UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

E a discussão de algumas curiosidades!

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
Fbdooito
Membro
Membro
Mensagens: 1301
Registrado em: 23 Out 2011, 20:17
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Club Necaxa
Localização: Tangamandapio, Michoacán
Curtiu: 1330 vezes
Curtiram: 904 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Fbdooito » 25 Ago 2024, 00:27

Fly escreveu:
21 Ago 2024, 16:40
Engenheiro Pudim escreveu:
21 Ago 2024, 16:34
Fbdooito escreveu:
20 Ago 2024, 22:36
Pessoal, é melhor discutir esse assunto no Segundo Pátio.
Moderação de terceiros é contra as regras.

Pessoal, eu acho melhor discutir esse assunto no Segundo Pátio.
Que papo de doido... rs

Chamem o Pancada Bonaparte.
Imagem

João Neto (Eng. Camin)
Membro
Membro
Mensagens: 2090
Registrado em: 27 Mar 2012, 21:48
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Esporte Clube Bahia
Curtiu: 163 vezes
Curtiram: 387 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por João Neto (Eng. Camin) » 26 Ago 2024, 10:15

John Charles Fiddy escreveu:
23 Ago 2024, 22:15
IgorBorgesCH escreveu:
23 Ago 2024, 21:53
Lote de 1990 é TVS, não? Quando vai para a Marshmallow (lote de 92), muda tudo: claques, qualidade de áudio...
É senso comum, que pelo menos uma boa parte do lote de 90 foi feito na Marshmallow
Será que é que possível detectar pelo áudio alguns episódios do lote de 1990 que tenham sido dublados ainda na TVS? Ou seja, mais parecidos com o lote de 1988 do que com o restante do lote de 1990?

Avatar do usuário
I.A Degenerativa
Membro
Membro
Mensagens: 4480
Registrado em: 27 Jan 2012, 22:50
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre
Curtiu: 1389 vezes
Curtiram: 1172 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por I.A Degenerativa » 26 Ago 2024, 15:55

João Neto (Eng. Camin) escreveu:
26 Ago 2024, 10:15
John Charles Fiddy escreveu:
23 Ago 2024, 22:15
IgorBorgesCH escreveu:
23 Ago 2024, 21:53
Lote de 1990 é TVS, não? Quando vai para a Marshmallow (lote de 92), muda tudo: claques, qualidade de áudio...
É senso comum, que pelo menos uma boa parte do lote de 90 foi feito na Marshmallow
Será que é que possível detectar pelo áudio alguns episódios do lote de 1990 que tenham sido dublados ainda na TVS? Ou seja, mais parecidos com o lote de 1988 do que com o restante do lote de 1990?
é possivel sim, Os contrabandistas de jóias/Uma visita muito importante/Uma vizinha (1972) foi certamente dublado lá, no caso do Chapolin temos: O morto que morreu (1975) A volta da corneta paralizadora (1975) e Chefatura de Policia (1977)
"Esperem só até eu ganhar minha bola quadrada!"

Avatar do usuário
Episódio Perdido Mundial
Membro
Membro
Mensagens: 4883
Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
Curtiu: 8141 vezes
Curtiram: 1957 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Episódio Perdido Mundial » 26 Ago 2024, 20:27

Como diferencia?
Imagem

NADA! :garg:

Avatar do usuário
Eng. Pudim
Membro
Membro
Mensagens: 6031
Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
Programa CH: Chapolin
Localização: Eu ainda estou neste país!
Curtiu: 536 vezes
Curtiram: 1887 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Eng. Pudim » 26 Ago 2024, 20:36

Suponho que estejam falando pela qualidade da captação das vozes, não? O da chefatura lembra bastante o lote de 88 mesmo, mas não sei qual é a qualidade da gravação que a gente tem.
EN VACACIONES. DIGO, FÉRIAS EM ESPANHOL.

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 45373
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2171 vezes
Curtiram: 4731 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Barbano » 27 Ago 2024, 17:52

Ambrósio escreveu:
23 Ago 2024, 00:48
Essas teorias são pura maluquice. Não faz sentido um cara que já era milionário forjar o próprio acidente pra se aposentar mais cedo.
Oxe, mas ele já estava aposentado da Fórmula 1 quando aconteceu o acidente.
John Charles Fiddy escreveu:
23 Ago 2024, 22:15
IgorBorgesCH escreveu:
23 Ago 2024, 21:53
Lote de 1990 é TVS, não? Quando vai para a Marshmallow (lote de 92), muda tudo: claques, qualidade de áudio...
É senso comum, que pelo menos uma boa parte do lote de 90 foi feito na Marshmallow
Não é não senso comum não, longe disso. Eu concordo com o Igor, acredito que tenha sido feito no sbt São Paulo.
Esses usuários curtiram o post de Barbano (total: 1):
IgorBorgesCH

Avatar do usuário
Episódio Perdido Mundial
Membro
Membro
Mensagens: 4883
Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
Curtiu: 8141 vezes
Curtiram: 1957 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Episódio Perdido Mundial » 27 Ago 2024, 21:12

A TVS foi fechada em que ano mesmo?
Imagem

NADA! :garg:

Avatar do usuário
Eng. Pudim
Membro
Membro
Mensagens: 6031
Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
Programa CH: Chapolin
Localização: Eu ainda estou neste país!
Curtiu: 536 vezes
Curtiram: 1887 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Eng. Pudim » 27 Ago 2024, 21:45

Tá aberta até hoje, se chama SBT.
EN VACACIONES. DIGO, FÉRIAS EM ESPANHOL.

