Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Lote de episódios já disponível na Prime Video e Globoplay

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
lucasdb
Membro
Membro
Mensagens: 4036
Registrado em: 12 Jan 2024, 20:58
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 19 vezes
Curtiram: 1856 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por lucasdb » 12 Jul 2025, 21:34

Falta na lista os Gatinhos do Chaves
Esses usuários curtiram o post de lucasdb (total: 1):
Jacinto
MAVECRED - Empréstimo consignado é com a gente
Contato via WhatsApp +55 21 97914-8734 :top:

Avatar do usuário
Chavão
Membro
Membro
Mensagens: 1678
Registrado em: 14 Mai 2025, 14:38
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Curtiu: 19 vezes
Curtiram: 377 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por Chavão » 12 Jul 2025, 21:56

Não era mais fácil dublar o prêmio heraldo e juntar com a dublagem clássica de a troca de chapéus?

Avatar do usuário
Cyrano (Fabricio De Carvalho).
Membro
Membro
Mensagens: 5041
Registrado em: 30 Ago 2024, 14:55
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Condomínio Taroni, Senador Camará - RJ
Curtiu: 12200 vezes
Curtiram: 2532 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por Cyrano (Fabricio De Carvalho). » 12 Jul 2025, 22:01

Chavão escreveu:
12 Jul 2025, 21:56
Não era mais fácil dublar o prêmio heraldo e juntar com a dublagem clássica de a troca de chapéus?
Padronização.
1 ano no Fórum Chaves! :feliz:
Oficialmente no fórum desde 13/09/2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Tio Trambique
Membro
Membro
Mensagens: 6672
Registrado em: 12 Abr 2018, 10:22
Programa CH: Chespirito
Localização: Mato Grosso
Curtiu: 52 vezes
Curtiram: 2192 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por Tio Trambique » 12 Jul 2025, 22:43

Mesma padronização que colocou o Moreira e o Seidl pra dividirem o mesmo episódio...

Avatar do usuário
Medeiros CH
Membro
Membro
Mensagens: 4813
Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 249 vezes
Curtiram: 3084 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por Medeiros CH » 12 Jul 2025, 22:48

Tio Trambique escreveu:
12 Jul 2025, 22:43
Mesma padronização que colocou o Moreira e o Seidl pra dividirem o mesmo episódio...
É o mesmo lance dos redublados de 2012, eles tão nem aí se alguma voz vai mudar, só querem poder afirmar que foi um único estúdio responsável pela dublagem
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH

Rafael Paiva
Membro
Membro
Mensagens: 210
Registrado em: 18 Out 2022, 16:13
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 0
Curtiram: 24 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por Rafael Paiva » 13 Jul 2025, 07:57

O Gordo escreveu:
12 Jul 2025, 17:24

3 de (alegadamente) 4
eu não acredito que o Lote 88 MAGA do Chapolin tenha apenas uns 3 episódios, eu acredito que o Lote 88 do Chapolin tenha mais ou menos uns 20 episódios, no meio deles pode estar o seguinte: A FANTÁSTICA HISTÓRIA DE SANSÃO E DALILA (que na SDVC ficou o seguinte: Quem disse que Sansão não tinha um jeito de tonto?), Operação de salvamento / Problemas de peso / A lenda da Chorona, A fronteira / Um passageiro encrenqueiro / Os fantasmas, Quem perde a guerra, pede água!, parte 2 do A história não contada de Juleu e Romieta (a parte 1 foi dublado no lote de 90, não duvido que as 2 partes desse episódio tenham sido dublados em lotes diferentes, semelhante o que aconteceu com algumas sagas do Chaves, como o Desjejum do Chaves, em que a Parte 1 foi dublado no lote de 92, e a parte 2 foi dublado no lote de 84), Ainda que a cela seja de ouro, não deixa de ser chato ficar preso!, O anel mágico, Festival de fantasias (pelo menos umas das partes, pois o SBT tinha costume de não dublar algumas sagas inteiras, o que acaba deixando partes incompletas que só foram dublados na SDVC anos depois, como o O Show vai Continuar, Branca de Neve e os sete Tchuim Tchuim Tchum Claim e O alfaiate valente, em que somente a Partes 1 do Show, 3 da Branca de Neve e 4 do alfaiate não foram dublados) e A lei da Marreta Biônica
Esses usuários curtiram o post de Rafael Paiva (total: 1):
ChTv

Avatar do usuário
TheGamercrafterBR
Moderador
Moderador
Mensagens: 1588
Registrado em: 11 Fev 2020, 11:55
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Nenhum
Localização: Estado do Rio de Janeiro, Brasil
Curtiu: 730 vezes
Curtiram: 200 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por TheGamercrafterBR » 13 Jul 2025, 08:36

