Há mais informações sobre essa dublagem Herbert? Eu me lembro de que o Berriel, muito tempo atrás, falou a respeito de ela.O Gordo escreveu:E a Herbert (2007, não confirmado) veio pegando tudo entre 92 e 87
Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
1980-1995
- Seu Rampeiro
- Membro

- Mensagens: 2353
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: TGMDP FC
- Curtiu: 448 vezes
- Curtiram: 202 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


- HOMESSA
- Membro

- Mensagens: 27478
- Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Botafogo
- Localização: Rio de Janeiro-RJ
- Curtiu: 854 vezes
- Curtiram: 5294 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Quando falado corretamente.John Jow escreveu:O português é um idioma tão bonito!Riddle Snowcraft escreveu:Sinceramente o culpado mesmo disso tudo foi o Cabral que veio mexer com o Brasil antes dos Espanhóis.
- Seu Rampeiro
- Membro

- Mensagens: 2353
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: TGMDP FC
- Curtiu: 448 vezes
- Curtiram: 202 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Outra opção para o Pancada:
-- Escuta, Lucas.
-- Fala, doido.
-- Doido!
-- Obrigado, muito obrigado!
Distancia-se do original (assim como "belo"), mas faz mais sentido por ser frequente chamarmos alguém de doido no dia a dia, por os personagens serem malucos e fica mais engraçado.
"Doido" pode ser substituído por "Louco"; "doido", no entanto, soa mais natural.
-- Escuta, Lucas.
-- Fala, doido.
-- Doido!
-- Obrigado, muito obrigado!
Distancia-se do original (assim como "belo"), mas faz mais sentido por ser frequente chamarmos alguém de doido no dia a dia, por os personagens serem malucos e fica mais engraçado.
"Doido" pode ser substituído por "Louco"; "doido", no entanto, soa mais natural.
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


- Sai-de-Trás
- Membro

- Mensagens: 7901
- Registrado em: 18 Jan 2017, 03:05
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Nenhum
- Curtiu: 152 vezes
- Curtiram: 1024 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Por que não pode ser o simples ''Fala, belo''?
- Esses usuários curtiram o post de Sai-de-Trás (total: 1):
- Zenon CH

- Chavo Arachán
- Moderador

- Mensagens: 8528
- Registrado em: 20 Jan 2013, 19:07
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Defensor Sporting (Uruguay)
- Localização: Melo, Cerro Largo, Uruguay.
- Curtiu: 812 vezes
- Curtiram: 947 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Sólo se sabe que doblaron 24 sketches del Chavo del Ocho pertenecientes al Programa Chespirito desde 1988 hasta 1992, y que hasta ahora la SBT no exhibió esos programitas, que incluían versiones de episodios clásicos como "Chapolin na vila" e "Os refrescos do Chaves", con el elenco del Chavo Animado.Neto escreveu:Há mais informações sobre essa dublagem Herbert? Eu me lembro de que o Berriel, muito tempo atrás, falou a respeito de ela.O Gordo escreveu:E a Herbert (2007, não confirmado) veio pegando tudo entre 92 e 87
Porque quieren renovar las frases, y no hacer las traducciones "a la Gota Mágica", que abusó de lo vulgar y grotesco.Rodrigo CH escreveu:Por que não pode ser o simples ''Fala, belo''?
- Esses usuários curtiram o post de Chavo Arachán (total: 1):
- Seu Rampeiro
Meu nome é Chavo Arachán e estou no meio CH desde 20/01/2013. Fui Moderador do Fórum Chaves entre nov/2017 e nov/2018, entre nov/2019 e nov/2021 e atualmente desde nov/2023 até os dias presentes. Também sou editor de integrais CH, escritor amador e membro fixo do Bar do Podcast, do Igor Borges.
Vamo que vamos e tenhamos dito!!!
- Otelo
- Membro

- Mensagens: 5381
- Registrado em: 20 Abr 2016, 16:14
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 639 vezes
- Curtiram: 936 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Continuo achando que "Autoridade" faz mais sentido, pelo fato de que o Lucas quer ser "elogiado" pelo Pancada, dizer "louco" ou "doido" não faria sentido.Neto escreveu:Outra opção para o Pancada:
-- Escuta, Lucas.
-- Fala, doido.
-- Doido!
-- Obrigado, muito obrigado!
Distancia-se do original (assim como "belo"), mas faz mais sentido por ser frequente chamarmos alguém de doido no dia a dia, por os personagens serem malucos e fica mais engraçado.![]()
"Doido" pode ser substituído por "Louco"; "doido", no entanto, soa mais natural.
- Sai-de-Trás
- Membro

