ese titulo tiene algo que ver con el doblaje en portuguez??G_Casatti escreveu:29 de Junho de 2010 - Terça-Feira
CHAVES
História do Brasil - 1978
América TV (Peru) : Chaves e Chapolin em Desenho
- joseph
- Membro

- Mensagens: 250
- Registrado em: 29 Set 2009, 16:32
- Programa CH: Chaves
- Localização: Lima - Peru
- Curtiu: 1 vez
- Curtiram: 1 vez
Re: América TV (Peru): Chaves/Chapolin/Chespirito/Desenho

- Bgs
- Membro

- Mensagens: 6709
- Registrado em: 12 Dez 2009, 16:55
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 124 vezes
- Curtiram: 488 vezes
Re: América TV (Peru): Chaves/Chapolin/Chespirito/Desenho
Sim Joseph, a dublagem adaptou de México para Brasil, assim como a maioria dos episódios.
#BgsDNV?
- joseph
- Membro

- Mensagens: 250
- Registrado em: 29 Set 2009, 16:32
- Programa CH: Chaves
- Localização: Lima - Peru
- Curtiu: 1 vez
- Curtiram: 1 vez
Re: América TV (Peru): Chaves/Chapolin/Chespirito/Desenho
muito obrigado Borges
mais o menos podrias decirme voce o alguien mais algunas de issas adaptaciones do dublagem por favor??
mais o menos podrias decirme voce o alguien mais algunas de issas adaptaciones do dublagem por favor??

- Bgs
- Membro

- Mensagens: 6709
- Registrado em: 12 Dez 2009, 16:55
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 124 vezes
- Curtiram: 488 vezes
Re: América TV (Peru): Chaves/Chapolin/Chespirito/Desenho
Para eso estamos
=======
Algumas adaptações de dublagens:
. No episódio Troca de chapéus (El chicle en el sombrero) - 1974, quando Quico faz montanhas, diz que seus carrinhos passam por Guadalajara e Acapulco, no Brasil, foi adaptado para Guarujá e Pirituba (cidades de do estado de São Paulo).
. No episódio Vamos ao cinema? (El cine) - 1979, quando Chaves faz propagando do filme El Chanfle, no Brasil eles adaptam para filme do Pelé (jogador de futebol, conhecido no mundo todo, por seu talento e número de gols), talvez adaptaram assim, pois o filme Chanfle não chegou a ser dublado no Brasil.
. Além de muitas outras coisas que foram adaptadas, tem também o nome do Seu Madruga, Don Ramón no original. Os diretores de dublagem acharam Don Ramón um nome muito estranho no Brasil, e devido sua cara de cansaço e sonolência colocaram Seu Madruga.
A dublagem do Brasil quase nunca colocava os nomes de cidades, nome, lugares em mexicano, como no original, sempre adaptavam para como se fosse no Brasil, esse é um dos êxitos da dublagem.
Espero ter ajudado, qualquer dúvida, pode perguntar,estamos aqui pra isso.
=======
Algumas adaptações de dublagens:
. No episódio Troca de chapéus (El chicle en el sombrero) - 1974, quando Quico faz montanhas, diz que seus carrinhos passam por Guadalajara e Acapulco, no Brasil, foi adaptado para Guarujá e Pirituba (cidades de do estado de São Paulo).
. No episódio Vamos ao cinema? (El cine) - 1979, quando Chaves faz propagando do filme El Chanfle, no Brasil eles adaptam para filme do Pelé (jogador de futebol, conhecido no mundo todo, por seu talento e número de gols), talvez adaptaram assim, pois o filme Chanfle não chegou a ser dublado no Brasil.
. Além de muitas outras coisas que foram adaptadas, tem também o nome do Seu Madruga, Don Ramón no original. Os diretores de dublagem acharam Don Ramón um nome muito estranho no Brasil, e devido sua cara de cansaço e sonolência colocaram Seu Madruga.
A dublagem do Brasil quase nunca colocava os nomes de cidades, nome, lugares em mexicano, como no original, sempre adaptavam para como se fosse no Brasil, esse é um dos êxitos da dublagem.
Espero ter ajudado, qualquer dúvida, pode perguntar,estamos aqui pra isso.
#BgsDNV?
- G_Casatti
- Membro