Rafael Paiva escreveu:
13 Jul 2025, 07:57
O Gordo escreveu:
12 Jul 2025, 17:24

3 de (alegadamente) 4
eu não acredito que o Lote 88 MAGA do Chapolin tenha apenas uns 3 episódios, eu acredito que o Lote 88 do Chapolin tenha mais ou menos uns 20 episódios, no meio deles pode estar o seguinte: A FANTÁSTICA HISTÓRIA DE SANSÃO E DALILA (que na SDVC ficou o seguinte: Quem disse que Sansão não tinha um jeito de tonto?), Operação de salvamento / Problemas de peso / A lenda da Chorona, A fronteira / Um passageiro encrenqueiro / Os fantasmas, Quem perde a guerra, pede água!, parte 2 do A história não contada de Juleu e Romieta (a parte 1 foi dublado no lote de 90, não duvido que as 2 partes desse episódio tenham sido dublados em lotes diferentes, semelhante o que aconteceu com algumas sagas do Chaves, como o Desjejum do Chaves, em que a Parte 1 foi dublado no lote de 92, e a parte 2 foi dublado no lote de 84), Ainda que a cela seja de ouro, não deixa de ser chato ficar preso!, O anel mágico, Festival de fantasias (pelo menos umas das partes, pois o SBT tinha costume de não dublar algumas sagas inteiras, o que acaba deixando partes incompletas que só foram dublados na SDVC anos depois, como o O Show vai Continuar, Branca de Neve e os sete Tchuim Tchuim Tchum Claim e O alfaiate valente, em que somente a Partes 1 do Show, 3 da Branca de Neve e 4 do alfaiate não foram dublados) e A lei da Marreta Biônica
Tenho a teoria de que parte do Lote de 1988 foi parar dentro do Lote de 1990, devido a saída da Sandra Mara Azevedo e a chegada da Cecília Lemes.
Tem a questão também de que no Lote 1988 começou a dublar as compilações de 1972 de Chaves e Chapolin e o término foi no início do Lote 1990.
Esses usuários curtiram o post de TheGamercrafterBR (total: 2):
matheus153854Cyrano (Fabricio De Carvalho).
Moderador do Fórum Chaves desde 05/11/2023

Mais Informações:
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Will Byers
Membro
Membro
Mensagens: 2423
Registrado em: 02 Ago 2023, 10:13
Programa CH: Chespirito
Localização: Alguma cidade do Ceará
Curtiu: 1287 vezes
Curtiram: 1619 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por Will Byers » 13 Jul 2025, 08:49

► Exibir Spoiler
amigao, esqueceu a dublagem inedita da casa voadora (se bem que creio mais que esse foi dublado no lote de 84)
Opa, eu sou o Chavlicha, também conhecido como Shakes! :rock:

Um pouco do que gosto:
- Stranger Things
- IT (filmes e Welcome to Derry)
- I Am Not Okay With This (série)
- JoJo's Bizarre Adventure (até a quinta parte, mas planejo conhecer mais da obra em breve)
- Assistir filmes e séries num geral
Entre outros...

When blue meets yellow in the west...
Imagem

Rafael Paiva
Membro
Membro
Mensagens: 210
Registrado em: 18 Out 2022, 16:13
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 0
Curtiram: 24 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por Rafael Paiva » 13 Jul 2025, 11:35

@TheGamercrafterBR essa sua teoria eu acho que tem a ver sim

@Chavlicha eu falo mais do lote 88 do Chapolin que tem mais episódios com dublagem MAGA inédita escondidos nos arquivos do SBT (como o Operação de salvamento / Problemas de peso / A lenda da Chorona, A fronteira / Um passageiro encrenqueiro / Os fantasmas, Quem perde a guerra, pede água!, parte 2 do A história não contada de Juleu e Romieta e A lei da Marreta Biônica, que eu havia citado antes, e que muito provável que foram redublados pela SDVC), pois o Lote 84 temos quase tudo exceto a dublagem perdida do Pedintes de Familia
Esses usuários curtiram o post de Rafael Paiva (total: 1):
TheGamercrafterBR

Avatar do usuário
Will Byers
Membro
Membro
Mensagens: 2423
Registrado em: 02 Ago 2023, 10:13
Programa CH: Chespirito
Localização: Alguma cidade do Ceará
Curtiu: 1287 vezes
Curtiram: 1619 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por Will Byers » 13 Jul 2025, 13:27

Rafael Paiva escreveu:
13 Jul 2025, 11:35
@Chavlicha eu falo mais do lote 88 do Chapolin que tem mais episódios com dublagem MAGA inédita escondidos nos arquivos do SBT (como o Operação de salvamento / Problemas de peso / A lenda da Chorona, A fronteira / Um passageiro encrenqueiro / Os fantasmas, Quem perde a guerra, pede água!, parte 2 do A história não contada de Juleu e Romieta e A lei da Marreta Biônica, que eu havia citado antes, e que muito provável que foram redublados pela SDVC), pois o Lote 84 temos quase tudo exceto a dublagem perdida do Pedintes de Familia
entendi amigo Deus te abençoe
Opa, eu sou o Chavlicha, também conhecido como Shakes! :rock:

Um pouco do que gosto:
- Stranger Things
- IT (filmes e Welcome to Derry)
- I Am Not Okay With This (série)
- JoJo's Bizarre Adventure (até a quinta parte, mas planejo conhecer mais da obra em breve)
- Assistir filmes e séries num geral
Entre outros...

When blue meets yellow in the west...
Imagem

Avatar do usuário
ChTv
Membro
Membro
Mensagens: 361
Registrado em: 23 Abr 2025, 17:47
Programa CH: Chaves
Curtiu: 263 vezes
Curtiram: 234 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por ChTv » 13 Jul 2025, 13:56

Chegou hj a trinca dos eps de 76 sem dublagem clássica na prime video

Trocaram o não se vá chaves pra não vá embora chaves, a sincronia tá pior que a sdvc
Vou ver as calças do Seu Madruga, espero não me arrepender :]
"Eu já vi esse episódio no sbt antes" (o episódio sendo perdido mundialmente que nos nem sabíamos da existência)
"Prefiro a dublagem original" (disse o cara em um vídeo de episódio com dublagem sdvc"
"A voz do Girafales era outra" (disse o cara sem saber que o Osmiro já tinha morrido antes de ter a dublagem sdvc) :buaa:

Avatar do usuário
ChTv
Membro
Membro
Mensagens: 361
Registrado em: 23 Abr 2025, 17:47
Programa CH: Chaves
Curtiu: 263 vezes
Curtiram: 234 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por ChTv » 13 Jul 2025, 14:24



Comparação de Carlos Seidl na Sdvc e na Rio Sound no episódio "Os Loucos E A Cruz Vermelha" de 1976
"Eu já vi esse episódio no sbt antes" (o episódio sendo perdido mundialmente que nos nem sabíamos da existência)
"Prefiro a dublagem original" (disse o cara em um vídeo de episódio com dublagem sdvc"
"A voz do Girafales era outra" (disse o cara sem saber que o Osmiro já tinha morrido antes de ter a dublagem sdvc) :buaa:

Avatar do usuário
[PV]
Membro
Membro
Mensagens: 6830
Registrado em: 01 Mar 2011, 17:31
Programa CH: Chaves
Curtiu: 2504 vezes
Curtiram: 1230 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por [PV] » 13 Jul 2025, 14:47

ChTv escreveu:
13 Jul 2025, 13:56
Trocaram o não se vá chaves pra não vá embora chaves, a sincronia tá pior que a sdvc
Mas pelo menos, não tem aquela BGM triste que o Valette inventou de colocar quando isso não era exigido no idioma original naquela cena em que o Chaves é levado pelos balões.

Avatar do usuário
Jacinto
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 24934
Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Sport
Localização: Jaboatão - PE
Curtiu: 9385 vezes
Curtiram: 5144 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por Jacinto » 13 Jul 2025, 15:16

Rafael Paiva escreveu:
13 Jul 2025, 11:35
@TheGamercrafterBR essa sua teoria eu acho que tem a ver sim

@Chavlicha eu falo mais do lote 88 do Chapolin que tem mais episódios com dublagem MAGA inédita escondidos nos arquivos do SBT (como o Operação de salvamento / Problemas de peso / A lenda da Chorona, A fronteira / Um passageiro encrenqueiro / Os fantasmas, Quem perde a guerra, pede água!, parte 2 do A história não contada de Juleu e Romieta e A lei da Marreta Biônica, que eu havia citado antes, e que muito provável que foram redublados pela SDVC), pois o Lote 84 temos quase tudo exceto a dublagem perdida do Pedintes de Familia
O das guerras e o do Sansão dublados em 1988? :huh: Duvido muito, além de serem de temporada mais recente, 76 não tem nada dublado nesse lote, nem do Chaves, para ter de Chapolin... E são roteiros inéditos que não faria sentido o SBT engavetar, e nem é Semelhante, o do Sansão eles podem até ter, pelos relatos, mas com dublagem de 1990, e começo a achar que quando muito só deve ter uns 7 Semelhantes engavetados, sem conhecimento de dublagem MAGA nos arquivos do SBT, pois já encontramos a lista oficial do Chapolin no SBT, a série voltou e exibiram uns 21 Semelhantes, e só apareceu o que temos conhecimento, e nada de aparecer nessa distribuição nova da Televisa também, se acharam algo MAGA nessa varredura dos arquivos agora, deve ser pouquissíma coisa nova.
Editado pela última vez por Jacinto em 13 Jul 2025, 15:24, em um total de 1 vez.

Avatar do usuário
O Gordo
Membro
Membro
Mensagens: 17884
Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 887 vezes
Curtiram: 4720 vezes

Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Mensagem por O Gordo » 13 Jul 2025, 15:20

Rafael Paiva escreveu:
13 Jul 2025, 07:57
A FANTÁSTICA HISTÓRIA DE SANSÃO E DALILA
Opa, Chambre soltou a lista 2015? Top
Esses usuários curtiram o post de O Gordo (total: 3):
JacintoCyrano (Fabricio De Carvalho).Odorico Paraguaçu
Imagem
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo


MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014

USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018.

MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);

MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)

MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)

Responder