Dublagem do Clube do Chaves (Chespirito)

Tópicos fechados criados originalmente no Fórum das Séries CH.
Avatar do usuário
Genilson
Membro
Membro
Mensagens: 472
Registrado em: 24 Ago 2011, 22:34
Programa CH: Chaves
Curtiu: 40 vezes
Curtiram: 5 vezes

Re: Dublagem do Clube do Chaves (Chespirito)

Mensagem por Genilson » 08 Nov 2011, 14:07

Eu não sei se o problema é o sbt ou é o silvio santos ?
Se aproveitam da minha nobreza

Avatar do usuário
Fbdooito
Membro
Membro
Mensagens: 1330
Registrado em: 23 Out 2011, 20:17
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Club Necaxa
Localização: Tangamandapio, Michoacán
Curtiu: 1600 vezes
Curtiram: 920 vezes

Re: Dublagem do Clube do Chaves (Chespirito)

Mensagem por Fbdooito » 10 Nov 2011, 01:40

Bom, eu gosto da dublagem gota mágica, mas óbviamente não gosto dos epi. que eles colocam piadas maliciosas
eu gosto bastante do cassiano, ele é um ótimo dublador, mas só acho que não precisava daquelas ''piadinhas''
felizmente, são só em alguns epi. que eles ultilizam da malícia pra fazer humor, como vcs podem ver, na tln estão exibindo vários epi.
com dublagem impecável, exemplo: Chapolin-viajando ao planeta desconhecido, Pancada-esse morto é muito vivo,
Dr. Chapatin-hei você, servido lanchar com Dr. Chapatin?, Chaves-Chaves não quer tomar banho, e vários outros

no começo eles usavam essas piadas, mas depois com o tempo, parecem que pararam.
Imagem

Avatar do usuário
Genilson
Membro
Membro
Mensagens: 472
Registrado em: 24 Ago 2011, 22:34
Programa CH: Chaves
Curtiu: 40 vezes
Curtiram: 5 vezes

Re: Dublagem do Clube do Chaves (Chespirito)

Mensagem por Genilson » 10 Nov 2011, 10:11

:)
fbdooito escreveu:Bom, eu gosto da dublagem gota mágica, mas óbviamente não gosto dos epi. que eles colocam piadas maliciosas
eu gosto bastante do cassiano, ele é um ótimo dublador, mas só acho que não precisava daquelas ''piadinhas''
felizmente, são só em alguns epi. que eles ultilizam da malícia pra fazer humor, como vcs podem ver, na tln estão exibindo vários epi.
com dublagem impecável, exemplo: Chapolin-viajando ao planeta desconhecido, Pancada-esse morto é muito vivo,
Dr. Chapatin-hei você, servido lanchar com Dr. Chapatin?, Chaves-Chaves não quer tomar banho, e vários outros

no começo eles usavam essas piadas, mas depois com o tempo, parecem que pararam.
Eu concordo com você fbdooito ,o Cassiano é um ótimo dublador ,só que o problema é que ele exagerou :doido: um pouco nas piadas .
Se aproveitam da minha nobreza

Avatar do usuário
Hyuri Augusto
Membro
Membro
Mensagens: 10795
Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santos
Localização: São Paulo
Curtiu: 119 vezes
Curtiram: 807 vezes

Re: Dublagem do Clube do Chaves (Chespirito)

Mensagem por Hyuri Augusto » 26 Abr 2012, 11:21

acho que ninguem subistitui o gastaldi
Hyuri Augusto
Jornalista
Ator
Ex-moderador do Fórum

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 45440
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2190 vezes
Curtiram: 4784 vezes

Re: Dublagem do Clube do Chaves (Chespirito)

Mensagem por Barbano » 26 Abr 2012, 11:24

superchespirito escreveu:acho que o gastaldi não subistitui ninguem
Só se for lá em cima para ele substituir alguém... :]

Ou lá embaixo :unsure:

Avatar do usuário
Hyuri Augusto
Membro
Membro
Mensagens: 10795
Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santos
Localização: São Paulo
Curtiu: 119 vezes
Curtiram: 807 vezes

