séries foram feitas em anos diferentes

Avatar do usuário
Bully Chespirito animado
Membro
Membro
Mensagens: 3335
Registrado em: 05 Ago 2024, 22:36
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 1528 vezes
Curtiram: 3181 vezes

Captain Hopper(A dub inglesa de Chapolin Animado)

Mensagem por Bully Chespirito animado » 19 Dez 2024, 11:40



Talvez eu faça montagem de todas as dubs internacionais do Chaves animado e live-action(que se tem conhecimento) também.
Esses usuários curtiram o post de Bully Chespirito animado (total: 1):
Sargento Refúgio
Imagem
Sou Geotti Guara(vulgo o idiota com a foto de Chapolin emo, desde 2022 no meio CH e 2024 no Fórum)
(Não frequento tanto as minhas redes sociais, somente uso para postagem)
Quer acompanhar os dotes de um grande artista?

Conquistas no Fórum e +:
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Senhor Madruga
Membro
Membro
Mensagens: 980
Registrado em: 20 Jan 2022, 22:00
Programa CH: Chaves
Curtiu: 1122 vezes
Curtiram: 364 vezes

Captain Hopper(A dub inglesa de Chapolin Animado)

Mensagem por Senhor Madruga » 19 Dez 2024, 14:17

Não é pulgão... pegaram o hopper de grasshopper.
Esses usuários curtiram o post de Senhor Madruga (total: 1):
João Neto (Eng. Camin)
De louco e louco todo 45Chaves45 tem um pouco.
► Exibir Spoiler
últimas fotos de perfil:
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Peter Griffin
Membro
Membro
Mensagens: 1130
Registrado em: 06 Ago 2024, 15:58
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Porto, Portugal
Curtiu: 84 vezes
Curtiram: 600 vezes

Captain Hopper(A dub inglesa de Chapolin Animado)

Mensagem por Peter Griffin » 20 Dez 2024, 09:22

Mandei um e-mail pro Italiano que tinha os episódios de Chaves, sobre o Chapolin. Ele respondeu:
“ Ciao, mi dispiace non ho il programma Super Cecco: non lo ho mai visto sui canali che ho seguito qui in Italia.”

Em português
“ Olá, desculpe, não tenho o programa Super Cecco: nunca vi nos canais que acompanho aqui na Itália.”

Ou seja, provavelmente Super Cecco realmente nunca existiu.
Imagem

“O que acontece no escuro sempre encontra a luz”

Minhas “conquistas”
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
MVNS
Membro
Membro
Mensagens: 653
Registrado em: 02 Jul 2024, 18:12
Programa CH: Chaves
Curtiu: 733 vezes
Curtiram: 567 vezes

Captain Hopper(A dub inglesa de Chapolin Animado)

Mensagem por MVNS » 20 Dez 2024, 09:30

Peter Griffin escreveu:
20 Dez 2024, 09:22
Mandei um e-mail pro Italiano que tinha os episódios de Chaves, sobre o Chapolin. Ele respondeu:
“ Ciao, mi dispiace non ho il programma Super Cecco: non lo ho mai visto sui canali che ho seguito qui in Italia.”

Em português
“ Olá, desculpe, não tenho o programa Super Cecco: nunca vi nos canais que acompanho aqui na Itália.”

Ou seja, provavelmente Super Cecco realmente nunca existiu.
Também perguntou sobre Chapulin Coloratto, né? :P

Mas sei lá, acho algo específico demais pro cara estar mentindo. Talvez tenham usado esse nome alguma vez numa situação de "Polegar Vermelho / Vermelhinho", ou em uma chamada pra anunciar a série.
Cursando Teologia (2/8), sob a graça de Deus, para exercer as funções de Teólogo, Professor e Pregador.

Buscando compreender as relações entre o ser humano e o divino. Não procuro explicar Deus, mas estudar a Sua revelação.

A Teologia deve ser:

1. Democrática: estudos e conhecimentos disponíveis a todos, sem pedantismos. Todo fiel deve ser, também, um estudante.
2. Humana: contextos, formações sociais e limitações humanas devem ser levadas em conta e respeitadas. Não somos de ferro.
3. Racional: buscando entender os textos pelo seu sentido original, a intenção dos autores e dos seus escritos, tomando muito cuidado com reinterpretações por vieses pessoais.

É um caminho constante e orgânico de conhecimento. Todos nós devemos ser eternos alunos, jamais teremos o domínio completo da revelação.

Avatar do usuário
Peter Griffin
Membro
Membro
Mensagens: 1130
Registrado em: 06 Ago 2024, 15:58
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Porto, Portugal
Curtiu: 84 vezes
Curtiram: 600 vezes

Captain Hopper(A dub inglesa de Chapolin Animado)

Mensagem por Peter Griffin » 20 Dez 2024, 09:44

MVNS escreveu:
20 Dez 2024, 09:30
Peter Griffin escreveu:
20 Dez 2024, 09:22
Mandei um e-mail pro Italiano que tinha os episódios de Chaves, sobre o Chapolin. Ele respondeu:
“ Ciao, mi dispiace non ho il programma Super Cecco: non lo ho mai visto sui canali che ho seguito qui in Italia.”

Em português
“ Olá, desculpe, não tenho o programa Super Cecco: nunca vi nos canais que acompanho aqui na Itália.”

