A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (1979)

Episódio inédito de Chapolin com dublagem MAGA exibido em 16/01/2019 no Multishow!

Lata do Multishow
Avatar do usuário
ClebersonP
Membro
Membro
Mensagens: 19169
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians
Localização: Barretos
Curtiu: 196 vezes
Curtiram: 1959 vezes

Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197

Mensagem por ClebersonP » 16 Jan 2019, 21:19

Sou totalmente contra redublagem, mais esse ep ficou tao porco que faria mal algum que nao tivessem achado audio maga e viesse redublado
Imagem

Avatar do usuário
Cortal Cristado
Membro
Membro
Mensagens: 11021
Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
Programa CH: Chapolin
Localização: No país
Curtiu: 1286 vezes
Curtiram: 1274 vezes

Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197

Mensagem por Cortal Cristado » 16 Jan 2019, 21:20

Como eu disse, se viesse SDVC ainda teríamos a dublagem do clipe da parte 2.
Homessa escreveu:
10 Jun 2024, 15:42
Confesso que eu faço o TBT da punheta. Toda quinta-feira eu faço homenagem para alguma mulher (que ainda esteja viva) em algum momento de anos/décadas atrás.

Avatar do usuário
Willian Ferreira Peixinho
Membro
Membro
Mensagens: 1029
Registrado em: 09 Mar 2012, 16:11
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians
Curtiu: 17 vezes
Curtiram: 228 vezes

Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197

Mensagem por Willian Ferreira Peixinho » 16 Jan 2019, 21:21

Cleberson Multishow escreveu:Sou totalmente contra redublagem, mais esse ep ficou tao porco que faria mal algum que nao tivessem achado audio maga e viesse redublado
Com aquela sonoplastia horrorosa do Valete? Melhor não

Enviado de meu Moto G (5S) Plus usando o Tapatalk
Esses usuários curtiram o post de Willian Ferreira Peixinho (total: 1):
Jacinto

Avatar do usuário
Alexandre
Membro
Membro
Mensagens: 1766
Registrado em: 12 Jan 2010, 17:29
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Fluminense
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 114 vezes
Curtiram: 336 vezes

Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197

Mensagem por Alexandre » 16 Jan 2019, 21:21

Cortal Cristado escreveu:Vamos levar em conta que há casos no lote de 1990 que as coisas eram feitas nas coxas. Não me surpreenderia se fosse a Maga mesmo que tivesse deixado aqueles diálogos em espanhol. Só ver que no lote de 1992, que é mais bem dublado, dublaram a serenata direitinho.
Pra quem dublava 2,3 vezes os mesmos episódios pra lucrar na época, dúvido que deixaria um furo desse tamanho.

Creio que exista duas hipóteses: Que o bosta do Lascalla tenha feito algo que engoliu essas pequenas falas ou algum problema na época da dublagem aconteceu quando esse episódio estava sendo trabalhado no estúdio e ficou largado assim, pra uma finalização a curto prazo, mas acabou sendo entregue de forma incompleta.

Mal comparando, esse episódio é como se fosse o da sinuca. Sinuca sem dublagem no bloco final e o Juleu 79 sem dublagem no bloco do meio.
Esses usuários curtiram o post de Alexandre (total: 2):
kaiquepetereteJacinto

Avatar do usuário
ClebersonP
Membro
Membro
Mensagens: 19169
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians
Localização: Barretos
Curtiu: 196 vezes
Curtiram: 1959 vezes

Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197

Mensagem por ClebersonP » 16 Jan 2019, 21:22

Cortal Cristado escreveu:Como eu disse, se viesse SDVC ainda teríamos a dublagem do clipe da parte 2.
Exato, incrivel como os mais esperados foram justamente os eps mais decepcionantes na dublagem.
Imagem

Avatar do usuário
Jacinto
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 24674
Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Sport
Localização: Jaboatão - PE
Curtiu: 8961 vezes
Curtiram: 4934 vezes

Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197

Mensagem por Jacinto » 16 Jan 2019, 21:24

Ainda mais que em alguns, os dubladores tem oscilado, o Seidl não é mais o mesmo de antes dublando, Mauro Ramos... ainda tem o perigo da sonoplastia e tradução cagarem, pelo menos tivemos mais uma dublagem MAGA pro acervo e que ficou excelente, tendo Osmiro e Gastaldi e Seidl no auge mitando, exceto pelas falas não dubladas durante o clipe.
Mas não seria o fim do mundo se a SDVC redublasse, embora seja difícil...