- Mensagens: 1839
- Registrado em: 14 Jan 2010, 20:13
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Jundiaí - SP
- Curtiu: 0
- Curtiram: 0
Re: América TV (Peru): Chaves/Chapolin/Chespirito/Desenho
Praticamente todos os episódios tem algum tipo da adaptação - gírias, anos, nomes, localidades, piadas, etc...
Pra começo de conversa, o termo "Chaves" já é uma adaptação.
Grandes exemplos de adaptações são os episódios da escolinha em que se fala sobre História. O episódio, por exemplo, Uma aula de história (El último examen) é adaptado da história do México para a história do Brasil. Já o episódio O castigo vem à cavalo (Examen con los padres) 2ª parte não sofre essa adaptação.
Também tem várias piadas que tiveram que ser adaptadas, pois não fariam o menor sentido aqui (se bem que tem algumas que ainda não fazem...).
Ainda bem que quase totalidade das adaptações foram bem feitas e por isso fazem tanto sucesso por aqui.
Pra começo de conversa, o termo "Chaves" já é uma adaptação.
Grandes exemplos de adaptações são os episódios da escolinha em que se fala sobre História. O episódio, por exemplo, Uma aula de história (El último examen) é adaptado da história do México para a história do Brasil. Já o episódio O castigo vem à cavalo (Examen con los padres) 2ª parte não sofre essa adaptação.
Também tem várias piadas que tiveram que ser adaptadas, pois não fariam o menor sentido aqui (se bem que tem algumas que ainda não fazem...).
Ainda bem que quase totalidade das adaptações foram bem feitas e por isso fazem tanto sucesso por aqui.




- G_Casatti
- Membro

- Mensagens: 1839
- Registrado em: 14 Jan 2010, 20:13
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Jundiaí - SP
- Curtiu: 0
- Curtiram: 0
Re: América TV (Peru): Chaves/Chapolin/Chespirito/Desenho
02 de Julho de 2010 - Sexta-Feira
CHAVES
Chaves engraxate - 1979

As novas vizinhas: O convite, 3ª parte - 1975

CHAVES






- G_Casatti
- Membro

- Mensagens: 1839
- Registrado em: 14 Jan 2010, 20:13
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Jundiaí - SP
- Curtiu: 0
- Curtiram: 0
Re: América TV (Peru): Chaves/Chapolin/Chespirito/Desenho
03 de Julho de 2010 - Sábado
CHAVES
O estilingue - 1979

CHESPIRITO - 1982
Chaves: Os três toureiros

a) Dr. Chapatin: Os assaltantes

b) Chespirito: Cyrano de Bergerac

d) Pancada: Cachorro ou regador?

===============
04 de Julho de 2010 - Domingo
CHAPOLIN
O louco da cabana - 1975

CHAVES
Os sapatos do professor - 1979

CHESPIRITO - 1982
a) Dr. Chapatin: Busca-se um paciente

b) Chapolin: A vingança de Poucas Trancas

c) Chaves: A importância de estudar

d) Chaveco: A perna quebrada do Botijão

Fonte: chiripiolcra e RenatoCS
===============
05 de Julho de 2010 - Segunda-Feira
CHAVES
Matando aula - 1979

As novas vizinhas: Os desmaiados, 4ª parte - 1975

CHAVES

CHESPIRITO - 1982


b) Chespirito: Cyrano de Bergerac

d) Pancada: Cachorro ou regador?

===============
04 de Julho de 2010 - Domingo
CHAPOLIN

CHAVES

CHESPIRITO - 1982

b) Chapolin: A vingança de Poucas Trancas

c) Chaves: A importância de estudar

d) Chaveco: A perna quebrada do Botijão

Fonte: chiripiolcra e RenatoCS
===============
05 de Julho de 2010 - Segunda-Feira
CHAVES






- ClebersonP
- Membro

- Mensagens: 19169
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 196 vezes
- Curtiram: 1959 vezes
Re: América TV (Peru): Chaves/Chapolin/Chespirito/Desenho
Essa porta não esta muito boaG_Casatti escreveu:O louco da cabana - 1975

- G_Casatti
- Membro

- Mensagens: 1839
- Registrado em: 14 Jan 2010, 20:13
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Jundiaí - SP
- Curtiu: 0
- Curtiram: 0
Re: América TV (Peru): Chaves/Chapolin/Chespirito/Desenho
06 de Julho de 2010 - Terça-Feira
CHAVES
Os remédios de Dona Florinda - 1979