Re: Dublagem do Clube do Chaves (Chespirito)

Mensagem por Hyuri Augusto » 26 Abr 2012, 11:27

eu editei eu quis dizer que ninguem subistitui o gastaldi
Hyuri Augusto
Jornalista
Ator
Ex-moderador do Fórum

Avatar do usuário
bebida com metanol CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23418
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: Dentro da sua parede
Curtiu: 519 vezes
Curtiram: 5291 vezes

Re: Dublagem do Clube do Chaves (Chespirito)

Mensagem por bebida com metanol CH » 26 Abr 2012, 13:06

Pessoal insiste em "Dublar" Chespirito.... Chespirito puro não faz sucesso nenhum no Brasil, pow. É a execução de Gastaldi que dá graça no programa pros Brasileiros.

Não digo que Gastaldi é insubstituivel, só precisam mandar Chaves pra um estúdio ousado porém inteligente(a Gota só foi ousada), para continuar com a reinvenção que Maga deixou em aberto ao final de 92.

Avatar do usuário
Adão RS
Membro
Membro
Mensagens: 2307
Registrado em: 09 Jun 2011, 21:20
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Neutro
Curtiu: 63 vezes
Curtiram: 76 vezes

Re: Dublagem do Clube do Chaves (Chespirito)

Mensagem por Adão RS » 26 Abr 2012, 21:09

Queria ver como ficou a dublagem Herbert de 2008.

Avatar do usuário
bebida com metanol CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23418
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: Dentro da sua parede
Curtiu: 519 vezes
Curtiram: 5291 vezes

Re: Dublagem do Clube do Chaves (Chespirito)

Mensagem por bebida com metanol CH » 26 Abr 2012, 21:49

adão RS escreveu:Queria ver como ficou a dublagem Herbert de 2008.
Mesma bosta. De acordo com o Berriel, foi feita por cima da dublagem Gota...

Avatar do usuário
Furtado
Membro
Membro
Mensagens: 6248
Registrado em: 13 Dez 2011, 21:12
Programa CH: Chaves
Curtiu: 122 vezes
Curtiram: 91 vezes

Re: Dublagem do Clube do Chaves (Chespirito)

Mensagem por Furtado » 18 Jan 2014, 21:29

Apesar do tópico ser velho, queria registrar a minha opinião:

Gosto da dublagem Gota Mágica. Acho que a voz do Cassiano se encaixou muito bem à um Chespirito velho e gordo, bem diferente dos anos 70. Os fãs mais xiitas sempre reclamam da voz que ele fez pro Chaves e pro Chapolin, mas convenhamos, estes dois personagens não eram os destaques do programa nos anos 90. Aliás, boa parte das esquetes do Chaves nessa época são sofríveis. É fato que Cassiano não combina com Chaves e Chapolin. Mas esses personagens já estavam relegados à segundo plano.

Nos demais personagens, Cassiano mandou muito bem. Considero que o Dr. Chapatin dele é mais engraçado que o do Gastaldi. Aqui os improvisos dele se encaixaram muito bem, com os "bonecona" e "gostosa". É bom lembrar que o humor de Chespirito nos anos 90 ficou bem mais maduro e adulto se comparado ao humor circense e pastelão de Chaves e Chapolin nos anos 70. Os atores não tinham mais a agilidade para fazer piruetas e saltos e o humor ficou mais textual. Eu gosto bastante dessa fase do humor "chespíritico".

Voltando a dublagem, o destaque negativo de TODOS os novos dubladores foi em Chaves, principalmente. César Leitão fez um ótimo trabalho em todos os personagens de Edgar Vivar (o Sr. Barriga dele era bem parecido com o do Berriel), menos no Nhonho. O mesmo aconteceu com Jorge Alex, que foi bem em todos os personagens do Raúl, menos o Jaiminho, que ficou horrível com voz de Teletubbie. A Cecília Lemes começou a exagerar no tom da Chiquinha na dublagem Gota. Já os demais dubladores foram bem, não comprometeram (exceto Mário Lúcio como Godinez, não ficou bom).

Os nomes de Chompiras e Chaparron foram trocados. A meu ver, apenas o nome "Chaveco" foi excessivo. Pancada Bonaparte ficou perfeito para o personagem, afinal todos percebiam que ele era louco desde o nome! E as adaptações foram muito boas também: "Fala belo!", "Não há de queijo, só de batatas" (Na CNT dublavam "Não há de queijo, só de carne")

Algumas críticas que vejo por aí à dublagem Gota são muito exageradas. Foi uma boa dublagem, que cometeu alguns excessos sim, mas sem dúvida melhor que as versões BKS/Parisi e Gábia.
Ex-moderador do Bar do Chespirito

Avatar do usuário
BrunoSamppa
Membro
Membro
Mensagens: 1048
Registrado em: 15 Abr 2010, 23:42
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 369 vezes
Curtiram: 1193 vezes

Re: Dublagem do Clube do Chaves (Chespirito)

Mensagem por BrunoSamppa » 18 Jan 2014, 21:33

Gota Mágica = TEM GRAÇA
BKS/PARISI = NÃO TEM GRAÇA
Esses usuários curtiram o post de BrunoSamppa (total: 1):
Furtado
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"É um bom prompt..." :garg: :garg: :garg:
https://streamable.com/lxxbs1
https://streamable.com/ra35b0

:rindo: :rindo: :rindo: :rindo:

Avatar do usuário
Furtado
Membro
Membro
Mensagens: 6248
Registrado em: 13 Dez 2011, 21:12
Programa CH: Chaves
Curtiu: 122 vezes
Curtiram: 91 vezes

Re: Dublagem do Clube do Chaves (Chespirito)

Mensagem por Furtado » 18 Jan 2014, 21:37

BrunoSamppa escreveu:Gota Mágica = TEM GRAÇA
BKS/PARISI = NÃO TEM GRAÇA
Pois é, Bruno, acho a dublagem BKS/Parisi sem sal. Traduziram tudo ao pé da letra, e como o humor do Chespirito passou a ser muito textual, várias piadas ficaram sem nexo/sem graça.
Ex-moderador do Bar do Chespirito

Avatar do usuário
luispancada
Membro
Membro
Mensagens: 1870
Registrado em: 01 Fev 2009, 20:14
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 17 vezes
Curtiram: 97 vezes

Re: Dublagem do Clube do Chaves (Chespirito)

Mensagem por luispancada » 18 Jan 2014, 21:39

BrunoSamppa escreveu:Gota Mágica = TEM GRAÇA
BKS/PARISI = NÃO TEM GRAÇA
GÁBIA - NEM DE GRAÇA SAUHAUHSAUHAUHSSASA
Faltou citar o pior né ahhaahaa
A Gábia além de matar a dublagem do personagem principal de Chespirito trocou as vozes de MoYses Suarez (Seu Cecilio) e Anabel Guitererrez (Mãe da Chimol), e com isso sepultou a graça dos esquetes
Esses usuários curtiram o post de luispancada (total: 2):
FurtadoBrunoSamppa

Avatar do usuário
Furtado
Membro
Membro
Mensagens: 6248
Registrado em: 13 Dez 2011, 21:12
Programa CH: Chaves
Curtiu: 122 vezes
Curtiram: 91 vezes

Re: Dublagem do Clube do Chaves (Chespirito)

Mensagem por Furtado » 18 Jan 2014, 21:44

A versão Gábia realmente foi péssima. Está no mesmo nível da BKS/Parisi, ou até pior.
Ex-moderador do Bar do Chespirito

Avatar do usuário
bebida com metanol CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23418
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: Dentro da sua parede
Curtiu: 519 vezes
Curtiram: 5291 vezes

Re: Dublagem do Clube do Chaves (Chespirito)

Mensagem por bebida com metanol CH » 18 Jan 2014, 21:45

Não entendo qual é o problema de vcs com os nomes "Chompiras" e "Chaparrón"

Sérião, se chamarem o elenco RioSound pra dublar Chespirito 80, mas usarem os nomes que o Mario Lucio deu, vai ser o maior desperdicio :/

Trancado