A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin no BR

Lata do Multishow
Avatar do usuário
BrunoSamppa
Membro
Membro
Mensagens: 1048
Registrado em: 15 Abr 2010, 23:42
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 369 vezes
Curtiram: 1193 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por BrunoSamppa » 06 Jun 2018, 02:26

Quanto às BGMs a todo minuto e a escolha delas.

Fico estarrecido que uma empresa como a Globosat deixe um produto importante e de nível mundial na mão de um fã que não tem experiência nem formação para tal. É interessante ter fã envolvido, mas não deixar a
total responsabilidade deste para a função. Temos vários profissionais competentes do Audiovisual no mercado que poderia estar fazendo este trabalho e o fã participando somente como consultoria. Também é evidente para todos que não há o minimo controle de qualidade e supervisão final antes da entrega do produto ou antes de colocar no ar.

Numa comparação "excêntrica", é como colocar um fanático torcedor para um cargo importante do time.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"É um bom prompt..." :garg: :garg: :garg:
https://streamable.com/lxxbs1
https://streamable.com/ra35b0

:rindo: :rindo: :rindo: :rindo:

Avatar do usuário
Chun Clain
Membro
Membro
Mensagens: 1485
Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
Programa CH: Chaves
Localização: Brasília-DF
Curtiu: 899 vezes
Curtiram: 96 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Chun Clain » 06 Jun 2018, 03:44

BrunoSamppa escreveu:Caladinho é um Aristóteles. Inacreditável como as pessoas se queimam e se portam com vulgaridade, tacanhice e desonestidade. Bem diferente da postura do Antonio e até mesmo do Berriel.
Todo dia uma ferida podre exposta.
PQP exatamente!O Antônio defende o Valette mas é o oposto do cara!

Se Valette fosse mais profissional, menos orgulhoso e ególatra, teriam menos reclamações pra cima dele!

Eu pensava que a ideia desta dublagem SDVC era dar um ar MAGA. O próprio sonoplasta falou aqui neste fórum que iria ser fiel à dublagem original! Ele está enfiando qualquer BGM no meio dos episódios mas nem são as mesmas do lote de 92 pra poder dizer "vejam, estou fazendo igual a MAGA".

Tá banalizando In a Hurry... Pô baixa a bola um pouco, Valette!

Avatar do usuário
O Gordo
Membro
Membro
Mensagens: 17848
Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 887 vezes
Curtiram: 4675 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por O Gordo » 07 Jun 2018, 12:18

Chun Clain escreveu:
BrunoSamppa escreveu:Caladinho é um Aristóteles. Inacreditável como as pessoas se queimam e se portam com vulgaridade, tacanhice e desonestidade. Bem diferente da postura do Antonio e até mesmo do Berriel.
Todo dia uma ferida podre exposta.
PQP exatamente!O Antônio defende o Valette mas é o oposto do cara!

Se Valette fosse mais profissional, menos orgulhoso e ególatra, teriam menos reclamações pra cima dele!

Eu pensava que a ideia desta dublagem SDVC era dar um ar MAGA. O próprio sonoplasta falou aqui neste fórum que iria ser fiel à dublagem original! Ele está enfiando qualquer BGM no meio dos episódios mas nem são as mesmas do lote de 92 pra poder dizer "vejam, estou fazendo igual a MAGA".

Tá banalizando In a Hurry... Pô baixa a bola um pouco, Valette!
In a Hurry, Frightened e Baddy. A segunda quase nunca era usada na MAGA e eu já enjoei
Imagem
"Desde las hermosas playas de Cancún..."
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)

Avatar do usuário
Chun Clain
Membro
Membro
Mensagens: 1485
Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
Programa CH: Chaves
Localização: Brasília-DF
Curtiu: 899 vezes
Curtiram: 96 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Chun Clain » 07 Jun 2018, 14:21

Tá certo que ele não tem TODAS as BGMs pra trabalhar. Mas se ele espaçasse mais e deixasse de colocar em cenas desnecessárias ajudaria.

Ah e se ele usasse diferentes trechos das músicas tbm, por que não...
Editado pela última vez por Chun Clain em 07 Jun 2018, 22:27, em um total de 1 vez.

Avatar do usuário
bebida com metanol CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23417
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: Dentro da sua parede
Curtiu: 519 vezes
Curtiram: 5291 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por bebida com metanol CH » 07 Jun 2018, 15:16

Antes ainda era menos ridiculo pq ele ainda podia se esconder (mal, mas podia) atrás do "vcs ainda não viram, vejam pra depois criticar".

Agora que todo mundo tá vendo e apontando os erros que todo mundo sabia que ia ter, fica nesse lenga lenga de "vcs são haters invejosos que não transam".

E ainda desrespeita a memória da MAGA usando "a MAGA fazia o que queria" pra fazer o que quiser também...

Uma nojeira imensurável.
Esses usuários curtiram o post de bebida com metanol CH (total: 2):
BugigaBeterraba

Avatar do usuário
O Gordo
Membro
Membro
Mensagens: 17848
Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 887 vezes
Curtiram: 4675 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por O Gordo » 07 Jun 2018, 15:29

Tão usando a maga 92 como exemplo mas eu NUNCA Vi a maga de 92 colocando bgm com volume acima do normal, atrapalhando o ep, ou que não encaixasse com a cena.

Se eu tiver que escutar Baddy ou Frightened mais de duas vezes no mesmo ep de novo eu vomito
Imagem
"Desde las hermosas playas de Cancún..."
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 45436
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2186 vezes
Curtiram: 4783 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Barbano » 07 Jun 2018, 18:21

Mas essa questão do volume é falha de quem faz a mixagem final, não de quem escolhe as BGMs.