Avatar do usuário
Andre Cabral
Membro
Membro
Mensagens: 1996
Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 223 vezes

Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197

Mensagem por Andre Cabral » 16 Jan 2019, 21:26

Pelo menos na MAGA não tinha o Valette pra cagar na sonoplastia... e nem o Mário Lúcio usando um teclado 8 bits.
Editado pela última vez por Andre Cabral em 16 Jan 2019, 21:27, em um total de 1 vez.
Esses usuários curtiram o post de Andre Cabral (total: 3):
JacintoNeuvillettegusta dos biscoitos
ImagemSalve et vale

Avatar do usuário
Cortal Cristado
Membro
Membro
Mensagens: 11021
Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
Programa CH: Chapolin
Localização: No país
Curtiu: 1286 vezes
Curtiram: 1274 vezes

Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197

Mensagem por Cortal Cristado » 16 Jan 2019, 21:27

Alexandre escreveu:
Cortal Cristado escreveu:Vamos levar em conta que há casos no lote de 1990 que as coisas eram feitas nas coxas. Não me surpreenderia se fosse a Maga mesmo que tivesse deixado aqueles diálogos em espanhol. Só ver que no lote de 1992, que é mais bem dublado, dublaram a serenata direitinho.
Pra quem dublava 2,3 vezes os mesmos episódios pra lucrar na época, dúvido que deixaria um furo desse tamanho.

Creio que exista duas hipóteses: Que o bosta do Lascalla tenha feito algo que engoliu essas pequenas falas ou algum problema na época da dublagem aconteceu quando esse episódio estava sendo trabalhado no estúdio e ficou largado assim, pra uma finalização a curto prazo, mas acabou sendo entregue de forma incompleta.

Mal comparando, esse episódio é como se fosse o da sinuca. Sinuca sem dublagem no bloco final e o Juleu 79 sem dublagem no bloco do meio.
Pois é. Mas o que resta é aceitar. Temos aí outros exemplos de episódios com trechos não dublados. Chapolin em Acapulco, Atropelamento 75, o do gato miando à noite...
Homessa escreveu:
10 Jun 2024, 15:42
Confesso que eu faço o TBT da punheta. Toda quinta-feira eu faço homenagem para alguma mulher (que ainda esteja viva) em algum momento de anos/décadas atrás.

Avatar do usuário
Andre Cabral
Membro
Membro
Mensagens: 1996
Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 223 vezes

Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197

Mensagem por Andre Cabral » 16 Jan 2019, 21:28

Mas eles não dublaram porque a Televisa mandou com a edição cortada.
ImagemSalve et vale

Avatar do usuário
Willian Ferreira Peixinho
Membro
Membro
Mensagens: 1029
Registrado em: 09 Mar 2012, 16:11
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians
Curtiu: 17 vezes
Curtiram: 228 vezes

Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197

Mensagem por Willian Ferreira Peixinho » 16 Jan 2019, 21:29

Alexandre escreveu:
Cortal Cristado escreveu:Vamos levar em conta que há casos no lote de 1990 que as coisas eram feitas nas coxas. Não me surpreenderia se fosse a Maga mesmo que tivesse deixado aqueles diálogos em espanhol. Só ver que no lote de 1992, que é mais bem dublado, dublaram a serenata direitinho.
Pra quem dublava 2,3 vezes os mesmos episódios pra lucrar na época, dúvido que deixaria um furo desse tamanho.

Creio que exista duas hipóteses: Que o bosta do Lascalla tenha feito algo que engoliu essas pequenas falas ou algum problema na época da dublagem aconteceu quando esse episódio estava sendo trabalhado no estúdio e ficou largado assim, pra uma finalização a curto prazo, mas acabou sendo entregue de forma incompleta.

Mal comparando, esse episódio é como se fosse o da sinuca. Sinuca sem dublagem no bloco final e o Juleu 79 sem dublagem no bloco do meio.
O duro desse ter sido um episódio detonado pelo Lascado, é saber que Televisa tem a porra do episódio completo com abertura e tudo, com o título narrado no seu devido lugar e com preguiça de procurar foram solicitar ao SBT e eles enviaram essa bosta toda editada aí
Esses usuários curtiram o post de Willian Ferreira Peixinho (total: 4):
JacintokaiquepetereteArieelDiego@Marinho

Avatar do usuário
Jacinto
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 24674
Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Sport
Localização: Jaboatão - PE
Curtiu: 8961 vezes
Curtiram: 4934 vezes

Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197

Mensagem por Jacinto » 16 Jan 2019, 21:29

Cortal Cristado escreveu:
Alexandre escreveu:
Cortal Cristado escreveu:Vamos levar em conta que há casos no lote de 1990 que as coisas eram feitas nas coxas. Não me surpreenderia se fosse a Maga mesmo que tivesse deixado aqueles diálogos em espanhol. Só ver que no lote de 1992, que é mais bem dublado, dublaram a serenata direitinho.
Pra quem dublava 2,3 vezes os mesmos episódios pra lucrar na época, dúvido que deixaria um furo desse tamanho.

