Acredito que não haverá redublagem. Mesmo porque seria como decretar o fim das exibições na TV aberta devido a inevitável rejeição.
Como já disseram, Chaves e Maga se tornaram uma coisa só, não tem como separar. Piadas, frases, bordões... Podemos assistir com uma venda nos olhos que já sabemos qual episódio é e em que cena está só por causa da dublagem. E quando se fala em dublagem Maga, não se fala apenas em vozes, mas em claques, BGMs (usadas da maneira correta), sons ambientes (portas batendo, passos, objetos caindo), som do hiss... É um conjunto. E qualquer coisa que não seja isso, nossos ouvidos imediatamente rejeitam. Às vezes rejeitam até uma redublagem da própria Maga, inclusive.
Não é ser fã da Maga ou não ser fã da Maga... É ser fã do conjunto da obra.
Esses usuários curtiram o post de Lucas Fernando (total: 3):
Pelo o que fiquei sabendo vão redublar apenas alguns episódios, os denominados "clássicos".
Esta informação procede?
O jornalista Gabriel Perline que falou isso.
Mas o dublador Nelson Machado disse que não acredita que os episódios serão redublados.
O mais provável é que o SBT exiba os episódios com a dublagem MAGA e se algum dublador (ou herdeiro de dublador) quiser cobrar algum valor na Justiça do SBT, ou que faça um acordo financeiro com o SBT ou que entre na Justiça contra o SBT.
Aí temos um exemplo de redublagem que se tornou clássica pelos próprios méritos (afinal é um trabalho ótimo) e pelo tempo de exibição em relação à original.
Em Chaves, se tratando de SBT e Riosound, não dá nem pra garantir a qualidade do trabalho, nem a permanência no ar para fidelização do público (precisa ser exibido até 2064 pra se equiparar ao que a MAGA foi).
Esses usuários curtiram o post de Polegar (total: 1):
Usuário do mês - novembro de 2012 Vencedor do Balão do Usuário 3.0 #5 e #11 Vice-campeão do Torneio GUF - Série B (2013) Vencedor de A Casa dos Chavesmaníacos 13 (2014) Vencedor do Torneio GUF - Série A (2014) Vice-campeão do Torneio GUF - Série B (2016) Usuário do mês - maio de 2019
Moderador do FUCH (12/2012 - 03/2013) Submaster do Vizinhança do Chaves (01/2013 - 08/2014) Administrador do Vizinhança do Chaves (08/2014 - 12/2016)
Eu até valorizo a Rio Sound por ter sido o último trabalho do Osmiro em CH. Mesmo com a idade avançada, dá pra ver que ele dava tudo de si ali e isso é de se admirar.
Eu até valorizo a Rio Sound por ter sido o último trabalho do Osmiro em CH. Mesmo com a idade avançada, dá pra ver que ele dava tudo de si ali e isso é de se admirar.
Eu também gosto muito da Rio Sound.
Acho até melhor que a Maga.
Hora de ser cancelado...
1 ano no Fórum Chaves!
Oficialmente no fórum desde 13/09/2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
► Exibir Spoiler
Eleito o terceiro melhor usuário do Fórum Chaves no ano de 2024. Fiquei em terceiro lugar na votação para moderação em 2025.
Eu até valorizo a Rio Sound por ter sido o último trabalho do Osmiro em CH. Mesmo com a idade avançada, dá pra ver que ele dava tudo de si ali e isso é de se admirar.
Eu também gosto muito da Rio Sound.
Acho até melhor que a Maga.
Hora de ser cancelado...
No dublador do Don Ramón eles acertaram muito mais, isso é inegável, a voz do Marco Moreira parece muito mais com a voz do Ramón no original do que a do Seidl, a do Seidl não tem nada a ver com a voz original.
Eu até valorizo a Rio Sound por ter sido o último trabalho do Osmiro em CH. Mesmo com a idade avançada, dá pra ver que ele dava tudo de si ali e isso é de se admirar.
Eu também gosto muito da Rio Sound.
Acho até melhor que a Maga.
Hora de ser cancelado...
No dublador do Don Ramón eles acertaram muito mais, isso é inegável, a voz do Marco Moreira parece muito mais com a voz do Ramón no original do que a do Seidl, a do Seidl não tem nada a ver com a voz original.
Eu era um dos que ardorosamente defendia as exibições dos RioSound no SBT, e esse tb era um dos argumentos que eu usava.
Com o tempo, amadurecendo, fui aprendendo que adaptação também é um aspecto importantíssimo de qualquer dublagem.
Não adianta o Marco ter uma voz bem parecida com a do Ramón. Uma parcela ínfima do público em geral ouviu a voz do Ramón em espanhol. A referência que eles tem é o "Seu Madruga". O Carlos Seidl. Qualquer coisa destoante disso causa estranheza.
Esses usuários curtiram o post de O Gordo (total: 4):
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio
12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014 USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018e emJUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL); MODERADOR GLOBAL em05/MAI/2016 (3º mandato - Global) MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)