Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Alguém aqui já sabia que havia Chaves Animado com dublagem Chinesa? Quando vi me surpreendi bastante, nos comentários dizem que seria transmitido pela CCTV-14 no Bloco "Anime World"
Hum... Nunca passou pela minha cabeça qualquer dublagem asiática pros desenhos.
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol. https://youtube.com/c/MedeirosCH
Alguns detalhes da dublagem em mandarim (acabei de descobri-los)
-O nome da série em chinês (邻家小鬼) pode ser traduzido como 'o garoto da porta ao lado' (ou pelo menos, muitos traduzem assim em inglês)
-52 episódios foram dublados: as temporadas completas 3 e 4, e parte da 5.
-Possivelmente é (ou já foi) a transmissão com maior número de visualizações da história de um produto CH, já que é um canal assistido diariamente por bilhões de crianças.
Deixo-vos mais informação neste pequeno artigo que fiz, onde está o elenco da dublagem, 2 capítulos, e o link com os 52 episódios completos. https://dubdb.fandom.com/wiki/%E9%82%BB ... F%E9%AC%BC
Alguns detalhes da dublagem em mandarim (acabei de descobri-los)
-O nome da série em chinês (邻家小鬼) pode ser traduzido como 'o garoto da porta ao lado' (ou pelo menos, muitos traduzem assim em inglês)
-52 episódios foram dublados: as temporadas completas 3 e 4, e parte da 5.
-Possivelmente é (ou já foi) a transmissão com maior número de visualizações da história de um produto CH, já que é um canal assistido diariamente por bilhões de crianças.
Deixo-vos mais informação neste pequeno artigo que fiz, onde está o elenco da dublagem, 2 capítulos, e o link com os 52 episódios completos. https://dubdb.fandom.com/wiki/%E9%82%BB ... F%E9%AC%BC
• Jornalista
• No meio CH desde 2003
• Um dos fundadores do Fórum Chaves. Administrador desde 2010
• Autor do livro "O Diário do Seu Madruga"
• Eleito pelos usuários como o melhor moderador em 2011, 2012, 2013 e 2014
Realizações no meio CH:
• Apoio na realização da etapa brasileira de América Celebra a Chespirito, em 2012
• Produção de entrevistas com Roberto Gómez Fernández, Ana de la Macorra e Ricardo de Pascual
• Entrevistei Rubén Aguirre, Edgar Vivar, Maria Antonieta de las Nieves e Carlos Villagrán
• Viabilizei a entrega da camiseta do Fórum Chaves para Chespirito
• Cobertura jornalística e de redes sociais de praticamente todos os grandes eventos e notícias CH desde 2010
• Um dos idealizadores do "Sigam-me os Bons", campanha social do Fórum e Fã-Clube
• Um dos idealizadores do Bloco Sigam-me os Bons, primeiro bloco temático CH de carnaval em São Paulo
• Apoio e participação nas turnês do Senhor Barriga, Kiko e Paty no Brasil
• Desmentido de todos os boatos envolvendo CH nos últimos anos
• Autor do furo sobre o Chaves no Multishow
• Coordenei o Projeto CH Legendado, que tornou acessível em português os inéditos de Chaves e Chapolin
• Prestei consultoria para a realização de "Chaves - Um Tributo Musical"
Alguém aqui já sabia que havia Chaves Animado com dublagem chinesa? Quando vi me surpreendi bastante, nos comentários dizem que seria transmitido pela CCTV-14 no Bloco "Anime World"
Será que ainda continua sendo transmitido?
Que voz fininha, o Chaves parece ter a mesma voz daquela cópia do Gumball.
De louco e louco todo 45Chaves45 tem um pouco
► Exibir Spoiler
"O senhor não vai morrer... vão matar o senhor!"
"Eu sei que eu sou bonita e gostosa, e que você me olha e me quer... AaAAaAAAAA"
"Desce pra cima! Sobe pra baixo! Eu tô mandando subir pra baixo!"
"Ai, minha nossa!""
Profissão: pedir links (como eu gosto de me zuar )
Acabei de dar uma olhada no episódio "Tudo por um Bolo" e não achei nem bom, nem ruim. A única coisa que consegui sentir foi o estranhamente de estar vendo algo relacionado a Chaves dublado em Chinês.
• Jornalista
• No meio CH desde 2003
• Um dos fundadores do Fórum Chaves. Administrador desde 2010
• Autor do livro "O Diário do Seu Madruga"
• Eleito pelos usuários como o melhor moderador em 2011, 2012, 2013 e 2014
Realizações no meio CH:
• Apoio na realização da etapa brasileira de América Celebra a Chespirito, em 2012
• Produção de entrevistas com Roberto Gómez Fernández, Ana de la Macorra e Ricardo de Pascual
• Entrevistei Rubén Aguirre, Edgar Vivar, Maria Antonieta de las Nieves e Carlos Villagrán
• Viabilizei a entrega da camiseta do Fórum Chaves para Chespirito
• Cobertura jornalística e de redes sociais de praticamente todos os grandes eventos e notícias CH desde 2010
• Um dos idealizadores do "Sigam-me os Bons", campanha social do Fórum e Fã-Clube
• Um dos idealizadores do Bloco Sigam-me os Bons, primeiro bloco temático CH de carnaval em São Paulo
• Apoio e participação nas turnês do Senhor Barriga, Kiko e Paty no Brasil
• Desmentido de todos os boatos envolvendo CH nos últimos anos
• Autor do furo sobre o Chaves no Multishow
• Coordenei o Projeto CH Legendado, que tornou acessível em português os inéditos de Chaves e Chapolin
• Prestei consultoria para a realização de "Chaves - Um Tributo Musical"
Abertura e encerramento Chaves desenho (CCTV-13): https://mega.nz/file/SlZlmJIC#jCeTZv1q0 ... kNIdrfuHe8
Para esta versão que foi veiculada na televisão, a Televisa enviou uma abertura sem os nomes dos personagens, sendo substituída pela escrita chinesa (ainda não me preocupei em traduzir). Na encerramento, o texto em espanhol fica borrado e substituído por mais escrita em chinês, que presumo serem os créditos traduzidos (só consigo decifrar o texto da copyright no final, também escrito em chinês).
Abertura e encerramento Chaves desenho (CCTV-13): https://mega.nz/file/SlZlmJIC#jCeTZv1q0 ... kNIdrfuHe8
Para esta versão que foi veiculada na televisão, a Televisa enviou uma abertura sem os nomes dos personagens, sendo substituída pela escrita chinesa (ainda não me preocupei em traduzir). Na encerramento, o texto em espanhol fica borrado e substituído por mais escrita em chinês, que presumo serem os créditos traduzidos (só consigo decifrar o texto da copyright no final, também escrito em chinês).
Kkkk borraram os créditos, dá pra alguém fazer montagem com a abertura e tirar os nomes.
De louco e louco todo 45Chaves45 tem um pouco
► Exibir Spoiler
"O senhor não vai morrer... vão matar o senhor!"
"Eu sei que eu sou bonita e gostosa, e que você me olha e me quer... AaAAaAAAAA"
"Desce pra cima! Sobe pra baixo! Eu tô mandando subir pra baixo!"
"Ai, minha nossa!""
Profissão: pedir links (como eu gosto de me zuar )