Arrebentando balões - 1975

CHAVES






- joseph
- Membro

- Mensagens: 250
- Registrado em: 29 Set 2009, 16:32
- Programa CH: Chaves
- Localização: Lima - Peru
- Curtiu: 1 vez
- Curtiram: 1 vez
Re: América TV (Peru): Chaves/Chapolin/Chespirito/Desenho
Borges escreveu:Para eso estamos![]()
=======
Algumas adaptações de dublagens:
. No episódio Troca de chapéus (El chicle en el sombrero) - 1974, quando Quico faz montanhas, diz que seus carrinhos passam por Guadalajara e Acapulco, no Brasil, foi adaptado para Guarujá e Pirituba (cidades de do estado de São Paulo).
. No episódio Vamos ao cinema? (El cine) - 1979, quando Chaves faz propagando do filme El Chanfle, no Brasil eles adaptam para filme do Pelé (jogador de futebol, conhecido no mundo todo, por seu talento e número de gols), talvez adaptaram assim, pois o filme Chanfle não chegou a ser dublado no Brasil.
. Além de muitas outras coisas que foram adaptadas, tem também o nome do Seu Madruga, Don Ramón no original. Os diretores de dublagem acharam Don Ramón um nome muito estranho no Brasil, e devido sua cara de cansaço e sonolência colocaram Seu Madruga.
A dublagem do Brasil quase nunca colocava os nomes de cidades, nome, lugares em mexicano, como no original, sempre adaptavam para como se fosse no Brasil, esse é um dos êxitos da dublagem.
Espero ter ajudado, qualquer dúvida, pode perguntar,estamos aqui pra isso.
Muito pero muito muito obrigado Borges e G_Casatti, para mi todo isso es muito interesanteG_Casatti escreveu:Praticamente todos os episódios tem algum tipo da adaptação - gírias, anos, nomes, localidades, piadas, etc...
Pra começo de conversa, o termo "Chaves" já é uma adaptação.
Grandes exemplos de adaptações são os episódios da escolinha em que se fala sobre História. O episódio, por exemplo, Uma aula de história (El último examen) é adaptado da história do México para a história do Brasil. Já o episódio O castigo vem à cavalo (Examen con los padres) 2ª parte não sofre essa adaptação.
Também tem várias piadas que tiveram que ser adaptadas, pois não fariam o menor sentido aqui (se bem que tem algumas que ainda não fazem...).
Ainda bem que quase totalidade das adaptações foram bem feitas e por isso fazem tanto sucesso por aqui.
otra vez muito obrigado

- G_Casatti
- Membro

- Mensagens: 1839
- Registrado em: 14 Jan 2010, 20:13
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Jundiaí - SP
- Curtiu: 0
- Curtiram: 0
Re: América TV (Peru): Chaves/Chapolin/Chespirito/Desenho
07 de Julho de 2010 - Quarta-Feira
CHAVES
Nasce uma bisavó - 1979

A lâmpada - 1975

CHAVES






- G_Casatti
- Membro

- Mensagens: 1839
- Registrado em: 14 Jan 2010, 20:13
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Jundiaí - SP
- Curtiu: 0
- Curtiram: 0
Re: América TV (Peru): Chaves/Chapolin/Chespirito/Desenho
08 de Julho de 2010 - Quinta-Feira
CHAVES
Uma ajuda para a Cruz Vermelha - 1979

Seu Madruga mecânico - 1975

CHAVES






- Fellipe
- Membro

- Mensagens: 18484
- Registrado em: 30 Abr 2010, 16:00
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Rio de Janeiro - RJ
- Curtiu: 719 vezes
- Curtiram: 1008 vezes
Re: América TV (Peru): Chaves/Chapolin/Chespirito/Desenho
Os dois são ótimos!G_Casatti escreveu:08 de Julho de 2010 - Quinta-Feira
CHAVES
Uma ajuda para a Cruz Vermelha - 1979
Seu Madruga mecânico - 1975
- G_Casatti
- Membro

- Mensagens: 1839
- Registrado em: 14 Jan 2010, 20:13
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Jundiaí - SP
- Curtiu: 0
- Curtiram: 0
Re: América TV (Peru): Chaves/Chapolin/Chespirito/Desenho
10 de Julho de 2010 - Sábado
CHESPIRITO
1982 (Retrans. 1981)
b) Pancada: Revisando as malas
c) Dr. Chapatin: Na corte
d) Chaves: Na escolinha
Chaves: Chapolin na vila - 1982
CHESPIRITO
1982 (Retrans. 1981)
c) Dr. Chapatin: Na corte
d) Chaves: Na escolinha




- G_Casatti
- Membro

- Mensagens: 1839
- Registrado em: 14 Jan 2010, 20:13
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Jundiaí - SP
- Curtiu: 0
- Curtiram: 0
Re: América TV (Peru): Chaves/Chapolin/Chespirito/Desenho
11 de Julho de 2010 - Domingo
CHAVES
a) Chespirito: O contrarregra inútil - 1973

b) Chaves: Peixinhos dourados - 1973

CHAVES

b) Chaves: Peixinhos dourados - 1973