Avatar do usuário
Ruan Fonseca
Membro
Membro
Mensagens: 4889
Registrado em: 01 Abr 2014, 19:27
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: potiguar de mossoró
Localização: Apodi-RN
Curtiu: 359 vezes
Curtiram: 1706 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Ruan Fonseca » 27 Ago 2024, 22:05

John Charles Fiddy escreveu:
27 Ago 2024, 21:12
A TVS foi fechada em que ano mesmo?
TVS é SBT, SBT é TVS. Por uns 10 anos o Silvio nomeou a emissora de duas formas até um belo dia desistir do nome TVS. Geralmente, nos anos 80, usavam SBT pra se referir à Rede e TVS pras emissoras próprias, mas nem isso era regra.
VOANDO
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --

Avatar do usuário
Episódio Perdido Mundial
Membro
Membro
Mensagens: 4883
Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
Curtiu: 8141 vezes
Curtiram: 1957 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Episódio Perdido Mundial » 27 Ago 2024, 22:47

Po, era só falar o que eu não estava me lembrando, os estúdios da TVS (de dublagem obviamente, concernente ao título e assunto do tópico) foram fechados em 1989 :rolleyes2:
Imagem

NADA! :garg:

Avatar do usuário
Sai-de-Trás
Membro
Membro
Mensagens: 7758
Registrado em: 18 Jan 2017, 03:05
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Nenhum
Curtiu: 146 vezes
Curtiram: 970 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Sai-de-Trás » 29 Ago 2024, 23:10

TVS é melhor.
Imagem
Realizações no meio CH:
Achei o trecho de "O louco que escapou do manicômio" (1971).

João Neto (Eng. Camin)
Membro
Membro
Mensagens: 2090
Registrado em: 27 Mar 2012, 21:48
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Esporte Clube Bahia
Curtiu: 163 vezes
Curtiram: 387 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por João Neto (Eng. Camin) » 02 Set 2024, 23:09

TVS-SBT escreveu:
26 Ago 2024, 15:55
João Neto (Eng. Camin) escreveu:
26 Ago 2024, 10:15

Será que é que possível detectar pelo áudio alguns episódios do lote de 1990 que tenham sido dublados ainda na TVS? Ou seja, mais parecidos com o lote de 1988 do que com o restante do lote de 1990?
é possivel sim, Os contrabandistas de jóias/Uma visita muito importante/Uma vizinha (1972) foi certamente dublado lá, no caso do Chapolin temos: O morto que morreu (1975) A volta da corneta paralizadora (1975) e Chefatura de Policia (1977)
Seriam parecidos pelos BGMs, pelos timbres em geral..? Ou pela qualidade da captação das vozes, como Engenheiro Pudim falou?

Avatar do usuário
Monteaguilino de Chile
Membro
Membro
Mensagens: 9
Registrado em: 04 Mar 2023, 22:00
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Chile
Curtiu: 0
Curtiram: 18 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Monteaguilino de Chile » 05 Set 2024, 11:49

Olá caras. Algum bom samaritano hispânico escreveu um artigo muito detalhado sobre a dublagem de Maga e seus episódios perdidos na Lost Media en Español, bem como os episódios perdidos da dublagem de Gabia. Se alguém souber ler/falar espanhol, quiser corrigir e tiver uma conta no Fandom, será muito bem-vindo para colaborar. Minhas cordiais bênçãos e saudações a todos🇨🇱🤜🏽🤛🏽🇧🇷
https://lostmedia.fandom.com/es/wiki/Ch ... 2005-2008)
Esses usuários curtiram o post de Monteaguilino de Chile (total: 1):
Chamone

Avatar do usuário
Paz
Moderador
Moderador
Mensagens: 2987
Registrado em: 11 Set 2015, 22:19
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Maccabi Haifa
Curtiu: 435 vezes
Curtiram: 1856 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Paz » 05 Set 2024, 12:47

Monteaguilino de Chile escreveu:
05 Set 2024, 11:49
Olá caras. Algum bom samaritano hispânico escreveu um artigo muito detalhado sobre a dublagem de Maga e seus episódios perdidos na Lost Media en Español, bem como os episódios perdidos da dublagem de Gabia. Se alguém souber ler/falar espanhol, quiser corrigir e tiver uma conta no Fandom, será muito bem-vindo para colaborar. Minhas cordiais bênçãos e saudações a todos🇨🇱🤜🏽🤛🏽🇧🇷
https://lostmedia.fandom.com/es/wiki/Ch ... 2005-2008)
que tranza bro neta te rifaste con ese desmadre de las doblajes y los episodios perdidos no mames que loco eso jaja la neta yo le sé un poquito de español así que chance me echo un clavado en el artículo a ver si puedo echarte una mano con las correcciones si jala pues me uno al fandom sin pedos wey y pues gracias por compartir eso jaja qué chingón que sigues dando vida a la fandom en hispanoamerica wey andamos al tiro
יעשה שלום

Avatar do usuário
O Gordo
Membro
Membro
Mensagens: 17614
Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 879 vezes
Curtiram: 4173 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por O Gordo » 05 Set 2024, 17:36

Até entre episódios do lote 84 eu ouço discrepâncias absurdas na qualidade do áudio... Os dois primeiros (Matador de lagartixas e Sapateiro) tem qualidade MUITO melhor do que "Na escola... domingo", por exemplo.
Imagem
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)

Responder