Barbano escreveu:Como já foi dito aqui, em alguns casos houve alterações de título para que não haja repetições. Na lista CH "Os duendes" é utilizado tanto nessa versão quanto na versão de 1977. Então, se ambos forem dublados agora, apenas um terá esse título.
Exatamente. Evitou-se até mesmo repetir títulos usados na Gota Mágica. Outros títulos usados na Lista também foram mudados para ficar algo mais a ver com o episódio. Tem alguns que são só traduções literais e que, em português, ficam estranhos.
A minha dúvida é: Todo episódio terá título?
Os MAGA originalmente dublados sem narração do título tiveram uma "correção" de dublagem com o Daniel narrando o título nestes episódio? Com a fala dele da nomenclatura adicionada nas aberturas destes episódios?
Barbano escreveu:Como já foi dito aqui, em alguns casos houve alterações de título para que não haja repetições. Na lista CH "Os duendes" é utilizado tanto nessa versão quanto na versão de 1977. Então, se ambos forem dublados agora, apenas um terá esse título.
Exatamente. Evitou-se até mesmo repetir títulos usados na Gota Mágica. Outros títulos usados na Lista também foram mudados para ficar algo mais a ver com o episódio. Tem alguns que são só traduções literais e que, em português, ficam estranhos.
Mas foram trocados até os títulos oficiais MaGa duplicados? Como por exemplo as duas versões d'O Vazamento de Gás?
Willian Ferreira Peixinho escreveu:Mas foram trocados até os títulos oficiais MaGa duplicados? Como por exemplo as duas versões d'O Vazamento de Gás?
nesse caso aí só botar um "o vazamento do gás" e valeu
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio
12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014 USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018e emJUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL); MODERADOR GLOBAL em05/MAI/2016 (3º mandato - Global) MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)
O Gordo escreveu:Ansioso pra ver o maga narrando títulos como "Se beijo fosse sapinho...", "Estou morrendo de saudades [...] mas não muito", tecido made in Taubaté...
Guarda a ansiedade aí que já falamos várias vezes que Chaves vem quase tudo sem a abertura Maga. Infelizmente.
Willian Ferreira Peixinho escreveu:Mas foram trocados até os títulos oficiais MaGa duplicados? Como por exemplo as duas versões d'O Vazamento de Gás?
O Gordo escreveu:Ansioso pra ver o maga narrando títulos como "Se beijo fosse sapinho...", "Estou morrendo de saudades [...] mas não muito", tecido made in Taubaté...
Guarda a ansiedade aí que já falamos várias vezes que Chaves vem quase tudo sem a abertura Maga. Infelizmente.
Se for o que vimos na TLN, "quase tudo" é praticamente tudo e só restou o episódio das bombinhas de 76, hóspedes parte 1/2, As apostas...
Às vezes não dá nem pra acreditar nessa cagada que o sbt fez.
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio
12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014 USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018e emJUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL); MODERADOR GLOBAL em05/MAI/2016 (3º mandato - Global) MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)
A TLN exibiu mais alguns com abertura dublada. Se não me engano foram Hóspedes Parte 1 e Parte 2 e Caça ao Rato Parte 2. A Grande Festa deve ter passado também, quando o sinal ainda não estava na Oi.
Sim, é só saberemos mesmo o que foi ou não dublado pela MaGa a medida que os episódios forem ao ar. Não há a menor possibilidade de isso ser notificado aqui em primeira mão nessa ou na próxima semana?
O pessoal fica com um fogo pra saber, baseando-se nos títulos, se tal ou qual episódio tem dublagem maga. Ainda bem q esclareceram acima: um título diferente da lista CH num episódio inédito não significa dublagem clássica.
2018-05-21 23:00 / 23:30 / Balões / Las Travesuras Del Chavo / México / 1972 / Quico e Chiquinha disputam para ver quem tem o balão maior, enquanto Chaves tenta estourá-los. Peterete se dá conta que a janela de uma casa está aberta e chama Chompiras para ajudá-lo a entrar. Livre / Obra Não Publicitária Estrangeira e Constituinte de espaço qualificado. / 5030001
2018-05-21 23:30 / 00:00 / Casa Mal Assombrada / Um Boneco Muito Vivo, A / Engaño Y Complot Para Asustar Al Chapulin / México / 1973 / Chapolin é chamado para ajudar uma moça que está sozinha em uma casa que acredita ser mal assombrada. Um ventríloquo tenta enganar um empresário teatral, colocando Chespirito para fingir que é o boneco. / Livre / Obra Não Publicitária Estrangeira e Constituinte de espaço qualificado. / 5030001
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio
12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014 USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018e emJUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL); MODERADOR GLOBAL em05/MAI/2016 (3º mandato - Global) MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)
Usuário do mês - novembro de 2012 Vencedor do Balão do Usuário 3.0 #5 e #11 Vice-campeão do Torneio GUF - Série B (2013) Vencedor de A Casa dos Chavesmaníacos 13 (2014) Vencedor do Torneio GUF - Série A (2014) Vice-campeão do Torneio GUF - Série B (2016) Usuário do mês - maio de 2019
Moderador do FUCH (12/2012 - 03/2013) Submaster do Vizinhança do Chaves (01/2013 - 08/2014) Administrador do Vizinhança do Chaves (08/2014 - 12/2016)
Barbano escreveu:Guarda a ansiedade aí que já falamos várias vezes que Chaves vem quase tudo sem a abertura Maga. Infelizmente.
E episódios como o da escolinha da Chiquinha que tem a abertura totalmente dublada, mas apareceu com abertura em espanhol na TLN?
Olha, estou seguro que tem bem mais episódios com abertura Maga preservada do que o que a Televisa distribui. Mas infelizmente a Televisa optou por padronizar as aberturas, deixando quase todas no original. O MultiShow não tem como exibir aberturas Maga que não recebeu...
Deixo aqui o meu apoio ao povo ucraniano e ao povo de Israel