- Mensagens: 7901
- Registrado em: 18 Jan 2017, 03:05
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Nenhum
- Curtiu: 152 vezes
- Curtiram: 1024 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Mais se fizerem uma mistura de bordões e nomes diferentes, vai ficar ruim.El Chavo Arachán escreveu:Porque quieren renovar las frases, y no hacer las traducciones "a la Gota Mágica", que abusó de lo vulgar y grotesco.Rodrigo CH escreveu:Por que não pode ser o simples ''Fala, belo''?

- Seu Rampeiro
- Membro

- Mensagens: 2353
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: TGMDP FC
- Curtiu: 448 vezes
- Curtiram: 202 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Claro que faz, mesmo se distanciando do original. Lucas levaria como um grandiosíssimo elogio ser chamado de "doido", essa atitude combina direitinho com a personalidade dele.Gordon Botijão escreveu:Continuo achando que "Autoridade" faz mais sentido, pelo fato de que o Lucas quer ser "elogiado" pelo Pancada, dizer "louco" ou "doido" não faria sentido.Neto escreveu:Outra opção para o Pancada:
-- Escuta, Lucas.
-- Fala, doido.
-- Doido!
-- Obrigado, muito obrigado!
Distancia-se do original (assim como "belo"), mas faz mais sentido por ser frequente chamarmos alguém de doido no dia a dia, por os personagens serem malucos e fica mais engraçado.![]()
"Doido" pode ser substituído por "Louco"; "doido", no entanto, soa mais natural.
- Esses usuários curtiram o post de Seu Rampeiro (total: 1):
- Jacinto
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


-
Polegar
- Membro

- Mensagens: 9871
- Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 7 vezes
- Curtiram: 1438 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Limar as vulgaridades da Gota Mágica é uma coisa. Agora, o que há em "Chaveco", "Pancada", "Fala, belo!" e "Não há de queijo, só de batatas." é uma marca muito conhecida do público, por mais que digam que não, e mudá-las é dar um tiro na aceitação da tradução / dublagem.
- Esses usuários curtiram o post de Polegar (total: 1):
- Sai-de-Trás
- Otelo
- Membro

- Mensagens: 5381
- Registrado em: 20 Abr 2016, 16:14
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 639 vezes
- Curtiram: 936 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
No começo ele diria ao Pancada "sabia que as pessoas continuam dizendo que eu e vocês estamos loucos?" indignado, e depois "fala doido" como elogio?Neto escreveu:Claro que faz, mesmo se distanciando do original. Lucas levaria como um grandiosíssimo elogio ser chamado de "doido", essa atitude combina direitinho com a personalidade dele.Gordon Botijão escreveu:Continuo achando que "Autoridade" faz mais sentido, pelo fato de que o Lucas quer ser "elogiado" pelo Pancada, dizer "louco" ou "doido" não faria sentido.Neto escreveu:Outra opção para o Pancada:
-- Escuta, Lucas.
-- Fala, doido.
-- Doido!
-- Obrigado, muito obrigado!
Distancia-se do original (assim como "belo"), mas faz mais sentido por ser frequente chamarmos alguém de doido no dia a dia, por os personagens serem malucos e fica mais engraçado.![]()
"Doido" pode ser substituído por "Louco"; "doido", no entanto, soa mais natural.
Editado pela última vez por Otelo em 16 Abr 2018, 21:23, em um total de 3 vezes.
- HOMESSA
- Membro

- Mensagens: 27478
- Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Botafogo
- Localização: Rio de Janeiro-RJ
- Curtiu: 854 vezes
- Curtiram: 5294 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Só que fica sem sentido ele dizer obrigado, depois de ser chamado de doido.Neto escreveu:Outra opção para o Pancada:
-- Escuta, Lucas.
-- Fala, doido.
-- Doido!
-- Obrigado, muito obrigado!
Distancia-se do original (assim como "belo"), mas faz mais sentido por ser frequente chamarmos alguém de doido no dia a dia, por os personagens serem malucos e fica mais engraçado.![]()
"Doido" pode ser substituído por "Louco"; "doido", no entanto, soa mais natural.
- Seu Rampeiro
- Membro