O Valette tem cometido algumas falhas, mas tem servido de bode expiatório para todas as outras...
Esses usuários curtiram o post de Barbano (total: 1):
Antonio Felipe
Deixo aqui o meu apoio ao povo ucraniano e ao povo de Israel 🇮🇱 🇺🇦

Imagem

Avatar do usuário
Dias
Membro
Membro
Mensagens: 2927
Registrado em: 30 Dez 2014, 15:39
Programa CH: Chapolin
Localização: São João de Meriti - RJ
Curtiu: 51 vezes
Curtiram: 282 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Dias » 07 Jun 2018, 18:35

O Gordo escreveu:
Chun Clain escreveu:
BrunoSamppa escreveu:Caladinho é um Aristóteles. Inacreditável como as pessoas se queimam e se portam com vulgaridade, tacanhice e desonestidade. Bem diferente da postura do Antonio e até mesmo do Berriel.
Todo dia uma ferida podre exposta.
PQP exatamente!O Antônio defende o Valette mas é o oposto do cara!

Se Valette fosse mais profissional, menos orgulhoso e ególatra, teriam menos reclamações pra cima dele!

Eu pensava que a ideia desta dublagem SDVC era dar um ar MAGA. O próprio sonoplasta falou aqui neste fórum que iria ser fiel à dublagem original! Ele está enfiando qualquer BGM no meio dos episódios mas nem são as mesmas do lote de 92 pra poder dizer "vejam, estou fazendo igual a MAGA".

Tá banalizando In a Hurry... Pô baixa a bola um pouco, Valette!
In a Hurry, Frightened e Baddy. A segunda quase nunca era usada na MAGA e eu já enjoei
Puff Along também

O excesso da Frightened em O Bebê Jupteriano já é enjoativa (o episódio bosta também não ajuda nem um pouquinho)
"Está vendo como às vezes é bom ser burro?" - Chaves

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 45436
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2186 vezes
Curtiram: 4783 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Barbano » 07 Jun 2018, 20:21

Exato. Tenho ranço dessa Frightened só por causa desse episódio. :lingua:

Avatar do usuário
ViniCH
Membro
Membro
Mensagens: 3366
Registrado em: 24 Jan 2013, 15:17
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: corinthians
Curtiu: 75 vezes
Curtiram: 344 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por ViniCH » 07 Jun 2018, 20:24

Frightened tá sendo usada à exaustão nessa dublagem.
VINICH
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
Imagem

Avatar do usuário
Cortal Cristado
Membro
Membro
Mensagens: 11046
Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
Programa CH: Chapolin
Localização: No país
Curtiu: 1297 vezes
Curtiram: 1302 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Cortal Cristado » 07 Jun 2018, 20:34

E pensar que é uma BGM tão boa... :triste:
Homessa escreveu:
10 Jun 2024, 15:42
Confesso que eu faço o TBT da punheta. Toda quinta-feira eu faço homenagem para alguma mulher (que ainda esteja viva) em algum momento de anos/décadas atrás.

Avatar do usuário
Chun Clain
Membro
Membro
Mensagens: 1485
Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
Programa CH: Chaves
Localização: Brasília-DF
Curtiu: 899 vezes
Curtiram: 96 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Chun Clain » 07 Jun 2018, 22:22

Riddle Snowcraft escreveu:Antes ainda era menos ridiculo pq ele ainda podia se esconder (mal, mas podia) atrás do "vcs ainda não viram, vejam pra depois criticar".

Agora que todo mundo tá vendo e apontando os erros que todo mundo sabia que ia ter, fica nesse lenga lenga de "vcs são haters invejosos que não transam".

E ainda desrespeita a memória da MAGA usando "a MAGA fazia o que queria" pra fazer o que quiser também...

Uma nojeira imensurável.
Oche. Ele não tava fazendo um trabalho impecável segundo você? :huh:

Avatar do usuário
Beterraba
Membro
Membro
Mensagens: 8278
Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
Programa CH: Chapolin
Localização: Caieiras - SP
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 243 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Beterraba » 07 Jun 2018, 22:33

Parece que colocaram meia duzia de bgms no "repetir" e ai só aumentam o volume varias vezes soltando elas durante o episódio, e ainda falam que "tá igual a MaGa 92"
Usuário do Mês de Março de 2018

Avatar do usuário
bebida com metanol CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23417
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: Dentro da sua parede
Curtiu: 519 vezes
Curtiram: 5291 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por bebida com metanol CH » 07 Jun 2018, 23:17

Chun Clain escreveu:
Riddle Snowcraft escreveu:Antes ainda era menos ridiculo pq ele ainda podia se esconder (mal, mas podia) atrás do "vcs ainda não viram, vejam pra depois criticar".

Agora que todo mundo tá vendo e apontando os erros que todo mundo sabia que ia ter, fica nesse lenga lenga de "vcs são haters invejosos que não transam".

E ainda desrespeita a memória da MAGA usando "a MAGA fazia o que queria" pra fazer o que quiser também...

Uma nojeira imensurável.
Oche. Ele não tava fazendo um trabalho impecável segundo você? :huh:
Me empolguei com Os Duendezinhos. Achei que ele ia segurar a batata, mas caiu.

Avatar do usuário
O Gordo
Membro
Membro
Mensagens: 17848
Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 887 vezes
Curtiram: 4675 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por O Gordo » 07 Jun 2018, 23:33

Remastigou a língua.
Esses usuários curtiram o post de O Gordo (total: 1):
Chun Clain
Imagem
"Desde las hermosas playas de Cancún..."
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)

Trancado