Creio que exista duas hipóteses: Que o bosta do Lascalla tenha feito algo que engoliu essas pequenas falas ou algum problema na época da dublagem aconteceu quando esse episódio estava sendo trabalhado no estúdio e ficou largado assim, pra uma finalização a curto prazo, mas acabou sendo entregue de forma incompleta.

Mal comparando, esse episódio é como se fosse o da sinuca. Sinuca sem dublagem no bloco final e o Juleu 79 sem dublagem no bloco do meio.
Pois é. Mas o que resta é aceitar. Temos aí outros exemplos de episódios com trechos não dublados. Chapolin em Acapulco, Atropelamento 75, o do gato miando à noite...
Esses daí, a diferença é que muito provavelmente já vieram da Televisa assim :joinha:

Avatar do usuário
IgorBorgesCH
Membro
Membro
Mensagens: 9427
Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Atlético MG
Curtiu: 1163 vezes
Curtiram: 1231 vezes

Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197

Mensagem por IgorBorgesCH » 16 Jan 2019, 21:32

Que raiva, bicho...

Quanta merda pra um episódio só: Título remendado em cima do começo do conto (provavelmente era assim que o SBT exibiria em 2013), inclusive cortando a fala do Gastaldi ("Tudo aconteceu na cidade de..."), vários momentos com BGMs originais no lugar das que a MAGA colocou, tudo por amadorismo desse lascado em mixar somente as falas e deixar o resto pra lá, numa dessas, tirou o áudio MAGA dos personagens tocando violão, deixando passar algumas falas em espanhol, nesse caso, a legenda foi essencial, apesar de ter ficado péssima!
Eu aposto um chiclete que a MAGA, SIM, dublou os personagens cantarolando com violão.

Mano do céu, se eu fosse o Multishow redublaria esse episódio e colocaria a dublagem MAGA só no Play. Assim teríamos TUDO dublado (incluindo os dois clipes da saga).
Dói dizer que, esse episódio ter vindo com dublagem MAGA só nos prejudicou.

Deveria ter uma lei impedindo que o Lascalla editasse qualquer coisa.

Triste experiência essa.
• Moderador do Fórum Chaves de 2019 a 2023
• Roteirista do Canal Vila do Chaves
• Apresentador do Bar do Podcast (2018–2020) e editor nos podcasts Mesa Quadrada (2019–2021), FUCHCast (2019–2020) e Mundo CH (2019)
• Roteirista do documentário Episódios Perdidos: Uma História (2020)
• Revisor técnico dos livros Sem Querer Querendo: Memórias (2021), O Diário do Chaves (2021) e Seu Madruga: Vila e Obra (2022)

Avatar do usuário
bebida com metanol CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23398
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: Dentro da sua parede
Curtiu: 517 vezes
Curtiram: 5237 vezes

Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197

Mensagem por bebida com metanol CH » 16 Jan 2019, 21:35

Antonio Felipe escreveu:Vale mais pelas músicas, porque quase todo o resto soa como pura encheção de linguiça.
Valeria ainda mais se tivessem dublado as músicas.
Infelizmente não tem nenhum representante dos fãs que seja firme e tenha coragem de exigir o que o Meio CH quer pro Multishow...

Avatar do usuário
Cortal Cristado
Membro
Membro
Mensagens: 11021
Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
Programa CH: Chapolin
Localização: No país
Curtiu: 1286 vezes
Curtiram: 1274 vezes

Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197

Mensagem por Cortal Cristado » 16 Jan 2019, 21:35

Andre Cabral escreveu:Mas eles não dublaram porque a Televisa mandou com a edição cortada.
Citei esses pra lembrar que não é a primeira vez que temos episódio "dublado pela metade"...
Homessa escreveu:
10 Jun 2024, 15:42
Confesso que eu faço o TBT da punheta. Toda quinta-feira eu faço homenagem para alguma mulher (que ainda esteja viva) em algum momento de anos/décadas atrás.

Avatar do usuário
bebida com metanol CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23398
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: Dentro da sua parede
Curtiu: 517 vezes
Curtiram: 5237 vezes

Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197

Mensagem por bebida com metanol CH » 16 Jan 2019, 21:41

Ressucitem essa vergonha pro Lascalla aprender a nunca mais trabalhar nas coxas desse jeito. Vão no perfil do Facebook dele e façam ele sentir VERGONHA da coisa mal feita que ele entregou.
Esses usuários curtiram o post de bebida com metanol CH (total: 1):
Jacinto

Trancado