- Mensagens: 2353
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: TGMDP FC
- Curtiu: 448 vezes
- Curtiram: 202 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
em muitíssimos episódios, já perguntaram para o lucas:Gordon Botijão escreveu:No começo ele diria ao Pancada "sabia que as pessoas continuam dizendo que eu e vocês estamos loucos?" e depois "me chama de doido"?Neto escreveu:Claro que faz, mesmo se distanciando do original. Lucas levaria como um grandiosíssimo elogio ser chamado de "doido", essa atitude combina direitinho com a personalidade dele.Gordon Botijão escreveu:Continuo achando que "Autoridade" faz mais sentido, pelo fato de que o Lucas quer ser "elogiado" pelo Pancada, dizer "louco" ou "doido" não faria sentido.Neto escreveu:Outra opção para o Pancada:
-- Escuta, Lucas.
-- Fala, doido.
-- Doido!
-- Obrigado, muito obrigado!
Distancia-se do original (assim como "belo"), mas faz mais sentido por ser frequente chamarmos alguém de doido no dia a dia, por os personagens serem malucos e fica mais engraçado.![]()
"Doido" pode ser substituído por "Louco"; "doido", no entanto, soa mais natural.
-- Vocês são loucos?
e ele respondeu:
-- Mas é claro!
Minha sugestão segue a mesma lógica desse diálogo.
Dizer euforicamente "obrigado" ao ser chamado de "louco" combina direitinho com a loucura do personagem; o humor de minha sugestão está exatamente aí: em o Lucas ver a loucura como um magnífico elogio.Homessa escreveu:Só que fica sem sentido ele dizer obrigado, depois de ser chamado de doido.Neto escreveu:Outra opção para o Pancada:
-- Escuta, Lucas.
-- Fala, doido.
-- Doido!
-- Obrigado, muito obrigado!
Distancia-se do original (assim como "belo"), mas faz mais sentido por ser frequente chamarmos alguém de doido no dia a dia, por os personagens serem malucos e fica mais engraçado.![]()
"Doido" pode ser substituído por "Louco"; "doido", no entanto, soa mais natural.
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


- Beterraba
- Membro

- Mensagens: 8278
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 243 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
concordo, o certo é fixar os demais bordões que a tradução da Gota mágica deixou passar, e manter o que ficou legal, não precisar eliminar tudo, só aproveitar o que ficou legal e refazer os restoChurrumín escreveu:Limar as vulgaridades da Gota Mágica é uma coisa. Agora, o que há em "Chaveco", "Pancada", "Fala, belo!" e "Não há de queijo, só de batatas." é uma marca muito conhecida do público, por mais que digam que não, e mudá-las é dar um tiro na aceitação da tradução / dublagem.
Usuário do Mês de Março de 2018
-
Polegar
- Membro

- Mensagens: 9871
- Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 7 vezes
- Curtiram: 1438 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
E que tal deixarmos belo, mesmo, e pensarmos em outros bordões que nunca foram unificados pela Gota Mágica? Esses sim precisam de um ajuste definitivo, como o Riddle falou.
"Tomalo por el lado amable."
"No nos hagamos tarugos."
EDIT: Ninja!
"Tomalo por el lado amable."
"No nos hagamos tarugos."
EDIT: Ninja!
- Seu Rampeiro
- Membro

- Mensagens: 2353
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: TGMDP FC
- Curtiu: 448 vezes
- Curtiram: 202 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
O que significam exatamente esses bordões? eles têm algum duplo sentido? como a gota os traduziu? quais personagens os dizem? Vi pouca coisa do Chespirito em espanhol.Churrumín escreveu:E que tal deixarmos belo, mesmo, e pensarmos em outros bordões que nunca foram unificados pela Gota Mágica. Esses sim precisam de um ajuste definitivo, como o Riddle falou.
"Tomalo por el lado amable."
"No nos hagamos tarugos."
EDIT: Ninja!
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito









