De longe, o áudio original, já que eu não consigo gostar da dublagem do Tatá Guarnieri.Will Byers escreveu: ↑29 Jan 2026, 11:38Pra você, qual experiência foi mais agradável? O episódio dublado pela Herbert Richers ou o áudio original?Douglas Reis escreveu: ↑29 Jan 2026, 11:35Copia e cola com algumas diferenças sutis, mas a performance do elenco e essas diferenças fizeram toda a diferença, com o perdão do trocadilhoWill Byers escreveu: ↑29 Jan 2026, 10:27E há quem diga que Chaves só presta até 85, vendo que um episódio que é só um copia e cola da versão anterior é tão bom assim.Douglas Reis escreveu: ↑28 Jan 2026, 23:17Programa Chespirito n° 408 (1988)
Chaves: Ratos
Episódio que estreou recentemente no SBT com uma boa dublagem Herbert Richers, mas ver no áudio original é o que me faz ver que é uma versão tão boa ou quase tão boa quanto a excelente versão de 1979![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Análises de episódios/filmes CH.
Façam às suas análises, negativas ou positivas.
- Douglas Reis
- Membro

- Mensagens: 4416
- Registrado em: 31 Jan 2018, 17:15
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Inter
- Localização: Esteio - RS
- Curtiu: 3197 vezes
- Curtiram: 2940 vezes
Análises de episódios/filmes CH.
- Esses usuários curtiram o post de Douglas Reis (total: 1):
- Will Byers
- Cyrano (Fabricio De Carvalho).
- Membro

- Mensagens: 5113
- Registrado em: 30 Ago 2024, 14:55
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Condomínio Taroni, Senador Camará - RJ
- Curtiu: 12319 vezes
- Curtiram: 2568 vezes
Análises de episódios/filmes CH.
Programa Chespirito nº 179 (1983)
Chaves: Caçando lagartixas

Esquete muito bom que me deixa curioso pra ver a versão de 1978, dá pra imaginar o Quico no lugar da Chiquinha e o Seu Madruga no lugar da Dona Clotilde.
E no final o Chavinho ainda saiu ganhando.
Pancada: A arca de Noé

Começando a famosa saga do elevador e com a estreia do bordão Não há de queijo, só de batatas.
Pelo menos começou com um ótimo esquete.
Chapolin Colorado: My Fair Lady

Excelente versão que perde por muito pouco pra de 1978.
Que episódio bom!
Programa Chespirito nº 180 (1983)
Chapolin Colorado: O terrível bandido Cachalote

Versão legal mesmo que perca pra de 1978 com o Super Sam, mas as cenas com o Édgar indo pra fora de casa gritar foram engraçadas.
Pancada: As maçãs fazem bem à saúde

Boa esquete com o Pancada crendo ser Adão e o Horácio sendo Satanás.
Os ladrões: O caso dos pães roubados

Boa esquete com um final surpreendente.
Chaves: O regresso da Pópis

Que remake desnecessário!
Já não basta um remake do regresso da Chiquinha agora tem outro remake mas com a Pópis.
E com um final bem...
Mas reconheço que há remakes piores de Chaves, esse aqui não é propriamente horrível, só não faz sentido existir.
Ah, tanto nesse esquete como no anterior o Professor Girafales tá usando um chapéu atrevidamente exótico.
Programa Chespirito nº 181 (1983)
Chapolin Colorado: A bomba na lanterna

Boa versão que empata com as dos anos 70, pelo menos não teve as cenas do mosquito.
Pancada: Terrorismo no elevador

Mais uma excelente esquete desse quadro no elevador.
Chaves: O papagaio do Jaiminho

Esquete bem bom que me deixa mais curioso pra ver as versões dos anos 70.
Os ladrões: Os escandalosos

Esquete legal na delegacia.
Chaves: Caçando lagartixas

Esquete muito bom que me deixa curioso pra ver a versão de 1978, dá pra imaginar o Quico no lugar da Chiquinha e o Seu Madruga no lugar da Dona Clotilde.
E no final o Chavinho ainda saiu ganhando.
Pancada: A arca de Noé

Começando a famosa saga do elevador e com a estreia do bordão Não há de queijo, só de batatas.
Pelo menos começou com um ótimo esquete.
Chapolin Colorado: My Fair Lady

Excelente versão que perde por muito pouco pra de 1978.
Que episódio bom!
Programa Chespirito nº 180 (1983)
Chapolin Colorado: O terrível bandido Cachalote

Versão legal mesmo que perca pra de 1978 com o Super Sam, mas as cenas com o Édgar indo pra fora de casa gritar foram engraçadas.
Pancada: As maçãs fazem bem à saúde

Boa esquete com o Pancada crendo ser Adão e o Horácio sendo Satanás.
Os ladrões: O caso dos pães roubados

Boa esquete com um final surpreendente.
Chaves: O regresso da Pópis

Que remake desnecessário!
Já não basta um remake do regresso da Chiquinha agora tem outro remake mas com a Pópis.
E com um final bem...
Mas reconheço que há remakes piores de Chaves, esse aqui não é propriamente horrível, só não faz sentido existir.
Ah, tanto nesse esquete como no anterior o Professor Girafales tá usando um chapéu atrevidamente exótico.
Programa Chespirito nº 181 (1983)
Chapolin Colorado: A bomba na lanterna

Boa versão que empata com as dos anos 70, pelo menos não teve as cenas do mosquito.
Pancada: Terrorismo no elevador

Mais uma excelente esquete desse quadro no elevador.
Chaves: O papagaio do Jaiminho

Esquete bem bom que me deixa mais curioso pra ver as versões dos anos 70.
Os ladrões: Os escandalosos

Esquete legal na delegacia.
- Esses usuários curtiram o post de Cyrano (Fabricio De Carvalho). (total: 1):
- Douglas Reis
1 ano no Fórum Chaves! 
Oficialmente no fórum desde 13/09/2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
Oficialmente no fórum desde 13/09/2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
► Exibir Spoiler
- Will Byers
- Membro

- Mensagens: 2494
- Registrado em: 02 Ago 2023, 10:13
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Alguma cidade do Ceará
- Curtiu: 1339 vezes
- Curtiram: 1674 vezes
Análises de episódios/filmes CH.
Fora que o Chespirito teve a proeza de gritar "NÃO TEM BISCOITOOOS' mais forte que na versão originalDouglas Reis escreveu: ↑29 Jan 2026, 11:59De longe, o áudio original, já que eu não consigo gostar da dublagem do Tatá Guarnieri.Will Byers escreveu: ↑29 Jan 2026, 11:38Pra você, qual experiência foi mais agradável? O episódio dublado pela Herbert Richers ou o áudio original?Douglas Reis escreveu: ↑29 Jan 2026, 11:35Copia e cola com algumas diferenças sutis, mas a performance do elenco e essas diferenças fizeram toda a diferença, com o perdão do trocadilhoWill Byers escreveu: ↑29 Jan 2026, 10:27E há quem diga que Chaves só presta até 85, vendo que um episódio que é só um copia e cola da versão anterior é tão bom assim.Douglas Reis escreveu: ↑28 Jan 2026, 23:17Programa Chespirito n° 408 (1988)
Chaves: Ratos
Episódio que estreou recentemente no SBT com uma boa dublagem Herbert Richers, mas ver no áudio original é o que me faz ver que é uma versão tão boa ou quase tão boa quanto a excelente versão de 1979![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Opa, eu sou o Chavlicha, também conhecido como Shakes!
Will Byers, Lilly Bainbridge e Sydney Novak são tipo meus filhos, porque eu pari eles.
Um pouco do que gosto:
- Stranger Things
- IT (filmes e Welcome to Derry)
- I Am Not Okay With This (série)
- JoJo's Bizarre Adventure (até a quinta parte, mas planejo conhecer mais da obra em breve)
- Assistir filmes e séries num geral
Entre outros...
When blue meets yellow in the west...

Will Byers, Lilly Bainbridge e Sydney Novak são tipo meus filhos, porque eu pari eles.
Um pouco do que gosto:
- Stranger Things
- IT (filmes e Welcome to Derry)
- I Am Not Okay With This (série)
- JoJo's Bizarre Adventure (até a quinta parte, mas planejo conhecer mais da obra em breve)
- Assistir filmes e séries num geral
Entre outros...
When blue meets yellow in the west...

- Chavão
- Membro

- Mensagens: 1796
- Registrado em: 14 Mai 2025, 14:38
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 19 vezes
- Curtiram: 395 vezes
Análises de episódios/filmes CH.
Esse episódio é muito bomWill Byers escreveu: ↑29 Jan 2026, 18:48Fora que o Chespirito teve a proeza de gritar "NÃO TEM BISCOITOOOS' mais forte que na versão originalDouglas Reis escreveu: ↑29 Jan 2026, 11:59De longe, o áudio original, já que eu não consigo gostar da dublagem do Tatá Guarnieri.Will Byers escreveu: ↑29 Jan 2026, 11:38Pra você, qual experiência foi mais agradável? O episódio dublado pela Herbert Richers ou o áudio original?Douglas Reis escreveu: ↑29 Jan 2026, 11:35Copia e cola com algumas diferenças sutis, mas a performance do elenco e essas diferenças fizeram toda a diferença, com o perdão do trocadilhoWill Byers escreveu: ↑29 Jan 2026, 10:27E há quem diga que Chaves só presta até 85, vendo que um episódio que é só um copia e cola da versão anterior é tão bom assim.Douglas Reis escreveu: ↑28 Jan 2026, 23:17Programa Chespirito n° 408 (1988)
Chaves: Ratos
Episódio que estreou recentemente no SBT com uma boa dublagem Herbert Richers, mas ver no áudio original é o que me faz ver que é uma versão tão boa ou quase tão boa quanto a excelente versão de 1979![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
- gabriel.spurs
- Membro

- Mensagens: 301
- Registrado em: 24 Abr 2016, 23:44
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Porto Alegre
- Curtiu: 56 vezes
- Curtiram: 132 vezes
Análises de episódios/filmes CH.
Só vi agora que o aniversário do Douglas passou, cheguei tarde na distribuição de parabéns.
Deixo meu feliz aniversário, muita saúde, paz e análises CH.
PCH #441 - 1989
PCH #442 - 1989
PCH #443 - 1989
Deixo meu feliz aniversário, muita saúde, paz e análises CH.
PCH #441 - 1989
► Exibir Spoiler
PCH #442 - 1989
► Exibir Spoiler
PCH #443 - 1989
► Exibir Spoiler
- Esses usuários curtiram o post de gabriel.spurs (total: 2):
- Cyrano (Fabricio De Carvalho). • Douglas Reis
- Douglas Reis
- Membro

- Mensagens: 4416
- Registrado em: 31 Jan 2018, 17:15
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Inter
- Localização: Esteio - RS
- Curtiu: 3197 vezes
- Curtiram: 2940 vezes
Análises de episódios/filmes CH.
Programa Chespirito n° 409 (1988)
Chaveco: As Duas Irmãs Gêmeas

Não foi mostrado, mas o Chaveco voltou a trabalhar no hotel, mas quase foi despedido de novo neste episódio
Aliás, mais um ótimo episódio no hotel, mostrando que veio pra ficar! Maria Antonieta de las Nieves foi muito bem como as irmãs gêmeas que resolvem se hospedar juntas, mas como se fossem uma só pra economizar na conta, e como ficou bom o efeito de imagem pras irmãs aparecerem juntas (não teve chroma key)
Chaveco: As Duas Irmãs Gêmeas

Não foi mostrado, mas o Chaveco voltou a trabalhar no hotel, mas quase foi despedido de novo neste episódio
Aliás, mais um ótimo episódio no hotel, mostrando que veio pra ficar! Maria Antonieta de las Nieves foi muito bem como as irmãs gêmeas que resolvem se hospedar juntas, mas como se fossem uma só pra economizar na conta, e como ficou bom o efeito de imagem pras irmãs aparecerem juntas (não teve chroma key)