Ou seja, provavelmente Super Cecco realmente nunca existiu.
Também perguntou sobre Chapulin Coloratto, né? :P

Mas sei lá, acho algo específico demais pro cara estar mentindo. Talvez tenham usado esse nome alguma vez numa situação de "Polegar Vermelho / Vermelhinho", ou em uma chamada pra anunciar a série.
Eu acho mais provável de ter sido algo tipo o Chaves Especial. Ai devem tem exibido Chapolin nesse bloco chamado “Super Cecco”
Esses usuários curtiram o post de Peter Griffin (total: 1):
MVNS
Imagem

“O que acontece no escuro sempre encontra a luz”

Minhas “conquistas”
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Bully Chespirito animado
Membro
Membro
Mensagens: 3335
Registrado em: 05 Ago 2024, 22:36
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 1528 vezes
Curtiram: 3181 vezes

Captain Hopper(A dub inglesa de Chapolin Animado)

Mensagem por Bully Chespirito animado » 20 Dez 2024, 11:59

Alguém tem conta no lost media wiki ou fórum deles para criar uma página sobre essa dublagem americana?
Imagem
Sou Geotti Guara(vulgo o idiota com a foto de Chapolin emo, desde 2022 no meio CH e 2024 no Fórum)
(Não frequento tanto as minhas redes sociais, somente uso para postagem)
Quer acompanhar os dotes de um grande artista?

Conquistas no Fórum e +:
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Catafractário
Membro
Membro
Mensagens: 1184
Registrado em: 28 Fev 2017, 02:20
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grenoble Foot 38
Localização: Selva de Concreto
Curtiu: 25 vezes
Curtiram: 663 vezes

Captain Hopper (dublagem de Chapolin Animado em inglês)

Mensagem por Catafractário » 20 Dez 2024, 13:08

Geotti Guara escreveu:
20 Dez 2024, 11:59
Alguém tem conta no lost media wiki ou fórum deles para criar uma página sobre essa dublagem americana?
É mais fácil entrar no Discord deles e criar um tópico no fórum de lá, pois um artigo na wiki em si demanda um capricho maior no conteúdo, escrita, formatação e fontes.

Avatar do usuário
Bully Chespirito animado
Membro
Membro
Mensagens: 3335
Registrado em: 05 Ago 2024, 22:36
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 1528 vezes
Curtiram: 3181 vezes

Captain Hopper (dublagem de Chapolin Animado em inglês)

Mensagem por Bully Chespirito animado » 20 Dez 2024, 17:25

Em breve vou ver se consigo criar tópico apesar de que ainda não sei como funcionam as coisas lá no fórum deles, até consegui achar páginas dedicadas ao próprio desenho numa versão antiga do site da Univision só que nada de título em inglês ou algo do tipo.
Nem sei se valeria sequer alguma pena de checar algum registro da programação antiga deles(já que aqui já teve registros de algumas das exibições dos programas CH e se é que ainda deve existir algo do tipo pra esse desenho, e se tem, provavelmente não estaria o título inglês).
Imagem
Sou Geotti Guara(vulgo o idiota com a foto de Chapolin emo, desde 2022 no meio CH e 2024 no Fórum)
(Não frequento tanto as minhas redes sociais, somente uso para postagem)
Quer acompanhar os dotes de um grande artista?

Conquistas no Fórum e +:
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Bully Chespirito animado
Membro
Membro
Mensagens: 3335
Registrado em: 05 Ago 2024, 22:36
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 1528 vezes
Curtiram: 3181 vezes

Captain Hopper (dublagem de Chapolin Animado em inglês)

Mensagem por Bully Chespirito animado » 20 Dez 2024, 22:57

Geotti Guara escreveu:
20 Dez 2024, 17:25
Em breve vou ver se consigo criar tópico apesar de que ainda não sei como funcionam as coisas lá no fórum deles, até consegui achar páginas dedicadas ao próprio desenho numa versão antiga do site da Univision só que nada de título em inglês ou algo do tipo.
Nem sei se valeria sequer alguma pena de checar algum registro da programação antiga deles(já que aqui já teve registros de algumas das exibições dos programas CH e se é que ainda deve existir algo do tipo pra esse desenho, e se tem, provavelmente não estaria o título inglês).

Tinha outra coisa que acabei achando hoje e que vale a pena adicionar, trata-se de uma matéria de 7 de setembro de 2016 especial da Centauro celebrando 40 anos com a diretora geral da rede de estúdios falando um pouco sobre a empresa e logo depois mencionando de fato a dublagem ingles, pra mim não me resta dúvida de que a dublagem foi realizada nesse ano(ainda mais que a primeira demo reel e o registro mais velho é datado 5 de abril de 2016 no Vimeo).

Não só isso como também há o vídeo dessa mesma entrevista com a diretora e que também menciona a dublagem(só que 10 de setembro de 2016):


https://www.produ.com/television/notici ... -televisa/

Mas o que mais me chamou a atenção foi o final do trecho da matéria escrita no site a onde mencionam a dub:
Las series de Ánima y Televisa, El Chapulín colorado y Captain Hooper, fueron dobladas al inglés en sus estudios de Miami, idioma que están promoviendo entre sus clientes latinos y asiáticos. Igualmente doblan para las nuevas plataformas.
Agora aqui é a onde a busca começa a ficar mais interessante, dublagem inglês para asiáticos? :ponder:
Esses usuários curtiram o post de Bully Chespirito animado (total: 1):
Sargento Refúgio
Imagem
Sou Geotti Guara(vulgo o idiota com a foto de Chapolin emo, desde 2022 no meio CH e 2024 no Fórum)
(Não frequento tanto as minhas redes sociais, somente uso para postagem)
Quer acompanhar os dotes de um grande artista?

Conquistas no Fórum e +:
► Exibir Spoiler

Responder